Оскар Уайльд - Герцогиня Падуанская
Название: | Герцогиня Падуанская | |
Автор: | Оскар Уайльд | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Герцогиня Падуанская"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Герцогиня Падуанская". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (30) »
От которых
Он сохранит шесть локтей - для могилы!
Где ж гнусный шут? Где негодяй проклятый?
Скажите, где он? Пусть он будет в панцырь
Одет, и в сталь до самых пят закован,
И охраняем тысячью людей,
Я поражу его сквозь копья, буду
Смотреть, как потечет вдоль по кинжалу
Кровь черная его. Скажите, где он,
И я его убью.
Моранцоне (холодно)
И это месть?
Безумец! Смерть не суждена ль нам всем?
И тем она желанней, чем внезапней.
(Подступает ближе к Гвидо.)
Был предан твой отец, - и в этом все.
Предателя предай же в свой черед.
Тебя введу я в дом его, ты должен
Сидеть с ним за столом, есть тот же хлеб...
Гвидо
О, горький хлеб!
Моранцоне
Ты слишком прихотлив:
Месть подсластит его! Ты должен ночи
С ним пировать, пить из единой чаши,
Его стать другом, чтоб тебя любил он
И тайны все свои открыл тебе!
Захочет он веселья - будь веселым;
Его порой охватит ли печаль
Будь грустен сам. Когда ж приспеет время...
Гвидо хватается за кинжал.
Ах, я тебе не верю! Юн твой дух
И необуздан; слишком буйный гнев
Не в силах ждать, во имя высшей мести,
Но в страсти гибнет...
Гвидо
Ты меня не знаешь.
Скажи, кто он, - и я готов во всем
Повиноваться.
Моранцоне
Хорошо. Когда
Приспеет время и удобный случай,
И будет враг в сетях, тебе с послом
Подам я знак.
Гвидо
И как его убью я?
Моранцоне
В ту ночь к нему прокрасться должно в спальню;
И если ты его застанешь спящим,
Сначала разбудить; потом за горло
Рукой схватить - да, так - и рассказать,
Кто ты, чей сын, за что ты мстишь ему.
Дозволь ему просить пощады, пусть
За жизнь свою он предлагает цену;
Когда ж он обещает все богатства
Скажи, что золота тебе не надо
И что пощады нет! И соверши все.
Но поклянись, что не убьешь ты раньше,
Чем прикажу я! Или я уйду,
Ты будешь жить в неведеньи, как прежде,
И твой отец не будет отомщен!
Гвидо
Отца мечом клянусь!
Моранцоне
Палач на рынке
Его пред всем народом преломил.
Гвидо
Отца могилой...
Моранцоне
Где его могила?
Отец твой не лежит в земле; развеян
Был прах его по ветру, и разнесся
По улицам он Пылью, беднякам
Слепя глаза... А голову его,
Одев на острие ворот тюремных,
Оставили на поруганье черни,
И та его дразнила языком...
Гвидо
Так чем же клясться? Памятью отца,
Священной мне, его позорной казнью,
Предательством коварным друга, всем,
Что мне еще осталось, - я клянусь:
Не подыму я на него руки
До приказанья; после - бог да примет
Проклятый дух: как пес, убит он будет.
Но знак? Какой же знак?
Моранцоне
Вот - твоего
Отца кинжал.
Гвидо
О, дайте рассмотреть мне!
Припоминаю, дядя мой названый,
Старик, которому я отдан был,
Мне говорил, что был я в плащ завернут,
И были вышиты два леопарда
На нем по золоту - такие ж точно!
Но, вылиты из стали, мне милее
Вот эти: с ними к цели путь прямее!..
Отец вам ничего не поручил
Мне передать?
Моранцоне
Отец не знал тебя.
Когда он предан был коварным другом,
Из приближенных всех один я спасся
И в Парму, герцогине, весть принес.
Гвидо
О мать моя! Скажите мне об ней!
Моранцоне
Услышав роковую весть, она
Без чувств упала и тебя - до срока
На свет произвела, и вслед затем
Ее душа взнеслась на небеса,
Чтоб встретить мужа у предверья рая.
Гвидо
Мать умерла, отец казнен и продан...
Мне кажется: я осажден врагами,
И за гонцом гонец приносят вести,
Одна другой ужасней! Дай вздохнуть мне,
Я изнемог.
Моранцоне
Когда скончалась мать,
Из страха пред врагами всем сказал я,
Что умер ты, и тайно передал
Тебя старинному слуге, который
Жил близ Перуджии. Что было дальше,
Ты знаешь.
Гвидо
Видели отца вы после?
Моранцоне
Однажды. Я в одежде бедняка
Пробрался в Римини.
Гвидо (беря его за руку)
Какая смелость!
Моранцоне
Все продается в Римини, и я
Купил тюремщиков. Когда отец твой
Узнал, что у него родился сын,
Его лицо, под шлемом просияло, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (30) »
Книги схожие с «Герцогиня Падуанская» по жанру, серии, автору или названию:
Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир Жанр: Драматургия Год издания: 2000 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Вивиан Азарьевич Итин - Урамбо (Избранные произведения. Том II) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Оскар Уайльд»:
Оскар Уайльд - Сфинкс. Поэма Жанр: Поэзия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 08 |
Оскар Уайльд, Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро и др. - По дорогам сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1971 Серия: Антология детской литературы |
Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Эрнст Теодор Амадей Гофман и др. - Рождественские рассказы зарубежных писателей Жанр: Классическая проза Год издания: 2021 Серия: Антология классической прозы |