Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1031, книга: Посоветуйтесь с Дживсом!
автор: Пэлем Грэнвил Вудхауз

П. Г. Вудхауз представляет собой культовую фигуру в мире юмористической прозы, а его самый известный персонаж Дживс – икона литературного остроумия. В своем шедевре "Посоветуйтесь с Дживсом!" Вудхауз мастерски демонстрирует свой талант создавать незабываемых персонажей и уморительные ситуации, которые заставят вас смеяться от души. Главный герой романа – Берти Вустер, молодой и наивный джентльмен, который постоянно попадает в нелепые переделки. Его верный спутник и личный камердинер...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жажда твоих прикосновений. Шелли Брэдли
- Жажда твоих прикосновений

Жанр: Эротика

Серия: Братство судного дня

Дэвид Лодж , Малькольм Стэнли Брэдбери , Мюриэл Спарк , Александр Мотельевич Мелихов , Маргарет Дрэббл , Кирилл Рафаилович Кобрин , Форд Мэдокс Форд , Саша Дагдейл , Эндрю Моушен , Майк Бартлетт , Фрэнк Кермоуд , Уильям Топаз Макгонаголл - Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только

Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только
Книга - Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только.  Дэвид Лодж , Малькольм Стэнли Брэдбери , Мюриэл Спарк , Александр Мотельевич Мелихов , Маргарет Дрэббл , Кирилл Рафаилович Кобрин , Форд Мэдокс Форд , Саша Дагдейл , Эндрю Моушен , Майк Бартлетт , Фрэнк Кермоуд , Уильям Топаз Макгонаголл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только
Дэвид Лодж , Малькольм Стэнли Брэдбери , Мюриэл Спарк , Александр Мотельевич Мелихов , Маргарет Дрэббл , Кирилл Рафаилович Кобрин , Форд Мэдокс Форд , Саша Дагдейл , Эндрю Моушен , Майк Бартлетт , Фрэнк Кермоуд , Уильям Топаз Макгонаголл

Жанр:

Современная проза, Поэзия, Драматургия, Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только"

Весь февральский номер «ИЛ» посвящен английской литературе и называется он «Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только…»

Читаем онлайн "Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

восемь часов сидеть без всякого толку в тесном, убогом офисе, где, как и у него дома, все было каким-то поблекшим, жалким, исцарапанным, пыльным, вышедшим из строя. Обстановка, которая, как и дома, внушала ему со всей ясностью и непреклонностью: сколько ни старайся — лучше не будет. И если в ближайшее время все рухнет окончательно, считай, что тебе повезло.

Чтобы немного взбодриться и заставить себя встать, он сообразил, что по сравнению со многими другими ему еще повезло. Ведь он не болен, не умирает, ни в чем не нуждается, не испытывает душевных страданий. Однако от возникшего в его воображении зрелища человеческих невзгод его беспомощность и апатия только увеличились. Способность других нести бремя страданий с радостной отрешенностью, оптимизма ему не прибавила. Как мог он надеяться на то, чтобы последовать их примеру, если его теперешняя жизнь столь безотрадна? Стоит ли утешаться тем, что его нынешнее жалкое существование — это еще не та зловещая пропасть, куда он может провалиться в любой момент? А объясняется все очень просто: он разлюбил жизнь. В моей жизни не осталось ничего, что бы доставляло мне радость, раздумывал он. За исключением возможности не вставать с постели. Но ведь и эта радость скоротечна: в конце концов, встать мне все равно придется. Так почему же я тогда не встаю? Ты же должен встать. У тебя есть работа. У тебя семья, которую нужно кормить. Твоя жена ведь встала. И дети тоже встали. Они исполнили свой долг. Теперь предстоит исполнить долг тебе. Да, но им это ничего не стоит. Они по-прежнему любят жизнь. А я — нет. Я больше ее не люблю. Я люблю только одно: лежать в постели.

«Джордж», — донесся до него через толстое пуховое одеяло голос жены. Она звала его ровным голосом, без эмоций и модуляций, не рассчитывая на ответ. Он и не ответил; перевернулся на другой бок и вытянулся. Коснулся большим пальцем ноги ледяной грелки у изножья постели и ногу отдернул. Согнув, подобно эмбриону, ноги в коленях, он нырнул под одеяло с головой. Под одеялом было тепло и темно — как в теплой, темной пещере. Он полной грудью вдохнул теплый, спертый воздух и, когда дышать стало трудно, проделал в одеяле небольшие отверстия — так, чтобы свежий воздух под одеяло проникал, а свет — нет.

Откуда-то издалека опять послышался голос жены: «Джордж». На этот раз голос звучал резче, повелительнее. Это означало, что жена и дети уже покончили с корнфлексом и вот-вот возьмутся за бекон. Нужно было решать — продолжать нежиться в постели или же усилием воли заставить себя встать. В ожидании третьего окрика он еще теснее приник к матрасу, сильнее вжался в подушку.

«Джордж!» Это означало, что позавтракать он уже не успеет — хорошо еще, если удастся, прежде чем бежать на автобус, залпом осушить чашку остывшего чая.

Он затаил дыхание. Потом, не сразу, глубоко вздохнул и, расправив конечности, лег поудобнее. Решение было принято. Он не встанет. Главное — не думать о последствиях. Сосредоточиться на том, что он лежит в постели. И получает от этого удовольствие. Наслаждается теплом и комфортом. Он — свободный человек. И этой свободой воспользуется. Останется лежать в постели.

Он, как видно, ненадолго задремал и проснулся оттого, что в комнате находилась жена.

— Четверть девятого. Твой завтрак придется выбросить… Джордж, встаешь ты или нет?

Он почувствовал в ее голосе страх. Внезапно одеяло съехало у него с лица. Он снова натянул его на голову, боясь, что не найдет проделанных с таким трудом отверстий для воздуха.

— Ты что, болен, Джордж?

Его подмывало сказать: да, болен. Тогда жена выйдет на цыпочках из комнаты и скажет детям, чтобы не шумели — отец болен. А потом разожжет камин в спальне и принесет ему на подносе вкусный завтрак. Нет, поступить таким образом было бы с его стороны малодушием, к тому же, пойдя на обман, он выиграет от силы один день, после чего ненавистная жизнь вновь войдет в свою колею. Нет, у него планы далеко идущие.

— Нет, я не болен, — проговорил он из-под одеяла.

— Тогда вставай, а то на работу опоздаешь.

Он ничего не ответил, и жена вышла из комнаты. Он слышал, как оглушительно хлопнула дверь ванной и как жена срывающимся от раздражения голосом зовет детей умываться. Из уборной раздался шум спускаемой воды, жалобно взвыли и загудели трубы, дети громко смеялись и кричали. С улицы застучали по тротуару поспешные шаги, нехотя, через силу заурчала машина — ей, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.