Анна Орлова (Luide) , Кира Алиевна Измайлова - Футарк. Второй атт
Название: | Футарк. Второй атт | |
Автор: | Анна Орлова (Luide) , Кира Алиевна Измайлова | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези | |
Изадано в серии: | Юмористическая серия #552, Футарк #2 | |
Издательство: | Альфа-книга | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-9922-1896-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Футарк. Второй атт"
Покой мистеру Кину только снится.
Злокозненные фэйри воруют младенцев, ведьмы наводят порчу на призовых коров, дворецкий Ларример увлекся оккультными опытами… А тут еще тетушка Мэйбл норовит женить единственного сыночка и заодно любимого племянника. Не говоря уж о загадочных убийствах, революционерах, фэйри, тайнах прошлого, старинных кладах…
Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сверхспособности,договор с нечистой силой,детективное фэнтези
Читаем онлайн "Футарк. Второй атт" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– А, вы говорили, что у вас пара лошадей приболела, – припомнил я.
– Вот-вот, – улыбнулся О’Ши, а я только сейчас заметил, что в петлицу у него продет стебелек клевера. Оригинально, ничего не скажешь! – Вообще-то я живу в Лондоне, а тогда был здесь в гостях. Удачно, что я тогда оказался поблизости. Жаль, если пришлось бы прикончить такое великолепное, полное сил молодое животное! С тех пор я всегда приезжаю на вызовы милорда. У него лучшие лошади в округе, одно удовольствие заниматься ими…
Я снова ощутил укол подозрения. Ну хорошо, он из Лондона… И на ком он там проходит практику по крупным животным? На лошадях ломовых извозчиков? Или кебменов? Разумеется, и там многие все еще предпочитают экипажи автомобилям, и все же, все же… Что-то тут не вязалось, но что именно, я понять не мог.
Тут, к счастью, лорд увлек О’Ши к остальным гостям, знакомиться и демонстрировать отпрыска, а я в задумчивости облокотился на чье-то надгробие, как делал уже не однажды.
– Чего задумался, Кин? – раздался над ухом голос, но я даже не вздрогнул – привык. – Небось своих спиногрызов захотелось, а?
– Боже упаси, – искренне сказал я, покосившись на местного призрака, Хоггарта. При жизни тот был изрядным сплетником, да и сейчас вел очень бурную, если так можно выразиться, общественную жизнь. – О, да вы с дамой!
И впрямь: рядом с полупрозрачной фигурой Хоггарта реяла еще одна, в платье по моде начала века.
– Да-с, вот, представь, уговорил-таки прогуляться! – самодовольно ответил он. – Знакомься – миссис Грейвс! Милейшая женщина: отравила четверых родственников ради наследства!
– Троих, – поправила та. – Четвертого хватил удар…
– Это мелочи, дорогая, – хмыкнул призрак. – Главное, что никто так и не догадался. Вот только самой-то зачем было вешаться? Нет бы сперва денежки прокутила…
Та только печально вздохнула.
– Да, вижу, это достойная вас компания, – не удержался я.
– А то! – не распознал Хоггарт иронии и надулся от гордости. – А чего это лорденыша так рано крестить притащили, а, Кин? Больной, поди? Помрет скоро?
– Не дождетесь, – ответил я и добавил неохотно, зная, что призрак всегда рад разжиться свежими сплетнями, а рассказать их ему все равно некому: – У них нянька суеверная. Вбила себе в голову, что ребенка хотят подменить фэйри. Ну и, чтобы леди не нервничала…
– С фэйри шутки плохи, – хмыкнул Хоггарт, а миссис Грейвс согласно кивнула. – Кин, а что это за парень, от которого лорд без ума?
– Понятия не имею, – честно ответил я. – Впервые его вижу. Говорит, ветеринар из Лондона, но, по-моему, не похож. Хотя кто его разберет…
– Держался бы ты от него подальше, – неожиданно серьезно произнес Хоггарт.
– Это почему еще? – поразился я.
– Да что-то с ним не так, – задумчиво ответил призрак. – А что – не пойму. Но какой-то потусторонщиной от него явственно тянет, верно, Лиззи?
Миссис Грейвс снова кивнула.
– Не так, как от тебя, – продолжил Хоггарт, а я изумился: неужели он что-то действительно заметил? – Ты весь здешний, просто что-то такое будто прилипло, не разберешь толком. Раньше этого не было, я ж тебя давно знаю! А в этом оно изначально сидит. Не такое, как твое…
– В каком смысле?
– В таком, что заболтался я тут с тобой, – сварливо ответил призрак и подцепил свою подругу под руку. – Иди уже, празднуй, это тебе, поди, машут!
Они исчезли, а я двинулся к гостям: Сирил и впрямь размахивал руками, призывая меня, а тетушка в нетерпении постукивала зонтиком по дорожке.
Но теперь меня снедало любопытство: что же такого таинственного в этом мистере О’Ши?..
Крестины младшего отпрыска достойного семейства Блумберри праздновали с размахом: приглашена была, наверное, половина города, а оставшаяся половина это действо обслуживала. Разумеется, я утрирую, но в саду, где ввиду прекрасной погоды устроили гулянье, было не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Футарк. Второй атт» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Леонидовна Мяхар, Дарья Ковальская - Я и мой летучий мышь Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2012 Серия: Юмористическая серия |
Снежанна Василика - Хранительница врат Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Юмористическая серия |
Евгений Борисович Лобачев - Ведьмоспас Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2008 Серия: Юмористическая серия |
Татьяна Ивановна Устименко - Невезучие Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2009 Серия: Юмористическая серия |
Другие книги из серии «Юмористическая серия»:
Алексей Владимирович Зубко - Специальный агент высших сил Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Юмористическая серия |
Карина Демина - Ведьмаки и колдовки Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Юмористическая серия |
Галина Черная, Андрей Олегович Белянин - Хроники оборотней Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2004 Серия: Фантастический боевик |
Алисия Эванс - Доверься мне или умри Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2019 Серия: Юмористическая серия |