Библиотека knigago >> Фэнтези >> Зарубежное фэнтези >> Ритм войны. Том 2


Компьютерра PDA N176 (02.06.2012-08.06.2012) Журнал «Компьютерра» Околокомпьютерная литература Этот выпуск журнала «Компьютерра» посвящен теме персональных цифровых ассистентов (PDA) и представляет подробный обзор модели PDA N176. В статье рассматриваются его технические характеристики, функциональные возможности и дизайн. * PDA N176 отличается компактным и эргономичным дизайном, что делает его удобным для переноски и использования в течение длительного времени. * Благодаря процессору...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2

litres с оптимизированной обложкой Ритм войны. Том 2
Книга - Ритм войны. Том 2.  Брендон Сандерсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ритм войны. Том 2
Брендон Сандерсон

Жанр:

Героическая фантастика, Боевое фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

Звезды новой фэнтези, Архив Буресвета #4

Издательство:

Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-20261-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ритм войны. Том 2"

Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.

Впервые на русском!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: спасение мира,эпическое фэнтези,древние артефакты,древние пророчества,приключенческое фэнтези,иные миры

Читаем онлайн "Ритм войны. Том 2" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

раздражения. – Что такое секрет, как не ожидающий тебя сюрприз?

Покончив с вареными скрепунами, она потушила костер и разогнала спренов пламени, чтобы продолжить путь. По всем предположениям выходило, что через полтора дня она доберется домой. Затем, если она снова покинет семью и обогнет лес с другой стороны, сможет отобразить его на карте целиком.

Так много нужно было увидеть, узнать и сделать. Она намеревалась совершить множество открытий. Она хотела…

Это еще что?

Эшонай нахмурилась и замерла на месте. Течение реки ослабевало; к завтрашнему дню, вероятно, от нее останется тонкая струйка. Сквозь журчание воды путешественница услышала на другом берегу голоса. Неужели ее разыскивают? Она поспешила вперед, настроившись на ритм волнения. Быть может, в соплеменниках наконец-то проснулся исследовательский дух.

Почти добравшись до источника звуков, она ощутила их неправильность. Они были какими-то… плоскими, лишенными ритма. Как будто разговаривали мертвецы.

Мгновение спустя Эшонай миновала поворот реки и оказалась лицом к лицу с явлением столь удивительным и ужасным, что ей даже в голову не приходило думать о чем-то подобном.

Эшонай увидела человеков.


– Тупоформа страшит, ибо все отнимает, – процитировала Венли. – Превращая любого в глупца из глупцов, и жестокую, страшную плату взимает, без остатка твой разум перемолов.

Она перевела дух и гордо расправила плечи. Девяносто одна строфа, безупречное прочтение.

Ее мать, Джакслим, кивнула, не отвлекаясь от работы за ткацким станком.

– Одна из твоих лучших декламаций, – сказала она в ритме похвалы. – Еще немного попрактикуешься, и перейдем к следующей песне.

– Но… я же все прочитала правильно.

– Ты перепутала седьмую строфу и пятнадцатую.

– Порядок не имеет значения.

– А еще пропустила девятнадцатую.

– Ничего я не пропустила! – огрызнулась Венли и начала мысленно перебирать строфы. Там было что-то про трудоформу вроде бы? – Или… неужели пропустила?

– Да-да, – сказала мать. – Но не расстраивайся. У тебя хорошо получается.

«Хорошо?..»

Венли потратила годы на запоминание песен, в то время как Эшонай почти ничего полезного не делала. Венли была не просто «хороша». Она была великолепна!

Вот только… она забыла целую строфу? Венли посмотрела на мать, которая тихо напевала, не переставая трудиться.

– Девятнадцатая строфа не так уж важна, – заявила Венли. – Никто не забудет, как превращаться в рабочего. И тут еще тупоформа. Почему у нас есть строфа про нее? Никто по доброй воле ее не выберет.

– Нужно помнить прошлое, – возразила ей мать в ритме утраты. – Помнить, через что мы прошли, чтобы попасть сюда. Мы должны позаботиться о том, чтобы не забыть самих себя.

Венли настроилась на ритм раздражения, но тут Джакслим начала петь. У нее был красивый, поразительный голос. Не звучный и не дерзкий, но пронзающий до самых глубин души, словно нож, и текучий, как вода. Венли сама не заметила, как перешла к ритму благоговения.

Нет, ей еще далеко до совершенства. В отличие от матери.

Джакслим продолжала петь, а завороженная Венли слушала, стыдясь своей раздражительности. Просто иногда ей приходилось нелегко. Сидеть дома день за днем, учить песни, пока Эшонай развлекалась… Они обе были почти взрослыми, Эшонай до совершеннолетия остался год, а Венли – чуть больше двух. Пришла пора нести ответственность за свои поступки.

Пропев десять строф, мать умолкла.

– Спасибо, – сказала Венли.

– За то, что я спела то, что ты слышала тысячу раз?

– За то, что напомнила мне, – ответила Венли в ритме похвалы, – на кого я учусь.

Мать настроилась на ритм радости и продолжила работать за станком. Венли подошла к выходу из шатра и выглянула наружу. Члены семьи занимались различными делами – в основном рубили дрова и валили деревья. Ее народ, семья Первого Ритма, имел благородное происхождение. Их насчитывались многие тысячи, но прошло уже немало лет с тех пор, как семья Первого Ритма контролировала какой-нибудь город.

Соплеменники все время твердили, что скоро что-нибудь отвоюют. Вот выйдут из леса перед бурей и нападут, вернут свое законное обиталище. Это была превосходная и достойная цель, но Венли испытывала раздражение, наблюдая, как воины мастерят стрелы и точат древние металлические копья. Неужели к этому и сводится их жизнь? К вечной войне за одни и те же десять городов?

Наверняка им уготовано что-то еще. Уж для нее точно. Она --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ритм войны. Том 2» по жанру, серии, автору или названию:

Чародейка. Том 1. Вадим Олерис
- Чародейка. Том 1

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2018

Серия: Чародейка [Вадим Олерис]

Другие книги из серии «Звезды новой фэнтези»:

Кровавый завет. Брайан Макклеллан
- Кровавый завет

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Звезды новой фэнтези

Меченый (Заступник) (др. перевод). Питер В Бретт
- Меченый (Заступник) (др. перевод)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Звезды новой фэнтези

Хитрости Локка Ламоры. Скотт Линч
- Хитрости Локка Ламоры

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2016

Серия: Звезды новой фэнтези

Слова сияния. Брендон Сандерсон
- Слова сияния

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2017

Серия: Звезды новой фэнтези