Котаро Исака - Кузнечик
litresНазвание: | Кузнечик | |
Автор: | Котаро Исака | |
Жанр: | Триллер, Детектив, Зарубежный детектив | |
Изадано в серии: | tok. Национальный бестселлер. Япония | |
Издательство: | Эксмо: Inspiria | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-04-178188-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кузнечик"
ПРЕДЫСТОРИЯ ЭКШЕН-ТРИЛЛЕРА В СТИЛЕ ТАРАНТИНО «ПОЕЗД УБИЙЦ».
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.
В чудовищном человейнике Токио, занятые каждый своим делом, как кузнечики мечутся по городу четыре почти не связанных между собой человека. Но скоро их связь станет столь очевидной, что разорвать ее сможет только смерть…
Судзуки – бывший школьный учитель, одержимый жаждой мести за убийство жены. С этой целью он проник в мир якудза. Но что может человек, не способный раздавить даже букашку?
Хиёко – помощница главаря якудза. Хитрая бестия подыскивает для Судзуки такое задание, которое определит: либо он с ними, либо он труп.
Цикада – наемный убийца без нервов и морали. Именно ему поручают самые грязные преступления. Гораздо выше людей этот психопат ценит… устриц, живущих у него в аквариуме.
Кит – специалист экстра-класса, вынуждающий людей кончать жизнь самоубийством. Или он шизофреник, или и вправду способен видеть призраков своих жертв и разговаривать с ними.
А пока… сын главаря якудза погибает под колесами машины, куда его толкнул легендарный наемник по кличке Толкатель. И этот Толкатель по разным причинам становится крайне нужен всем четверым. И тогда они начинают неумолимо двигаться навстречу друг другу и своей судьбе…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: национальный бестселлер,зарубежные сериалы,психологические триллеры,превратности судьбы,загадочные обстоятельства,криминальные драмы,японская литература,японские детективы
Читаем онлайн "Кузнечик" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Судзуки подозвал Хиёко, отвел пару в кафе и, как обычно, начал рассказывать им о продуктах. То ли они были очень доверчивыми, то ли им не хватало ума и опыта, но молодые люди почти комично соглашались со всем, что втирали им Судзуки и Хиёко. Их глаза сияли в ответ на малейшую похвалу, и они с энтузиазмом кивали, рассматривая данные из буклетов, ни единая цифра в которых не соответствовала действительности.
Глядя на такое отсутствие всякой осторожности и скептицизма, Судзуки обеспокоился за их будущее. На него нахлынули воспоминания о его учениках из тех времен, когда он был школьным учителем. Это было два года назад. Почему-то первым, кто пришел ему на ум, был один ученик, отличавшийся дурным поведением. Ему вспомнилась одна вещь, которую сказал тот мальчик: «Вот видите, сэнсэй, я тоже могу сделать что-то хорошее». Он учился в последнем классе, который вел Судзуки. Во время занятий он все время злословил и выпендривался, и одноклассники его терпеть не могли, но однажды он поразил всех, поймав воришку-карманника в торговом центре. «Я тоже могу сделать что-то хорошее», – сказал он Судзуки, и в его улыбке смешались гордость и смущение. Затем добавил: «Пожалуйста, не списывайте меня со счетов, учитель». В тот момент он выглядел как младшеклассник.
«Вот оно как…» – подумал Судзуки. Сидевший перед ним парень, листавший рекламный буклет, парень с рябым лицом, покрытым шрамиками от акне, почему-то напомнил ему того ученика. Они точно никогда не встречались раньше, но сходство было поразительное.
Хиёко поднялась с места, чтобы заказать еще кофе. Судзуки заметил, что, стоя у кассы, она сделала едва заметное движение пальцами над чашками: подсыпала в кофе лекарство.
Вскоре глаза парня и девушки затуманились, и они оба начали покачиваться, будто плыли на лодке.
Девушка сказала:
– Они называют меня Жёлтой, а его – Чёрным. Это прозвища, просто прозвища. Вот поэтому я ношу желтое пальто, а он – все черное. – Затем она пробормотала: – Эй, меня что-то в сон клонит…
Ее голова упала на грудь. Сидящий рядом с ней парень произнес неразборчиво:
– Это да, но у меня светлые волосы, а у тебя черные… что это за… – С этими словами он тоже уснул.
– Ну что, давай их в машину, – сказала Хиёко.
* * *
– В зависимости от того, как мы их используем, эти два юных дурачка принесут нам неплохие деньги, – говорит она устало.«Ты бы сделала то же самое с моими учениками?» Судзуки не позволяет себе произнести это вслух.
– Мы… просто остаемся здесь?
– В обычной ситуации мы бы уже ушли, – ее голос становится жестче. – Но сегодня – другое дело.
Его охватывает отвратительное предчувствие, по позвоночнику пробегает холодок.
– Другое дело?
– Я должна проверить тебя.
– Что ты хочешь проверить? – Голос Судзуки немного дрожит.
– Мы тебе не доверяем.
– Вы мне не доверяете? – Он сглатывает слюну. – Но почему?
– Если ты спросишь меня, что в тебе подозрительного, то я тебе скажу, что этого предостаточно. Ты из кожи вон лез, чтобы быть принятым в нашу компанию. А ты кажешься очень правильным парнем. Серьезным. Чем ты занимался до того, как пришел к нам?
– Я был учителем, – отвечает Судзуки. Он не видит необходимости в том, чтобы это скрывать. – Работал в средней школе. Преподавал математику.
– Ага. Именно так ты и выглядишь. Потому-то мы и не доверяли тебе с самого начала. У тебя неправильная аура. Учитель математики из средней школы, который бросает свою работу, чтобы поступить в компанию вроде нашей – занимающуюся тем, что обманывает молодых людей, – разве бывают такие школьные учителя?
– Бывают или не бывают, но, по крайней мере, я такой.
– Говорю тебе, такого просто не может быть.
Она права. Конечно, такого не может быть. Никогда.
– Тебя, может, это и не коснулось, но сейчас, вообще-то, экономический спад и трудно найти подходящую работу. Так что когда я узнал о компании «Фройляйн», набирающей сотрудников по контракту, то сразу подал заявление.
– Вранье.
– Я говорю правду.
Нет, это было вранье, как она и сказала. Судзуки вовсе не случайно нашел компанию «Фройляйн». Он их искал. Он понимает, что его дыхание учащается и становится затрудненным. Грудь его лихорадочно поднимается и опускается. «Это не обычный разговор. Это допрос».
Он смотрит в окно. Слева от них перед фонтаном возле отеля собрались молодые люди. Еще только начало ноября, но на деревьях, высаженных вдоль тротуаров, и на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Кузнечик» по жанру, серии, автору или названию:
Котаро Исака - Поезд убийц Жанр: Триллер Год издания: 2021 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Хидэо Ёкояма - Полупризнание Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Кэйго Хигасино - Убийство в городе без имени Жанр: Ужасы Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Канаэ Минато - Искупление Жанр: Детектив Год издания: 2024 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Другие книги из серии «tok. Национальный бестселлер. Япония»:
Хидэо Ёкояма - Полупризнание Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Котаро Исака - Поезд убийц Жанр: Триллер Год издания: 2021 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Котаро Исака - Топор богомола Жанр: Триллер Год издания: 2024 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |
Канаэ Минато - Искупление Жанр: Детектив Год издания: 2024 Серия: tok. Национальный бестселлер. Япония |