Елена Сергеевна Каплинская - Пирс для влюбленных
Название: | Пирс для влюбленных | |
Автор: | Елена Сергеевна Каплинская | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Авторские сборники одноактных пьес | |
Издательство: | Искусство | |
Год издания: | 1976 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пирс для влюбленных"
Елена Сергеевна Каплинская — известный драматург. Она много и успешно работает в области одноактной драматургии. Пьеса «Глухомань» была удостоена первой премии на Всесоюзном конкурсе одноактных пьес 1976 г. Пьесы «Он рядом» и «Иллюзорный факт» шли по телевидению. Многие из пьес Каплинской ставились народными театрами, переводились на языки братских народов СССР.
Читаем онлайн "Пирс для влюбленных". [Страница - 5]
Отец(направляясь к дверям). Да-да-да. Я вступил в ополчение.
Тетя Люба(подбегает к отцу). Погоди! Погоди сейчас же! Нельзя так рубить с плеча. Постой, я хочу тебе объяснить… Ой, батюшки, ты сбил меня с мысли. (С досадой топает ногой.) Все мужчины рвутся воевать — я это поняла еще в восемнадцатом году! (Схватывает отца за рукав.) Нет, я не хотела сказать… (Глаза наполняются слезами.) У тебя бронь, Митя… Ты архитектор!
Аксюша(вдруг). Тихо!
Все оборачиваются к дверям. Медленно, устало входит Мать. Ей лет тридцать восемь, беличья шубка перетянута мужским ремнем, плечо оттягивает тяжелый противогаз, в руках хозяйственная сумка. Увидев отца, протягивает сумку Аксюше, молча крепко обнимает его. Пауза. Тетя Люба незаметно отступает.
Мать(тихонько смеясь, откуда-то из-за плеча отца). Ах вы хитрецы… уже все в сборе.
Тетя Люба(громко). Еще бы! Без одной минуты семь!
Мать(так же). Эй, Аксюша. Чур не заглядывать в сумку раньше времени. (Чуть отступив, глядит в лицо отцу.) Там тебе подарок ко дню рождения.
Тетя Люба. Так я и знала!
Мать(тихо, счастливо). Приехал, приехал, Митя… вернулся…
Аксюша(с трудом отрывает взгляд от отца и матери, с ненатуральной веселостью раскрывает сумку). А я вот загляну! Стану я ждать… (Изумленно.) Мама! Шоколад?
Тетя Люба(негромко). И копченая колбаса…
Аксюша. И копченая колбаса! Мама! Что случилось с нашим магазином?!
Мать(держит отца за руки). Ничего. Просто объявили, что тебе исполняется восемнадцать.
Тетя Люба(глухо). Там есть еще и сливочное масло.
Аксюша. Да! Точно! (Изумленно смотрит на тетю Любу.)
Отец(осторожно снимает с головы матери платок). И у меня еще кое-что припасено в рюкзаке…
Мать(как бы очнувшись, радостно оглядывается). А вы уже накрыли на стол! И чайник кипит… Молодцы! (Идет к окну, опускает бумажную штору.) Зажжем канделябры! Начинается бал!
Тетя Люба зажигает коптилку, Аксюша и мать раскладывают на столе продукты.
…И сели они за стол, и пировали всю ночь до утра! И подано было сорок перемен. И ударили тут цимбалы, и литавры, и гусли, и балалайки, и мандолины…
Отец(Аксюше). Это был сводный международный оркестр.
Мать. И тогда вдруг засияла радуга и появилась фея. (Отцу.) Очаровательная фея. (Снова Аксюше.) И подарила принцессе волшебный перстенек. (Протягивает маленькую коробочку.) И сказала: носи его на здоровье, и будет у тебя тысяча женихов, миллион друзей, но… (шутливо грозит пальцем) только один папа и только одна мама.
Отец(Аксюше, доверительно). Фея купила перстенек в ювелирторге еще в мае, но это тайна.
Аксюша(глядя на колечко). Еще до войны…
Мать. Ах вы какие! Ничего нельзя от вас скрыть! (Вдруг.) Ну, сказка это или не сказка, что мы все вместе?..
Отец(быстро). А потом засияло северное сияние и появился… фей.
Мать. Фей?! Браво!
Отец. К сожалению, фей не умел колдовать. Зато ему каждый день выдавали в пайке по конфете. (Достает из рюкзака газетный кулек.) И он преподнес принцессе мешок конфет.
Аксюша. Папа, ну зачем это!..
Тетя Люба(взорвавшись). Боже мой, я больше не могу смотреть на это воспитание. (Роется в своем саквояже.) На вот тебе, Аксюша. По крайней мере не обморозишь руки. (Протягивает Аксюше меховую огромную муфту.) Количество теток в жизни человека не было установлено, зато они хоть вполне реальные.
Отец(тихо, матери). Мы с тобой поступили нетактично.
Мать(быстро). Но вы, тетя Люба, Аксюше приходитесь двоюродной бабушкой.
Тетя Люба(сердито). Ну да, как же!
Аксюша(неуклюже держит перед собой муфту). Тетя Люба, это… какой-то удивительный подарок… Я даже…
Тетя Люба. Вот выйдешь на улицу, засунешь в нее руки — и удивишься еще больше. Особенно когда двадцать восемь градусов мороза, как сегодня. Может, я и двоюродная бабушка, но муфта гораздо практичнее, чем перстенек.
Аксюша вдруг начинает хохотать. Она подносит муфту к лицу, стараясь скрыть свой смех, остановиться, но все хохочет. Все изумленно смотрят на Аксюшу.
Отец(загораживает Аксюшу плечом). Действительно, очень практичный подарок. Тетя Люба, вы нас переплюнули.
Книги схожие с «Пирс для влюбленных» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Ернев, Александр Алексеевич Образцов, Станислав Иванович Шуляк и др. - Выпуск 2. Пьесы для небогатых театров Жанр: Драматургия Год издания: 1997 Серия: Ландскрона. Сборник современной драматургии |
Юджин О’Нил - Луна для бездольных Жанр: Драматургия Год издания: 2016 Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд |
Николай Николаевич Лисин - Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра Жанр: Современная проза Год издания: 2023 |
Север Феликсович Гансовский - Люди этого часа Жанр: Драматургия Год издания: 1974 Серия: Авторские сборники одноактных пьес |