Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Лето на озере


"Вырвись из матрицы!" Дугласа Мосса - это настоящий кладезь практической психологии, который поможет вам разобраться в себе и наконец вырваться из порочного круга неудач. Не буду врать, читать книгу было непросто. Автор не подслащает пилюлю и жестко указывает на причины ваших же собственных проблем. Но если вы готовы заглянуть в лицо своим слабостям и готовы к работе, то это пособие - именно то, что вам нужно. В книге Мосс подробно объясняет, как работает человеческое подсознание, и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Теннесси Уильямс - Лето на озере

Лето на озере
Книга - Лето на озере.  Теннесси Уильямс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лето на озере
Теннесси Уильямс

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лето на озере"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Лето на озере". [Страница - 3]

на пищеварение! …Я пойду.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Куда ты?

ДОНАЛЬД: Я же сказал. На озеро.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Вечно ты туда рвешься! И всегда в одиночку — это ненормально! Прежде чем уйдешь, напомни Анне еще раз насчет моей белой льняной блузки. Наверняка у нее уже из головы вылетело и … ой, Дональд! Пока ты не ушел, не мог бы ты почистить мои белые лайковые туфли?

ДОНАЛЬД (рассеяно): Твои белые лайковые туфли?

МИССИС ФЕНУЭЙ: Да. Сделаешь это для матери? (Встает). Я бы и сама их почистила, но у меня уже не осталось никаких сил. От этой жары голова у меня кружится как юла. Батюшки! Волдырь у меня откуда-то взялся на стопе, прямо на самом виду! А что, Сатэдэй Ивнинг Пост нам больше не приносят? (Убирает со лба влажные от пота волосы). Мне бы дома отсидеться, а то это озеро так и слепит глаза, у меня там голова точно закружится, если пойду берегом. И зачем только мы взяли коттедж на таком отшибе, непонятно. Куда задевался номер «Правдивой истории?» Я обещала дать его почитать миссис Винсент. Дональд! Опусти штору! От этого озера столько блеску, что глазам больно.

ДОНАЛЬД (послушно): Тебе еще чем-нибудь помочь?

МИССИС ФЕНУЭЙ: Нет, только не забудь про туфельки, ладно?

ДОНАЛЬД: Хорошо, но попозже.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Вечно все на потом. В этом ты весь в отца. Откладываешь в долгий ящик всё, что только можно. Время, знаешь ли, дожидаться не станет. (Наливает стакан воды и снова плюхается на диван). Оно бежит себе своим ходом. Настанет день, ты сам в этом убедишься.

ДОНАЛЬД: Время? Оно меня мало заботит. Время ничто.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Время это то, от чего никому еще не удавалось уйти.

ДОНАЛЬД: А мне удалось. Я убрался от него восвояси.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Неужели?

ДОНАЛЬД: Да, на озеро. Там никакого времени нет. Там либо ночь, либо утро, либо день, но никогда нет какого-то определенного часа.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Дональд!


Дональд медленно к ней оборачивается.


МИССИС ФЕНУЭЙ: Не нравится мне, когда ты начинаешь такие разговоры. Юноши не говорят таких странных вещей. Тебя послушать, так можно подумать, что ты какой-то не такой, как остальные… как белая ворона или что-то в этом роде. Не надо, не будь таким, Дональд. Подумай о матери. Люди скажут, что ты не похож на других мальчиков и станут… станут тебя избегать. Они вычеркнут тебя из своей жизни, ты всюду будешь не у дел. И тебе это не понравится. Я хочу, чтобы ты научился быть нормальным, общительным мальчиком и смог… смог бы найти свое место в этом мире. Что до меня самой, я просто старая развалина с истрепанными нервами, а твой отец, тот всегда был ветреным до невозможности, но ты, Дональд, ты должен стать сильным, ответственным человеком!

ДОНАЛЬД (помолчав): За меня не беспокойся.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Я хочу, чтобы ты повзрослел, Дональд. Понимаешь?

ДОНАЛЬД: Да.

МИССИС ФЕНУЭЙ: Я прошу тебя как мать, разве это такая уж непосильная просьба. Что там получается, судя по этому письму? Надо бы мне собраться с мыслями и понять, куда он клонит. Все так запутано, что ничего не разберешь. Что-то у него там было про прерванный концертный сезон и (начинает зачитывать вслух урывками)… «концертный сезон прерван… возвращаюсь… надеюсь, что твое… нервное состояние улучшилось»… гмм… «освободите коттедж к шестнадцатому числу, поскольку его потребуется продать… да, именно так, продать!»… гмм… (Наскоро перелистывает еще несколько страниц. Дональд тем временем тихонько выскальзывает из комнаты.)… «Содержание двух отдельных квартир в городе… требует больших затрат… Дональда, возможно, удастся устроить в оптовую фирму Ланчестер… пора уже мальчику самому встать на ноги… гммм… извести меня о своем решении… хорошенько все спланируй…». Боже ты мой… «спланируй»… Да разве тут можно что-то планировать! (Отрывается от письма и замечает, что Дональд ушел). Дональд! Дональд. (Снимает очки и откидывается на спинку дивана, обмахивая письмом свое взмокшее лицо). УФФФ! (Она наклоняется к ноге и немного сдвигает чулок, резинка которого натерла там красный след. Почесывает его, вздыхая. Потом подается вперед с недовольным лицом.) Анна! (Пауза. Она сердито встает.) Анна! ПОЙДИ СЮДА!

АННА (входя): Звали меня, мэм?

МИССИС ФЕНУЭЙ: Кого же еще!..

АННА: Хотите чего-то?

МИССИС ФЕНУЭЙ (сделав паузу): Боже мой! Уже из головы вылетело!


Анна, шаркая, направляется к выходу.


МИССИС ФЕНУЭЙ: Ах --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.