Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Мертвые незнакомцы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1036, книга: Мумии во мраке
автор: Том Б Стоун

"Мумии во мраке" Тома Стоуна — это захватывающий роман ужасов, который перенесет вас в мир древних тайн и леденящих кровь существ. Роман следует за группой исследователей, которые отправляются в Египет, чтобы исследовать древнюю гробницу. Вооруженные только фонарями и решимостью, они входят в темные глубины, не подозревая о том, что их ждет. Когда они глубже проникают в гробницу, они обнаруживают жуткие настенные рисунки, которые предвещают их будущую судьбу. Атмосфера становится...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Абсолют (СИ). Джон Голд
- Абсолют (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Ключи от Пангеи

Итан Блэк - Мертвые незнакомцы

Мертвые незнакомцы
Книга - Мертвые незнакомцы.  Итан Блэк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мертвые незнакомцы
Итан Блэк

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

The International Bestseller

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

978-5-17-040903-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мертвые незнакомцы"

Двое молодых мужчин найдены мертвыми в гостиничном номере. Несчастный случай?
Однако детектив Конрад Воорт, друг детства одного из погибших, не верит в это, ведь незадолго до смерти тот передал ему загадочный список из пяти имен.
Воорт начинает расследование – и вскоре узнает, что трое из указанных в списке людей погибли при загадочных обстоятельствах, а четвертый бесследно исчез.
Что связывало этих незнакомых друг с другом людей?
Воорт уверен, что раскрыть тайну ему поможет специалистка по тропическим болезням – единственная из списка, еще оставшаяся в живых…

Читаем онлайн "Мертвые незнакомцы". [Страница - 3]

как компьютер может предсказать поведение человека.

– Какая скука, – говорит Воорт.

– Теперь для меня скука – цель жизни. – Мичум осушает стакан.

– Я помню, каким ты был гордым, когда поступил в Вест-Пойнт.

– И глупым. Но пора рассказать, зачем я тебя позвал.

Мичум достает из бумажника сложенную салфетку. Воорту видны надписи, сделанные маркером, но что именно написано, разобрать невозможно.

– Мне нужна помощь, – говорит Мичум. Его рука дрожит.

– Я помогу, – отвечает Воорт.

– Ты не хочешь сначала выслушать?

– Нет. Я хочу, чтобы ты знал: я все сделаю, что бы это ни было.

На напряженном лице старого друга проступает улыбка.

– Знаешь, Воорт, прошло столько лет, но я по-прежнему уверен, что, если не считать родственников, ты единственный, кому я могу доверять. Ты и родные. И все. Когда погибли твои родители, ты – еще ребенок – стал главой семьи. В пятнадцать лет ты стал хозяином дома, и дядюшки приходили к тебе за советом, а не наоборот, и…

Его взгляд застывает, сосредоточившись на двери за спиной Воорта.

Воорт сразу же вскакивает, даже не успев увидеть, кто там. Он разворачивается и кидается к двери.

– Нет! – Голос Мичума теряется в общем гуле. Смех, гул футбольных болельщиков, из музыкального автомата гремит возрожденный хит Тони Беннетта «Сан-Франциско»; чтобы тебя услышали, приходится кричать.

Воорт замечает, что из ресторана поспешно выбирается человек в коричневой кожаной куртке.

Лица не видно, но со спины у мужчины быстрая походка коренного нью-йоркца – или просто спешащего человека. Воорт вспоминает, что не видел такой куртки в большом резном зеркале над головой Мичума, хотя мог и не заметить, если она лежала в одной из кабин или висела на крючке под другими пальто.

Воорт выходит на Хадсон-стрит – идущий на север широкий проспект, сохранивший дух старого Нью-Йорка. Дома – трех- или четырехэтажные особняки – меньше, чем здания Верхнего Манхэттена. Заведения некрупные, но роскошные: дорогой винный магазин с решетками и ставнями на окнах; марокканский ресторан всего на десять столиков; ателье портного, работающего здесь уже двадцать пять лет. Никаких сетевых гигантов, всяких там «Эй-энд-пи», «Барнс-энд-Ноубл» или «Макдоналдсов».

«Он прячется у дверей вон того закрытого винного магазина, вытаскивает сотовый телефон».

Когда-то, когда на месте проспекта рос лес – не так уж давно, всего триста пятьдесят лет назад, – Воорты следили за порядком на улицах голландской колонии Новый Амстердам всего в нескольких милях от этого места (тогда это называлось ночным дозором). Потом – при британцах – они работали колониальными констеблями. И позже поколения американских граждан Воортов гордо проезжали по улицам растущего города: конная полиция, участковые копы с дубинками, патрульные в полицейских машинах, сержанты, лейтенанты, детективы в штатском.

«Он что-то настойчиво говорит по телефону. Указывает на таверну».

Осень в Нью-Йорке – время разочарования природы. Клены облетели, канавы забиты сухими листьями. С Гудзона дует резкий ветер, пахнет морем, нефтяной пленкой, тайком сваленным мусором. В темном небе нависающие кучевые облака несутся через ночную дымку токсичных выбросов мегаполиса.

– Курт!

Воорт с криком устремляется к человеку в кожаной куртке, не обращая внимания на обернувшегося случайного прохожего. На лице кривая ухмылка, словно он пьян, хотя выпил всего одну кружку пива. Мужчина захлопывает телефон, услышав нарочито громкий голос Воорта:

– Ведь это ты, Курт! Я так и подумал! – Воорт останавливается возле мужчины. – Ой, – ухмыляется он. – Я обознался. Принял тебя за однокашника.

Он вглядывается в узкое лицо, выражающее в равной мере удивление и осторожность: в конце концов Воорт загораживает дорогу от дверей закрытого магазина обратно на улицу. Мозг полицейского быстро, автоматически фиксирует: «Белый, лысоватый, под пятьдесят, из-под куртки виден фланелевый воротничок. На загорелой шее бледные пятна, как от шрамов. Проверить обувь. При слежке носят на резиновой подошве».

Мужчина старается осторожно обойти Воорта.

– У меня, наверное, лицо такое.

«Говорит без акцента».

– Все принимают меня за своего кузена Макса.

Он выбирается на тротуар и сразу двигается прочь.

«На нем кроссовки „Рибок“».

Воорт тащится следом, как надоедливый пьяница, бормоча:

– Вылитый Курт. Прям одно лицо. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мертвые незнакомцы» по жанру, серии, автору или названию:

Часы тьмы. Эндрю Гросс
- Часы тьмы

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: The International Bestseller

Приспосабливаясь к реальности. Лоуренс Блок
- Приспосабливаясь к реальности

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller

Белая мгла. Кен Фоллетт
- Белая мгла

Жанр: Триллер

Год издания: 2006

Серия: The International Bestseller

Плоть и кровь. Джонатан Келлерман
- Плоть и кровь

Жанр: Триллер

Год издания: 2005

Серия: The International Bestseller

Другие книги из серии «The International Bestseller»:

Забытое дело. Майкл Коннелли
- Забытое дело

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller

Посетитель. Алекс Баркли
- Посетитель

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: The International Bestseller

Фиалки синие. Джеймс Паттерсон
- Фиалки синие

Жанр: Маньяки

Год издания: 2006

Серия: The International Bestseller

Смерть как сон. Грег Айлс
- Смерть как сон

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller