Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Детектив и политика 1990 №6(10)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2019, книга: Ваймир
автор: Александр Крик

"Ваймир" Александра Крика - захватывающая сказка, которая увлечет юных читателей в волшебный мир. Главный герой, мальчик по имени Ваймир, отправляется в невероятное приключение в поисках похищенного отца. Он встречает на своем пути множество сказочных существ, каждое из которых имеет уникальные способности и загадки. В книге переплетаются дружба, храбрость и любовь. Ваймир учится принимать трудности и полагаться на собственные силы. Язык автора яркий и образный, позволяя погрузиться...

Михаил Петрович Любимов , Лев Эммануилович Разгон , Иржи Прохазка , Евгений Юрьевич Додолев , Дмитрий Лиханов , Курт Воннегут-младший - Детектив и политика 1990 №6(10)

Детектив и политика 1990 №6(10)
Книга - Детектив и политика 1990 №6(10).  Михаил Петрович Любимов , Лев Эммануилович Разгон , Иржи Прохазка , Евгений Юрьевич Додолев , Дмитрий Лиханов , Курт Воннегут-младший  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детектив и политика 1990 №6(10)
Михаил Петрович Любимов , Лев Эммануилович Разгон , Иржи Прохазка , Евгений Юрьевич Додолев , Дмитрий Лиханов , Курт Воннегут-младший

Жанр:

Детектив, Публицистика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #1990, Детектив и политика #10

Издательство:

Новости

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детектив и политика 1990 №6(10)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Детектив и политика 1990 №6(10)". [Страница - 173]

"Чужим" не удавалось мгновенно перешагнуть через этот психологический порог. И если они оставались живы, то в большой мере из-за существующего в лагере института "придурков".

Волей-неволей, а начальство вынуждено было делить с "придурками" какую-то часть своей неограниченной власти. План, который официально назывался "государственным заказом", был для начальников не менее суровым и страшным, нежели для нас — статьи Уголовного кодекса. Опытный сдатчик леса, плановик, бухгалтер, прораб — от них зависела не только карьера, но и сама жизнь начальства. Потому что шла война, и неудавшихся начальников отправляли в армию…

И у "придурков" появлялась совершенно реальная власть. Они могли подбирать себе помощников, назначать на "блатные" работы людей, и — что говорить! — делали они это в первую очередь по отношению к интеллигентам, специалистам. И не потому, что иваны Денисовичи, ходившие на лесоповал, были им безразличны и далеки, а потому что невозможно было помочь тем, кто умел работать лишь физически. Но и среди них искали и находили людей самых экзотических специальностей: умевших гнуть дуги — их переводили на командировку, где изготовлялись лыжи; умевшие плести из лозы делали мебель — начальство любило обзаводиться плетеными креслами, стульями, диванами.

И невозможно переоценить деятельность лагерной медицины. Да и лагерный фольклор, и рассказы о лагере изобиловали анекдотами о "лепилах", о "придурках" от медицины. Но заключенные врачи выполняли свой профессиональный и человеческий долг в бесчеловечных условиях унижения, угроз, зависимости от вертухаев, "контрольных цифр" на освобождение от работы. У них не хватало лекарств, инструментария, но они лечили, оперировали, освобождали от работы, спасали людей, давая им на "комиссовке" легкую категорию труда. Каждый, кто был в "Архипелаге" и выжил, не имеет права говорить о лагерных врачах без чувства глубокой благодарности.


Так и "чужие" в большой степени выжили потому, что "придурки" приспосабливали их к какой-нибудь работе, где можно было сохранить жизнь. Я надеюсь, что те, кто еще жив и помнит прошлое (а забыть его нельзя!), не забудут и этого.

5 р. 90 К.

ISSN 0235–6686

Читайте в первом выпуске 1991 года:

Хуан МАДРИД

Подарок фирмы

Дафна ДЮМОРЬЕ

Эрцгерцогиня

Николай ЧЕРКАШИН

Операция "Дженифер"

Примечания

1

© Курт Воннегут-мл., 1966.

(обратно)

2

Переводчик позволил себе вольность заменить перевод Карлайля Ф.Макинтайра более нам привычным переводом с немецкого Б.Л.Пастернака. М.: Худлит, 1957 г. С. 93.

(обратно)

3

До свидания (нем.).

(обратно)

4

Член "Миссионерского общества Св. Апостола Павла", основанного в 1858 г. в Нью-Йорке священниками католической церкви.

(обратно)

5

Вареная колбаса (нем.).

(обратно)

6

Валун в замке Бларни близ г. Корк, Ирландия. По преданию, поцеловавший камень наделяется даром красноречивой лести.

(обратно)

7

Американский художник и иллюстратор (1870–1966).

(обратно)

8

Американский версификатор и журналист (1881–1959).

(обратно)

9

Остров в Тихом океане, где в 1945 году шли ожесточенные бои с японцами.

(обратно)

10

"Творческие игрушки" (англ.).

(обратно)

11

Иржи Прохазка, 1989. Журнальный вариант.

(обратно)

12

Евгений Додолев, 1990.

(обратно)

13

Пока! (англ.).

(обратно)

14

Долой коммунизм (рум.).

(обратно)

15

Добрый день (рум.).

(обратно)

16

Тасёр — корреспондент ТАСС.

(обратно)

17

Видеокамера системы "Umatic".

(обратно)

18

Дерьмо! (англ.).

(обратно)

19

Взлетно-посадочная полоса.

(обратно)

20

Дорогой Чарльз (англ.).

(обратно)

21

Увидимся (англ.).

(обратно)

22

Аллигатор (англ).

(обратно)

23

Коммунизма больше нет! (рум.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.