Роберт Бирн - Небоскреб
Название: | Небоскреб | |
Автор: | Роберт Бирн | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетной прозы | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Небоскреб"
Небоскреб в Нью-Йорке грозит рухнуть. Неравнодушные граждане сигнализируют, но владельцы и власти не реагируют. Последствия будут ужасны и непредсказуемы.
Читаем онлайн "Небоскреб". [Страница - 104]
Глава 30
Женщина заглянула в комнату и увидела, что Брайан Митчелл проснулся. Кэрол Оуэнс сидела в кресле, рядом с кроватью, положив загипсованную ногу на стул. Ее костыли были прислонены к стене. Женщина шагнула в комнату, слегка постучав в дверь.— Доброе утро, мисс Оуэнс, — сказала она с улыбкой. — Когда я не нашла вас в вашей комнате, то подумала, что найду именно здесь. Доброе утро, мистер Митчелл. Ну, и как же себя чувствуют с утра наши знаменитые пациенты? Доктора сказали мне, что через несколько дней вас выпишут домой. Разве это не замечательно?
Митчелл лежал в постели, опершись на подушки, обе его ноги были в гипсе.
— Вы разве не видели на двери табличку «Никаких посетителей»? — нахмурившись, спросил он незваную гостью. — Как вам удалось проскочить мимо сестринского поста в коридоре?
— Я Линда Ротман, руководитель службы информации и связи с общественностью здесь, в этой больнице. Бог мой, ну и популярность у вас обоих! Каждому хочется взять интервью! Вестибюль полон репортеров!
— Жить им, что ли, негде?
— У меня есть информация, переданная для вас по телефону, — сказала она, показывая листок бумаги, — так, может быть, я…
— Читайте.
Ротман надела очки.
— Это от Берта Фабера. Поскольку вы не ответили на его звонки, он не знает, что ему делать с пакетом с документами, который пришел по почте от секретарши мистера Залияна.
— Сообщите ему, чтобы он отправил их окружному прокурору Нью-Йорка. Вероятно, он мог бы воспользоваться экстренной почтой.
— Он также просил меня передать вам, что он и Эмиль полагают, что об уходе из фирмы вы говорили несерьезно. Он сказал, что решил провести реорганизацию, которую вы предлагали.
— Ответьте ему, что я никогда не меняю своего решения, если оно уже принято. Я совершенно серьезно решил двигаться дальше по жизни без программы стоматологической помощи и страховки на случай смерти.
— Обязательно передам. У меня есть сообщение и для вас, мисс Оуэнс. Мистер Розен просил передать, что мистер Лузетти благополучно поправляется и ваша работа ждет вас, когда бы вы ни пожелали вернуться.
— Передайте ему мою большую благодарность и скажите, что я останусь в этой фирме только в том случае, если смогу работать над одним исследовательским проектом, о котором расскажу при встрече на следующей неделе.
— Передам. — Ротман снова повернулась к Митчеллу. — Итак, относительно репортеров…
— Ага! Вот наконец-то мы и добрались до истинной цели вашего визита!
— Я просто поинтересовалась, не…
— А сколько их там?
— Да около тридцати. Вестибюль переполнен, и все время подъезжают новые и новые.
Митчелл покачал головой.
— Мы пробыли здесь всего три дня и уже дали двадцать пять интервью. А может быть, больше? Хватит. С этой минуты мы сами решаем, когда нам давать интервью. Нам сказали, что десять тысяч журналистов прибыли в Нью-Йорк, причем пять тысяч — только из США. Мы ни под каким видом не намерены беседовать с ними со всеми, с какой-либо частью из них и вообще ни с кем. Пойдите к ним вниз и скажите, что нас нельзя беспокоить. Мы в бреду. Поняли?
Ротман поколебалась, а потом сказала:
— Вы бы оказали мне большую любезность, если бы просто…
Митчелл ткнул пальцем в сторону двери.
— Я здесь не для того, чтобы оказывать вам любезности! Вон!
Когда Ротман ушла, Кэрол засмеялась, откровенно любуясь им.
— Мистер Суровый и Крутой Парень, — сказала она насмешливо, — ах, как мне нравится, когда ты ведешь себя как деспот!
— Да вовсе я не деспот, просто пошли они все… Кэрол, нам бы с тобой надо спрятаться куда-нибудь подальше от всей этой шумихи и прийти в себя. Я должен написать отчет, так что мне понадобятся тишина и спокойствие. Как насчет моего колорадского домика в горах? Тебе там понравится.
— Не так же быстро. Мы всего разок переспали, а теперь ты хочешь, чтобы я с тобой сбежала?
— Ну да. Мы переспали только разок, это так, но мы с тобой вместе прошли через боль и страдания, а это уже целая вечность. Я знаю людей, которые построили длительные браки на меньшем основании. Я же спас тебе жизнь, помнишь? Так что ты должна делать то, что я скажу.
— Напротив, это я спасла твою жизнь. Ведь именно я догадалась вытащить полицейский свисток. Именно я заставила тебя дождаться помощи, а не ползать в темноте со сломанными ногами.
--">Книги схожие с «Небоскреб» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Бирн - Небоскреб Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Роберт Бирн - Небоскреб Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Роберт Бирн - Плотина Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Роберт Бирн - Поезд смерти Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетной прозы»:
Роберт Бирн - Небоскреб Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Роберт Бирн - Плотина Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Илья Владимирович Рясной - Право выжившего Жанр: Боевик Год издания: 2001 Серия: Мастера остросюжетной прозы |
Роберт Бирн - Небоскреб Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетной прозы |