Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1137, книга: По волнам любви
автор: Энн Хэмпсон

Роман "По волнам любви", написанный Энн Хэмпсон, — увлекательное и волнующее чтение, которое заставит ваше сердце биться чаще. Это трогательная история о силе любви и преодолении жизненных препятствий. Главный герой романа, Дэвид, — опытный моряк, чья жизнь перевернулась после трагической гибели его жены. Охваченный горем, он удаляется от мира и находит утешение лишь в одиночестве на море. Однажды, во время плавания, он встречает Софию, молодую женщину, скрывающую свою собственную...

Николай Николаевич Лисин - Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра

Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра
Книга - Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра.  Николай Николаевич Лисин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра
Николай Николаевич Лисин

Жанр:

Драматургия, Юмористические стихи

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра"

Данное произведение является фантазией для театра по мотивам английских народных баллад, представляет собой пьесу в стихах и носит исключительно развлекательный характер.

Читаем онлайн "Пьеса-баллада про Робина Гада. Фантазия для театра". [Страница - 6]

самом деле?!

И что нам с ними делать, подскажи?

На что потратим их? Куда их денем?

Мне, может, их в кастрюлю положить?!


Робин Гад хочет сказать ещё что-то, но не находит слов и, бессильно махнув рукой, замолкает, садится на корточки и закрывает руками лицо. Всеобщая немая сцена уныния, которая, однако, продолжается недолго и завершается тем, что Мэриэн ласково обнимает Робина за плечи.


МЭРИЭН

Ну что ты, Робин, злишься, право слово?

Маринку только напугал свою…

Смотри — давление подскочит снова…

Пойдём, тебе я стопочку налью!..


Наконец Робин Гад выпрямляется в полный рост.


РОБИН ГАД

Ну, что же делать… Знать, судьба такая,

И, значит, в том никто не виноват.

Я Вас, сэр Гай, бесплатно отпускаю.

Всего Вам доброго. Знакомству рад.


И вы, орлы, летите тем же часом!

Мой сейф пустой, и так же пуст карман,

Нет золотого у меня запаса:

Какой я, без запаса, атаман?!


КРОШКА ДЖОН

Ну что ты, брат! Нет денег — и не надо.

О чём тут, в самом деле, горевать?

Мы и не жили никогда богато,

Чего теперь под старость начинать?


ПЕРВЫЙ СТРЕЛОК

Да брось ты, брат! Смотри на вещи просто!

Наплюй ты на превратности судьбы!

Здесь можно жить и так. Здесь свежий воздух,

Есть дичь, рыбёшка… Ягоды, грибы…


ВТОРОЙ СТРЕЛОК

А я скажу вам, как перед иконой,

Что деньги отравляют жизнь мою.

Коль денег нету — я живу спокойно;

Коль деньги есть — ночами я не сплю…


Вперёд выходит Кучер.


КУЧЕР

Вот коль совру — последним буду гадом:

Приятно с вами находиться мне!

Возьмите вы меня в свою бригаду!

Я вам господских подарю коней!


Сэр Гай в ответ на это грозит Кучеру кулаком, но тот прячется за "стрелками". Робин Гад улыбается. Он уже полностью оправился от удара.


РОБИН ГАД

Ну что же, так и быть тому. Прелестно!

Так славно будем жить да поживать!

Давно уже мечтаю, если честно,

Лесничество своё здесь основать.


Ведь лес мы знаем, как свои пять пальцев,

Все тропки выучили наизусть;

Так неужели в самом деле, братцы,

В лесу не проживём мы как-нибудь?!


В лесу мы приберёмся чисто-чисто,

Установив строжайший в нём надзор,

Нещадно будем штрафовать туристов

За разожжённые костры и сор.


И штрафовать начнём мы с сэра Гая:

Там наплевал он, где плевать нельзя.

Мы штраф на сэра Гая налагаем.

Не делайте невинные глаза!


У сэра Гая отваливается челюсть от

подобного нахальства, но он берёт себя в руки и, удручённо покачивая головой, достаёт кошель.


СЭР ГАЙ

Я вижу, ничего не поменялось?

Разбойник притворился лесником?


РОБИН ГАД

Нет, всё же что-то поменялось малость:

На нашей стороне теперь Закон!


СЭР ГАЙ

Не стану развивать я тему эту,

От новых штрафов деньги чтоб сберечь,

А лучше распрощаюсь и уеду.

Прощайте, господа!


РОБИН ГАД (многозначительно поправляет)

До новых встреч!


Сэр Гай уезжает. Кучер, оставшийся среди "стрелков", глубокомысленно произносит:


КУЧЕР

Случается порой на белом свете

Такое, что и выдумать нельзя!..


РОБИН ГАД

Что, братцы, это надо бы отметить?


МЭРИЭН

Тебе бы только лишь залить глаза!..


КОНЕЦ


В пьесе использован отрывок из стихотворения Н. Н. Лисина "Альтернативный мат" (2014 г.)


Автор выражает благодарность

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.