Мигель де Сааведра Сервантес - Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения.
Название: | Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения. | |
Автор: | Мигель де Сааведра Сервантес | |
Жанр: | Драматургия, Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах #4 | |
Издательство: | Правда, Огонек | |
Год издания: | 1961 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения."
Оформление художника Д. Бисти.
Гравюры А. Гончарова, Д. Бисти.
Читаем онлайн "Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения.". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (179) »
Так как разум у меня находился в то время не в голове, а где-нибудь под пяткой, предстоящее блаженство рисовалось мне еще заманчивее, чем подсказывало воображение, а размер состояния обозначался с такой очевидностью, что я мысленно уже переводил его на деньги. Уступив мыслям, которые нашептывала мне жажда наслаждений (а она набросила на мой ум свои путы), я объявил даме, что, поскольку небо чудесным образом посылает мне такую спутницу жизни, я почту за великую удачу и счастье сделать ее госпожой души моей и моего состояния, которого, несмотря на всю его скромность, наберется вместе с шейной цепью, драгоценностями, находящимися у меня дома, и с тем, что можно будет выручить от продажи моих военных нарядов, больше, чем на две тысячи дукатов. Если соединить их с ее двумя с половиной тысячами, получится сумма, достаточная для того, чтобы удалиться на житье в деревню, откуда я был родом и где была у меня кой-какая недвижимость; прибавив ее к деньгам, мы составим такой капитал, что при условии своевременной продажи урожаев нам будет обеспечено приятное и беспечальное существование.
Итак, в этот день мы порешили, что вступим в брак, и уговорились о том, каким образом следует законно установить свое холостое состояние: три праздничных дня, случившихся подряд, были употреблены на оглашение, а на четвертый день мы повенчались.
На свадьбу пришли двое моих знакомых и еще один юноша, которого донья Эстефания назвала своим двоюродным братом. Я обошелся с ним по-родственному и обратился к нему с самыми учтивыми словами; впрочем, надо сказать, что только такие слова и слышала от меня тогда моя супруга. Делалось все это с умыслом, и таким коварным и нечистым, что хочу я о нем умолчать, ибо, конечно, говорю я вам всю правду, но все-таки не так, как на исповеди, когда ничего пропускать не полагается.
Слуга перенес мой сундук из гостиницы в дом моей жены. На ее глазах я положил туда свою чудесную цепь, показал ей еще три-четыре цепи, не таких больших, но зато более тонкой работы, а также несколько шляпных уборов разных фасонов; я разложил перед ней свои наряды и страусовые перья и вручил ей для расходов по дому около четырехсот реалов.
Шесть дней вкушал я от радостей медового месяца; хозяйничал так, «как поганый зять в доме богатого тестя», ступал по роскошным коврам, спал на голландском полотне, светил себе серебряными подсвечниками, завтракал в постели, вставал в одиннадцать, закусывал в двенадцать, а в два часа справлял сьесту в гостиной, где донья Эстефания с прислужницей наперерыв старались мне угодить.
Слуга мой, который ранее отличался леностью и неповоротливостью, вдруг обратился в резвого оленя.
Если доньи Эстефании хотя бы минуту не было подле меня, это значило, что она находится на кухне и вся ушла в приготовление рагу, которое должно было оживить мой вкус и возбудить аппетит.
Мои рубахи, воротники и платки превратились в цветники Аранхуэса: так они благоухали от опрыскивания ангельской и апельсинной водой[3], проливавшейся на них в изобилии.
Дни эти не прошли, а пролетели так, как --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (179) »
Книги схожие с «Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения.» по жанру, серии, автору или названию:
Мигель де Сааведра Сервантес - Назидательные новеллы. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах |
Мигель де Сааведра Сервантес - Странствия Персилеса и Сихизмунды Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах |
Другие книги из серии «М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах»:
Мигель де Сааведра Сервантес - Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: Дон Кихот |
Мигель де Сааведра Сервантес - Назидательные новеллы. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах |
Мигель де Сааведра Сервантес - Странствия Персилеса и Сихизмунды Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах |
Мигель де Сааведра Сервантес - Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть вторая. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: Дон Кихот |