Библиотека knigago >> Драматургия >> Сценарии >> Тайна двух океанов

Иван Иванович Охлобыстин - Тайна двух океанов

Тайна двух океанов
Книга - Тайна двух океанов.  Иван Иванович Охлобыстин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна двух океанов
Иван Иванович Охлобыстин

Жанр:

Сценарии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Амфора, Сеанс

Год издания:

ISBN:

978-5-367-00700-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна двух океанов"

Литературный сценарий по мотивам романа «Тайна двух океанов» Григория Адамова (первое книжное издание вышло в 1939 году). Добавление в сюжет современных вещей (стилус вместо карандаша, лазерный резак вместо финки, гидроплан заменён вертолетом) усиливает его фантастичность... У персонажей добавляются новые черты, а в тексте появляются реминисценции, аллюзии и ненавязчивый юмор Ивана Ивановича.

Читаем онлайн "Тайна двух океанов". [Страница - 46]

Воронцов и обнажил меч.

— С удовольствием, — поддержал его Горелов, и в лучах солнца сверкнул его телескопический стилет.

За схваткой наблюдали как с кораблей корпорации, так и с русских субмарин.

Сразу было понятно, что противники стоили друг друга. Их оружие рассекало теплый морской воздух с неуловимой для глаза скоростью. Ни Воронцов, ни Горелов не прибегали ни к каким гимнастическим фокусам и фехтовали, не сходя с места более шага.

Как капитан нанес решающий удар, не заметил никто из наблюдавших. О том, что Горелов проиграл, стало понятно только тогда, когда на его рубашке, в районе сердца, начало расползаться алое пятно крови, а из рук выпал стилет.

Капитан опустил меч.

— Вот и все, капитан, — хрипнул механик. — Злодей наказан, публика аплодирует, счастливый финал. Поздравляю. — И он упал на песок.

— Мне трудно в этом вам признаться, но вы были достойный противник, — ответил Воронцов и пошел к катеру.

Лежащий Горелов смотрел вслед удаляющемуся противнику, пока хватало сил, наконец он отвернул голову и взглянул в небо, на кружащих чаек.

— Потому что иной не видал… — были его последние слова.

КОНЕЦ МАЭДЫ

На рассвете капитан Маэда в традиционном костюме самурая вышел на палубу носовой части линкора и сел на заранее приготовленное покрывало. Майор Айдзава, в таком же одеянии, почтительно поклонившись, передал капитану кусунгобу - кинжал для сэппуку. Маэда принял кинжал, скинул с него ножны, приставил лезвие себе к животу и, глядя на уходящий за горизонт транспортный корабль, процитировал древнего японского поэта:

 «Птица летит в небе и умирает в полете.

Прекрасна смерть всегда летящей птицы».

После чего он зажмурился и вонзил кинжал.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

«Пионер» на полном ходу скользил по океанической глади в сторону родных берегов. На носу лодки сидел капитан с этюдником в руке и тонкой кистью наносил на холст краски, пытаясь перенести на картину пурпурный рассвет, расстилающийся впереди по ходу корабля. Рядом стоял Павлик.

— «Я качался в далеком саду, на простой деревянной качели…» — напевал вполголоса капитан.

— Это же песня Горелова?! — удивленно заметил мальчик.

— Тебе же говорил отец — ничему не удивляться, — кивнул офицер, положил мальчику руку на плечо и добавил: — Это просто хорошая песня. Есть вещи, которые люди не могут переделать — преданность, красота, любовь. Запомни это, мой друг. Когда-нибудь это знание тебе очень поможет.

— Я постараюсь, — пообещал Павлик.


Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.