Ольга Николаевна Громыко - Рой
Название: | Рой | |
Автор: | Ольга Николаевна Громыко | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези | |
Изадано в серии: | Мир Белории. Ведьмины байки #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рой"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Рой". [Страница - 14]
Мы обе прекрасно знали, что у меня не осталось ни капли магической силы.
* * *
У околицы меня встретил Олуп, переминающийся с ноги на ногу и озадаченно почесывающий макушку.— Госпожа ведьма! Где ж вы пропадали-то? Мы тута без вас упыря изловили, кустами к дому подбирался, поганец! Сам голый, лохматый, рожа опухшая — во! — а уж какими словами ругался, распоследнему пьянчуге повторять зазорно. Дескать, не упырь он вовсе, а дайн Дупп, бандитом в лесу оглушенный и обобранный, а мы хамье неотесанное, богомерзкого разбойника от дайна благочестивого отличить не можем. И зубами на меня лязгает, будто от холода. Я, отвечаю, не хамье, выходит, и ты не дайн, полезай-ка в погреб до выяснения. Ну, заперли, значицца, его в погребе, колом осиновым подперли, вас дожидаемся... а он через окошечко пуще прежнего ругается, ребятня со всей округи слушать сбежалась...
Выпущенный из подвала дайн и впрямь здорово смахивал на упыря искусанным комарами лицом и черной взъерошенной бородой до пупа. Как оказалось, он еще не исчерпал запас ругательств, оставив для меня самые замысловатые.
— Настоящий, — со вздохом констатировала я.
— И что ж нам теперь делать? — Неподдельно огорчился Олуп. Венчание-то, выходит, силы не имеет, зря свадьбу играли...
— Ну сыграйте ее по второму разу, — предложила я, — кушанья-то остались... все равно свиньям выбрасывать.
Мужик просиял. Уговорить дайна оказалось труднее, но, когда мы с Олупом преувеличенно громко и обеспокоено стали совещаться, не поспешила ли я с выводами и не накормить ли нам самозванца двумя-тремя десятками чесночин для надежности, он предпочел облачиться в сброшенную магом ризу и повторно обвенчать молодых.
* * *
— Менес, стой!Вор обреченно сжался в комок, как нашкодивший кот под занесенной хозяйской рукой. Пегий жеребец, которого он начал отвязывать от общей коновязи, облегченно всхрапнул и снова опустил морду в кормушку с ячменем.
— Скажи, — вкрадчиво поинтересовалась я, подходя и задушевно приобнимая вора за плечи, — ты не одалживал у предыдущего дайна такую маленькую серебряную штучку? Медальон на цепочке, слишком короткой для шеи, скорее, браслетной. Возможно, с камушком в центре или по ободку. Или с рисунком.
Менес задрожал, как осиновый лист, и начал робко блеять про «бес попутал», «малых деток» и «хлебушек-то нынче дорог», но я не стала дослушивать, ободряюще похлопала его по плечу и занялась лошадью. Вор торопливо ощупал себя с ног до головы, благодарно закатил глаза и исчез без моей помощи.
Чуть погодя подошел Олуп, сонный и слегка помятый трехдневным застольем.
— Рановато вы, госпожа, кобылку заседлали. Уж и молодые в новую избу переселились, обжили, а гости никак разъезжаться не хотят. И то правда кушанья-то никак не переведутся, хоть уже немного и с душком. Посидели бы с нами хоть до обеда — не в службу, а в дружбу, а?
— Нет уж, спасибо, — с притворным ужасом отказалась я, — я в службу-то третье утро похмельем страдаю, а что же на четвертое, дружеское, будет?!
— Ну, воля ваша. Да, покамест не забыл — вам тут подарочек передать велели, — Олуп с усилием приподнял и протянул мне... ведерный горшок с медом, над которым суматошно металась одинокая раздраженная пчела, лихорадочно решающая — успеет ли она слетать в улей за подмогой или не стоит оставлять сладкий пост на длительное время.
Я шарахнулась от «подарочка», как мракобес от благовоний.
— Кто велел?
— Рушка, подружка Паратина, девка из соседнего села. Белая такая, рядом на свадьбе сидели. Горе у ней — изба сгорела, попросилась у нас до зимы пожить, пока родичи новую не отстроят. Говорит: «Мол, госпожа ведьма мне службу сослужила, а заплатить ей нечем, авось медком не побрезгует». Я, грешным делом, не утерпел — пробу с краешка снял, уж больно дивный мед, скорее на шмелиный смахивает. Совсем свежий, будто пчелы его прямо в горшок носили, а ведь нынче только красный клевер да златогорлица лесная и цветут, пчеле к ихнему нектару нипочем не подобраться.
Вздохнув, я взяла горшок и пристроила между собой и передней лукой. Олуп со степенной медлительностью отсчитывал на ладони монеты — мой гонорар за две свадьбы.
— А как же тот --">Книги схожие с «Рой» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Николаевна Громыко - Капкан для некроманта Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Магия фэнтези |
Ольга Николаевна Громыко - The Witcher - задание «Ужасная незнакомка» Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Мир Белории |
Ольга Николаевна Громыко - Незванная гостья Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Мир Белории. Ведьмины байки |
Другие книги из серии «Мир Белории. Ведьмины байки»:
Ольга Николаевна Громыко - Пивовой Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2006 Серия: Мир Белории. Ведьмины байки |
Ольга Николаевна Громыко - Хозяин Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Мир Белории. Ведьмины байки |
Ольга Николаевна Громыко - Умысел и домысел Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Мир Белории. Ведьмины байки |