Михаил Абрамович Гершензон - Робин Гуд
litresНазвание: | Робин Гуд | |
Автор: | Михаил Абрамович Гершензон | |
Жанр: | Историческая проза, Мифы. Легенды. Эпос, Повесть | |
Изадано в серии: | Классика в школе | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-699-86134-7, 978-5-699-86127-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Робин Гуд"
Легенды о Робин Гуде изучают на уроках литературы в 6-м классе.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: легенды и предания,благородный разбойник
Читаем онлайн "Робин Гуд" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
Черный Билль нахмурился.
– Смотри, старик, не сносить тебе головы! Я давно примечаю, у разбойников стрелы твоей работы.
– Ремесло наше такое. Разве ткач виноват, если веселые молодцы ходят в сукнах его работы? Были бы стрелы чисто сделаны, а чья рука их спустит с тетивы и в какую мишень, это дело не наше. Погляди, видал ты такие стрелы?
Стрельник прохромал к своей лошади, отвязал от седла объемистый кожаный колчан и положил его на стол перед лесничим.
– Вот на этих широких боевых – настоящие фландрские наконечники. Вот «игла» – по мелкой дичи. Вот винтовая – для сильного ветра, – приговаривал мастер, бережно вытаскивая из колчана свои изделия. – Перья на ней заправлены наискось одно к другому, чтобы она вертелась на лету. Эта красная, с павлиньим пером, – для ветра с правой руки, а эта – для ветра с левой. Короткая – для дальнобойного лука, а эти, в ярд, – для шестифутового…
Черный Билль, вскидывая стрелы к глазу, проверял их прямоту. Вдруг он заметил, что стрельник, вытащив наполовину одну стрелу, поспешно упрятал ее обратно в колчан.
– Стой, стой! – воскликнул лесничий. – Покажи-ка мне ту, кленовую.
– Вот эту?
– Да нет же, ту, что ты спрятал, старик.
– То плохая стрела. Возьми лучше эту. Смотри, у нее ложбинка на пятке для воска, чтобы не соскальзывала с тетивы.
Но Черный Билль протянул уже руку и выдернул из колчана кленовую стрелу.
– Так эта, по-твоему, плохая, стрельник? Хитришь ты, как я посмотрю. Мне сдается, что лучшей нет у тебя в колчане.
Лесничий взял свой шестифутовый лук и приложил к тетиве блестящую полированную стрелу.
– Как раз и по луку! Клянусь распятием, с такой стрелой не страшен мне спор в Ноттингеме! Продай мне ее, старик!
Стрельник покачал головой.
– Эта стрела тебе не годится, парень. Видишь, она со свистом.
– Что это значит – со свистом?
– А вот в наконечнике у нее прорезана щелка. Ветер в нее входит, она и свистит на лету.
– Для чего же ты сделал стрелу со свистом?
Мастер замялся.
– Так уж… так уж мне было приказано, – пробормотал он.
– Ты скажи прямо, старик, для кого ты припас такую стрелу?
– Для одного молодца, который тоже будет в Ноттингеме на святого Петра.
Черный Билль, наморщив брови, так пристально посмотрел на хромого, словно хотел пронизать его взглядом.
– Что же, ты думаешь обмануть меня, старик? Или снова запоешь мне про мощи святого Гуга? Не видать Робин Гуду этой стрелы, потому что ты подаришь ее мне, лесничему королевских лесов!
– А если нет? – тихо спросил хромой стрельник из Трента.
– Если нет, – вспылил лесничий, – я отберу ее силой, а тебя научу, как таскаться по разбойничьим берлогам!
– Что ж, возьми, Черный Билль. Только смотри, никому ни слова, не то, пожалуй, кто-нибудь всадит мне в грудь стрелу моей же работы.
Кленовая стрела со щелкой в наконечнике исчезла в колчане лесничего.
Отобрав еще две такие же стрелы, Черный Билль отправил их в свой колчан следом за первой.
Глава вторая О том, как шериф ноттингемский подарил Робину серебряную стрелу
Шериф приказал обыскать Ноттингам[1]По всем дорогам, в селах и городах, герольды прокричали шерифово слово:И вдоль и поперек,
А Робин бродил по веселым лесам –
Веселей, чем на липе листок.
– Слушайте! Слушайте! Слушайте! Слушай, весь добрый народ, слушайте, охотники, воины и лесничие! Слушай всякий, кто носит лук и колчан! Этот крик кричит благородный шериф ноттингемский. На святого Петра мы призываем всех метких стрелков северной стороны на веселый спор. А кто лучше всех будет бить в мишени, тот получит в награду стрелу чистого серебра. Наконечник и перья у стрелы – красного золота! И будет назван тот стрелок первым лучником северного края по сю сторону Трента. Боже, храни короля Ричарда и Гроб Господень!
Кто на конях, кто пешком, поодиночке и дружными ватагами, от Мэнсфильда и от Оллертона потянулись лучники к Ноттингему.
Молодцы Робин Гуда, оставив в Шервуде и Бернисдэле свои зеленые плащи, порознь, в желтых, в синих, в коричневых куртках, --">Книги схожие с «Робин Гуд» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Абрамович Гершензон - Робин Гуд (с иллюстрациями) Жанр: Историческая проза Год издания: 1991 |
Ирина Александровна Измайлова - Робин Гуд Жанр: Исторические приключения Год издания: 2010 |
Александр Дюма, Вальтер Скотт, Михаил Абрамович Гершензон - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 64 Жанр: Историческая проза Год издания: 2017 Серия: Антология детской литературы |
Другие книги из серии «Классика в школе»:
Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера (в пересказе для детей) Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Классика в школе |
Сборник - Былины Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 2014 Серия: Классика в школе |
Сборник - Стихотворения о родной природе Жанр: Поэзия Год издания: 2014 Серия: Классика в школе |
Иван Сергеевич Шмелев - Солнце мертвых Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2012 Серия: Классика в школе |