Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Банкротство, En Fallit


Книга «Курс Йоги 110» Виктории Бегуновой — это глубокое и всестороннее введение в теорию йоги. Ее цель — предоставить читателю прочную основу для понимания принципов и практики йоги. Бегунова начинает с установления основных аксиом йоги, включая ее духовную природу, универсальность и вечность. Она затем исследует различные школы и традиции йоги, их различия и сходства. Автор также подробно рассматривает восемь ветвей йоги, известные как аштанга-йога, которые выступают в качестве основы для...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон - Банкротство, En Fallit

Банкротство, En Fallit
Книга - Банкротство, En Fallit.  Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Банкротство, En Fallit
Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Библиотека драматурга

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Банкротство, En Fallit"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Лауреат Нобелевской премии по литературе, драматургия, Норвегия, театр

Читаем онлайн "Банкротство, En Fallit". [Страница - 38]

Вальборг! Потом...

Вальборг. А вот и они!


ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, Тьельде, фру Тьельде, потом Сигне.

Тьельде катит в кресле жену. Вальборг бросается к матери и падает перед ней на колени.


Фру Тьельде (тихо). Благодарю тебя, боже! Да святится имя твое!

Тьельде (подходит к Саннесу и заключает его в объятия). Сын мой!

Фру Тьельде. Так вот почему он хотел уехать! Саннес!

(Тьельде подводит Саннеса к жене, он опускается на колени, целует ей руку, но тут же снова встает и отходит в глубину сцены.)

Сигне (входит). Мама, у меня все в порядке!

Фру Тьельде. И здесь тоже.

Сигне (озираясь). Неужели это правда?!

Вальборг (подходя к ней). Прости, что я не открылась тебе.

Сигне. Да, ты хорошо хранила свою тайну.

Вальборг. Я просто долго страдала втайне — вот и все.

Сигне (целует ее, шепчет ей что-то на ухо, потом оборачивается к Саннесу). Саннес!

(Подходит к нему.)

Значит, теперь мы — зять и невестка?

Саннес (смущенно). Фрекен Сигне, вы... Сигне. Но тогда зачем же «фрекен» и «вы»?

Вальборг. Не удивляйся. Он и меня продолжает величать «фрекен».

Сигне. Но ведь после свадьбы ему придется тебя звать по-другому!

Фру Тьельде (мужу). А где же наши друзья?

Тьельде. Адвокат в конторе. Вот он!

Берент (смотрит из окна в лорнет). С вашего позволения, я только предупрежу моего друга Якобсена, и мы не преминем явиться с поздравлениями.

(Выходит.)

Вальборг (подходит к Тьельде). Отец!

Тьельде. Дитя мое!

Вальборг. Если бы не наше несчастье, нам никогда не дожить бы до этого счастливого дня...


ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Якобсен, Берент.


Тьельде. Позвольте вам представить жениха моей дочери Вальборг, господина Саннеса.

(Приветствия.)

Берент. Ваш выбор делает вам честь, фрекен. Я рад поздравить всю семью с таким зятем.

Вальборг (с торжеством). Саннес! Слышите!

Якобсен. Я человек неученый, но что знаю, то знаю: этот парень влюблен в вас с тех пор, как его конфирмовали. Раньше-то, наверное, не успел: слишком мал был. Но, ей-богу, я никогда не думал, что у вас хватит ума пойти за него замуж.

(Смех.)

Фру Тьельде. Тут кто-то шепчет мне на ухо, что обед стынет.

Сигне. Господин адвокат, разрешите мне вместо матушки повести вас к столу?

Берент (подавая ей руку). Почту за честь, фрекен. Но сначала — жених и невеста!

Вальборг. Саннес?

Саннес (беря ее руку, шепчет). Это не сон; я держу вашу руку!

(Выходят. За ними следуют Берент и Сигне, потом Якобсен.)

Тьельде (берется за спинку кресла, чтобы отвезти жену, но останавливается и склоняется над ней). Нанна, я чувствую благословение божье над нашим домом.

Фру Тьельде. Хеннинг!






Книгаго: Банкротство, En Fallit. Иллюстрация № 2
Берент — Э. Поссарт. «Банкротство». Мюнхенский театр



Книгаго: Банкротство, En Fallit. Иллюстрация № 3
Тьельде — А. Антуан. «Банкротство». Свободный театр.

Рис. А. Гильома


Примечания

1

Специйдалер — крупная норвежская серебряная монета, служившая до 1875 г. основой денежного обращения в стране.

(обратно)

2

Амтман — чиновник, управляющий амтом — административным округом.

(обратно)

3

Поздравление запаздывает (нем.)

(обратно)

4

Совершившийся факт (фр.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Банкротство, En Fallit» по жанру, серии, автору или названию:

Новая система, Det ny System. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон
- Новая система, Det ny System

Жанр: Драматургия

Год издания: 1961

Серия: Библиотека драматурга

Пьесы. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1961

Серия: Библиотека драматурга

Пьесы. Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1960

Серия: Библиотека драматурга

Пьесы. Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1960

Серия: Библиотека драматурга

Другие книги из серии «Библиотека драматурга»:

Тартюф. Жан-Батист Мольер
- Тартюф

Жанр: Драматургия

Год издания: 1997

Серия: Библиотека драматурга

Новая система, Det ny System. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон
- Новая система, Det ny System

Жанр: Драматургия

Год издания: 1961

Серия: Библиотека драматурга

Пьесы. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1961

Серия: Библиотека драматурга

Пьесы. Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1960

Серия: Библиотека драматурга