Серхио Перейра - Рассказы про Юнь-Цяо
Название: | Рассказы про Юнь-Цяо | |
Автор: | Серхио Перейра | |
Жанр: | Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рассказы про Юнь-Цяо"
Серхио Перейра
Рассказы про Юнь-Цяо
Читаем онлайн "Рассказы про Юнь-Цяо". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Генсек и монах
Эту историю мне рассказал резчик по "мыльному" камню дядюшка Лу. Молодость Лу прошла в Гонконге, поэтому он неплохо говорил по-английски. Закусывая гаоляновую водку жареными китайскими пельменями цзяоцзы, мы то и дело поглядывали в окошко залепленное снегом. Второй день бушевал снежный буран полностью отрезавший небольшую деревушку в окрестностях Харбина от цивилизации. Впрочем, как мудро заметил дядюшка Лу, цивилизация и раньше не очень-то часто посещала деревушку затерянную в горах
Разве что небольшой транзисторный приeмник, и аккумуляторный фонарь, свидетельствовали о том, что на дворе конец двадцатого, а не, скажем, девятнадцатого века. Что я делал в глухой китайской провинции? Пожалуй, про это я расскажу как-нибудь в другой раз. Договорились? А сейчас, история про то, как встретились Председатель Мао и Юнь Цяо
***
Председатель Мао любил ездить по стране, встречаться с простыми людьми, разделять их беды, выслушивать их чаяния. Однажды, на рынке небольшого городка Дэнфэн, что в провинции Хэнань, торговка овощами, тётушка Дин Чунь-сю, рассказала председателю Мао о мудром монахе, живущем неподалеку от её села.
— К нему, за советом и помощью, приезжает много людей со всего Китая, — говорила тётушка, угощая председателя варёной капустой пак-чой, — он учит, как вытерпеть и превозмочь посланные нам жизнью испытания, не пасть под их тяжестью.
— А не знаешь ли ты, тётушка Дин, как зовут этого мудреца? — Поинтересовался Председатель, лакомясь сочными листьями пак-чоя.
— Если я не ошибаюсь, товарищ Председатель, его зовут Юнь Цяо, — зардевшись от внимания, с которым Председатель Мао отнёсся к её рассказу, и от желания хоть чем-то быть полезной товарищу Мао, — ответила тётушка Дин.
У товарища Мао была очень хорошая память, а как же иначе? Не обладай он хорошей памятью, разве смог бы он стать тем, кем есть — Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Китая!
Он вспомнил, что так звали молодого монаха, к которому однажды подвела маленького Мао, его мать, которая в отличие от отца, конфуцианца, была ревностной буддисткой-мирянкой до конца своих дней.
— Мао, посмотри, вот этот юноша, уже сейчас служит для многих людей, мечтающих о духовном пробуждении, примером смирения и благочестия. Я хочу, чтобы ты вырос похожим на него, — сказала тогда мать.
Мао в тот же вечер написал письмо Юнь Цяо, и приказал передать его лично в руки монаху.
Юнь Цяо, как обычно, сидел у своей хижины и любовался вершинами гор, облаками над ними, горящих пурпуром, под лучами заходящего солнца, наслаждался покоем, в который обычно погружается природа в минуты заката, когда вдруг тишину долины нарушил стрекот мотоциклетного мотора.
Мотоциклет остановился, и молодой офицер, весь затянутый в кожу, в больших очках, защищающих глаза от ветра и пыли, подошёл к хижине.
— Почтенный, не вы ли господин Юнь Цяо? — поклонившись монаху, спросил фельдъегерь.
— Да, господин военный, обычно меня зовут так, — ответил Юнь Цяо, недоумевая, кому это он мог бы понадобиться?
— Тогда это для вас! — Сказал офицер, протягивая монаху конверт с несколькими сургучными печатями.
Юнь Цяо не без труда справившись с печатями и бечёвкой перевязывающей конверт, вскрыл его. В конверте он нашёл письмо, где: Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая, Председатель КНР товарищ Мао Цзэдун предлагал достопочтенному Юнь Цяо встретиться с ним. Автомобиль будет послан за уважаемым Юнь Цяо, в любое удобное для него время.
— Господин офицер, передайте господину Мао Цзэдуну, что я не знаю его, и не буду с ним встречаться.
Сказав это, Юнь Цяо продолжил медитировать.
Фельдъегерь вернувшись в Дэнфэн, Председателя Мао там уже не застал. Тот направился в Чжэнчжоу, где должен был посетить плотину на реке Хуанхэ. Рядом с плотиной, которую в 1938 году взорвали чанкайшисты, чтобы остановить японское продвижение на юг, и которую восстановили китайские рабочие, из белых камней была составлена гигантская надпись: "Управляй Желтой рекой". Надпись была пока ещё закрыта невероятного размера кумачовым полотном. И рабочие очень просили, чтобы товарищ Мао присутствовал
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Рассказы про Юнь-Цяо» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Николаевич Юхма - Цветы Эльби (Рассказы, сказки, легенды) Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1977 |
Эдуард Дауэс Деккер (Мультатули) - Сказки и легенды Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Вероника Владимировна Сердюк - Непраздные рассказы Жанр: Православие Год издания: 2009 |
Павел Николаевич Филатов - П.Филатов. Рассказы (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Серхио Перейра»:
Серхио Перейра - Рассказы про Юнь-Цяо Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2019 |
Серхио Перейра - Алые паруса-2 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2019 |
Серхио Перейра - Лекарство от ностальгии Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2018 |
Серхио Перейра - "… необъявленных войн" Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 |