Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Граф Солсбери. Историческая драма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1741, книга: Дикие собаки
автор: Владимир Васильевич Коркош (Korkosh)

Книга "Дикие собаки" Владимира Коркоша — это захватывающий и беспощадный взгляд на жизнь в постапокалиптическом мире, где беззаконие и насилие стали нормой. Коркош создает сложный и реалистичный мир, в котором рухнуло общество, а оставшиеся в живых вынуждены бороться за выживание всеми возможными способами. Главный герой, бывший военный по имени Александр, становится лидером группы выживших, которые пытаются найти убежище и построить новую жизнь в раздираемом войной мире. Однако на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Николаевич Алёшин - Граф Солсбери. Историческая драма

Граф Солсбери. Историческая драма
Книга - Граф Солсбери. Историческая драма.  Павел Николаевич Алёшин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Граф Солсбери. Историческая драма
Павел Николаевич Алёшин

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ООО «РПЦ ОФОРТ»

Год издания:

ISBN:

978-5-902438-35-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Граф Солсбери. Историческая драма"

Первая половина XV века. Война Англии и Франции. Франция переживает тяжёлые, мрачные времена из-за раскола среди знати. Два враждующих клана, арманьяки и бургундцы, ведут борьбу за власть, создавая угрозу независимости государства. Опаснейшим врагом для неё становится Томас Монтегю граф Солсбери. Его отец восстал против Генриха IV Ланкастера, который свергнул Ричарда II Плантагенета. Мятеж был жестоко подавлен, отец Солсбери погиб. Томас был изгнан, лишён титула, владений и поклялся отомстить. Когда Томас повзрослел, умер Генрих IV и новый король Англии Генрих V принимает решение простить сынов мятежных лордов. Граф Солсбери вернулся ко двору, «поклялся в верности, гнев утаивши.» Задумав план захвата власти, он убеждает короля совершить вторжение во Францию. Во время войны вокруг не знающего поражений Солсбери образуется круг английской знати, желающей видеть Его королём Франции и Англии. Борьба за власть нарастает после смерти Генриха V. Лидером Ланкастеров становится Генри Бофор, епископ Винчестерский, любыми средствами желающий уничтожить графа Солсбери.
Он жаждал обрести многовековую славу, но был незаслуженно забыт.

Читаем онлайн "Граф Солсбери. Историческая драма". [Страница - 2]

честь превыше золота ценил,

Сражался доблестно, погиб достойно,

Из рыцарей храбрейшим оказался.

Узнал о битве, расскажу:

Граф Ратленд, Йорка сын, их предал!

Про заговор он Генриху поведал,

Король успел бежать к войскам,

Близ Оксфорда сражение случилось,

На сторону монарха перешёл народ

И на восставших устремился.

Со всех сторон их окружили,

Стрелой пронзённый рухнул Кент,

Отчаянно сражался твой отец,

Но сзади Ратлендом сражён был.

Предательски убит ничтожным лордом!

Ланкастеры не брали пленных,

Всех рыцарей восставших умертвили,

А головы на колья насадили

Противникам режима в назиданье.

Прости за весть дурную,

Печаль мне сердце угнетает,

Ещё раз соболезную тебе.

Входит гонец.

Гонец

Я к графу Солсбери

С дурною новостью явился.

Граф Солсбери

Уже узнал дурную новость.

Гонец

Печаль придётся мне усилить.

Монарх наш передать велел:

Тебя он титула лишает

И отлучает от двора.

Уходит.

Граф Солсбери

Я стану другом Люцифера,

Чтобы помог мне насадить

Ланкастерские головы на колья!

Граф Саффолк

Как Генрих приказал, уедем,

Я за тобой отправлюсь следом.

Граф Солсбери

Презренный Генрих!

Я вернусь,

Тебя и род твой уничтожу!

Я улыбаться, радоваться буду,

Твою предсмертную агонию узрев!

Уходят.


Книгаго: Граф Солсбери. Историческая драма. Иллюстрация № 2 Акт I

Сцена I

Лондон. Дворец Генриха V.

На сцену выходит Ангерран Монстреле.

Ангерран Монстреле

Пятнадцать лет пройти успело,

Герой наш вырос, возмужал,

Мечты усилились о славе,

Про месть ни дня не забывал.

На троне воцарился Генрих.

Похоронил он Ричарда как подобает,

Решил простить сынов восставших,

Вернуть им титулы и земли

И вновь приблизить ко двору.

В фаворе оказался Томас,

Поклявшись в верности, гнев утаивши.

Уходит.

На сцену входят Генрих V, Герцоги Глостер и Кларенс, епископ Винчестерский, архиепископ Кентерберийский, граф Солсбери.

Генрих V

Сюда вас, лорды, пригласил,

Чтобы совет мне дали.

Нам угрожает давний враг —

В Гасконь французы вторглись,

Кале уж месяц осаждают,

Наши порты их флот терзает,

В огне все земли побережья.

Что делать мне с напастью?

Епископ Винчестерский

О, доблестный король наш

Генрих, Благословляет Бог Ваши деянья.

С французами войну не начинайте,

Недавно в Англии раздоры были,

Страна разорена, нет сил

На новую войну, мой господин.

Чтоб защитить границы королевства,

Необходимо Вам поднять налоги.

Не нападать, обороняться будем,

Когда все замки восстановим.

За стенами враг не достанет!

А что касается Кале —

Он обречён на гибель.

И о гасконцах не волнуйтесь,

Их в милости Бог не оставит.

Архиепископ Кентерберийский

С Бофором я согласен.

Внутри страны оставьте войско.

Восстание возникнуть может,

Жив враг наш Глендур[1].

И потому я предлагаю

Мир с Францией Вам заключить.

Кале, Гасконь отдать за это,

Простить долги за короля Иоанна —

И нас помилует противник.

Епископ Винчестерский

Творец наш отрицает войны,

Он заповедовал жить в мире.

Должны Его словам повиноваться.

К чему с французов брать пример?

Велел за меч им взяться дьявол!

Не мы, а Бог их покарает.

С архиепископом я соглашусь:

Необходимо мир Вам предложить.

На милость сменят гнев французы,

И прекратится литься кровь.

Граф Солсбери

Мой господин, в былые времена

Ваш славный предок Эдуард

К ногам склонил французов,

А сын его, Уэльский принц,

При Пуатье пленил Иоанна.

Разве боялся Эдуард их мощи?

Склонил ли голову перед Филиппом?

Французы — персы при Арбелах!

Огромны армии, но волею слабы.

Лишить себя желайте славы?

Их мнимого могущества страшитесь?

Я в это не могу поверить.

Не слушайте пугливых стариков,

Стабильность им важнее чести.

Старость им разум омрачила,

Возвышенные помыслы им чужды!

Когда — то Англия была могучей,

Теперь к погибели всё ближе.

Но славу возродить --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Граф Солсбери. Историческая драма» по жанру, серии, автору или названию:

Классическая драма Востока.  Антология
- Классическая драма Востока

Жанр: Драматургия

Год издания: 1976

Серия: Библиотека всемирной литературы