Марек Краевский - Чума в Бреслау
Название: | Чума в Бреслау | |
Автор: | Марек Краевский | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | eberhard mock #5, Инспектор Эберхард Мок #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чума в Бреслау"
Эберхард Мок вернулся. Герой культового уже цикла детективов Марека Краевского еще раз столкнется с темными тайнами бывшего Бреслау. Вроцлав, 20-е годы прошлого века. Две проститутки принимают необычное предложение. Вскоре после этого полиция находит их трупы — во время свидания девушки были задушены, а мучитель выбил им передние зубы. Дело пытается разгадать надвахмистр (старший вахмистр) Мок, известный своей симпатией к женщинам легких нравов. Неожиданно роли переворачиваются, и преследователь становится преследуемым. В то же время некий мужчина с мятным дыханием, дав в газету объявление с соболезнованиями семьям погибших, пытается установить контакт с могущественным тайным братством. Условием вступления в группу является убийство «человека-отброса» и доказательство своей вины…
Читаем онлайн "Чума в Бреслау". [Страница - 89]
Нойе-Швейдницерштрассе — ул. Свидницкая
Нойе-Ташенерштрассе — ул. Коллонтая
Ноймаркт — Среда-Сленска
Одерштрассе — ул. Одржанская
Олауэрштрассе — ул. Олавская
Остпарк — Восточный Парк
Отель «Германия» — ныне несуществующий
Отель «Под ручным венком» — ныне несуществующий
Отель «Фюрстенхоф» — ныне несуществующий
Отель «Четыре сезона» — сегодняшний отель «Полония»
Офенерштрассе — ул. Краковская
Пассаж Римберга — переход, ведущий от Соляной площади к площади Героев гетто
Пассбрюке — Зверинецкий Мост
Плессерштрассе — ул. Пщинская
Редигерплац — площадь Переца
Риттерплац — пл. Нанкьера
Сад Шаффготчов — сад за C. K. «Дворец» на ул. Костюшко
Сент-Йоханнесплац (Дойч Лисса) — пл. Светоянская (Вроцлав-Лесница)
Стрелен — Стрелин
Тауенцинплац — пл. Костюшко
Театр Лобего — несуществующий театр на Лессингштрассе (Добжинская)
Тейхштрассе — ул. Прудовая
Тиргартенштрассе — ул. Склодовской-Кюри
Требниц — Тшебница
Флурштрассе — ул. Малаховского
Фрайбургерштрассе — ул. Свебодская
Франкенштейн — Зомбковице-Сленске
Хаммерей — ул. Казимира Великого
Хиршберг — Еленя-Гура
Холтейхох — Польский холм
Шубрюкке — ул. Шевская
Эльбинг — Эльблог
Юнкернштрассе — ул. Освенцимских Жертв
Янштрассе — ул. Сокольничая
Примечания
1
Арнольд ван Геннеп (1873–1957) — известный французский фольклорист и этнограф.(обратно)
2
Феогнид из Мегары (ок.546—кон.VI в.до н.э.) — древнегреческий поэт, жил в изгнании.(обратно)
3
Высший закон (лат.).(обратно)
4
Жизнеописание (лат.).(обратно)
5
«Иллюстрированная неделя» (нем.).(обратно)
6
«Свежие новости Бреслау» (нем.).(обратно)
7
Спереди, сзади, ртом (лат.).(обратно)
8
Искусство будущего (лат.).(обратно)
9
«Княжеский двор» (нем.).(обратно)
10
Быстро (лат.).(обратно)
11
Через анус (лат.).(обратно)
12
Жить не обязательно, обязательно направлять (лат.).(обратно)
13
По существу (лат.).(обратно)
14
Tingel-tangel (tingletangеl) — второразрядный ночной клуб (по названию берлинского кафешантана); а так же еще: дребедень, танцульки, низкопробная музыка, балаган (нем.).(обратно)
15
«Силезская газета» (нем.).(обратно)
16
Программа — если (лат.).(обратно)
17
«Четыре сезона» (нем.).(обратно)
18
Этикет (фр.).(обратно)
19
Без которых нет (лат.).(обратно)
20
На месте преступления (лат.).(обратно)
21
Соблазнение (лат.).(обратно)
22
К делу (лат.).(обратно)
23
К себе самому (лат.).(обратно)
24
Reguiescant in pacem — упокойтесь с миром, reguiescant in pace — упокойся с миром (лат.).(обратно)
25
Не все, кого я убиваю (лат.).(обратно)
26
Образ жизни (лат.).(обратно)
27
Радуйся царица, мать милосердия (лат.) — антифон или гимн Деве Марии написанный Г. Ф. Генделем на латинский текст.(обратно)
28
К тебе взываем мы, дети Евы, беженцы. Ты вздыхаешь, стонешь и плачешь (лат.).(обратно)
29
О мирная, о любящая, о нежная Дева Мария (лат.).(обратно)
30
«О настоящей природе» (лат.).(обратно)
31
Мужской член (лат.).(обратно)
32
Кантор — певчий в католической и лютеранской церквях, а также руководитель церковного хора.(обратно)
33
Немецкий город на правах округа в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия, непосредственно на границе с Бельгией и Нидерландами.(обратно)
34
Что и требовалось доказать! (лат.)(обратно)
35
Часть вместо целого (лат.).(обратно)
36
Что и требовалось доказать (лат.).(обратно)
37
Благополучно убить (лат.).(обратно)
38
Заставить ману себя убить (лат.). (обратно)Книги схожие с «Чума в Бреслау» по жанру, серии, автору или названию:
Марек Краевский - Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау Жанр: Триллер Год издания: 2005 Серия: Интеллектуальный триллер |
Грег Кайзер - Полночная чума Жанр: Триллер Год издания: 2013 |
Марек Краевский - Числа Харона Жанр: Исторический детектив Год издания: 2011 Серия: Кримінал |
Марек Краевский - Призраки Бреслау Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Эберхард Мок |
Другие книги из серии «eberhard mock»:
Марек Краевский - Призраки Бреслау Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Эберхард Мок |
Марек Краевский - Конец света в Бреслау Жанр: Полицейский детектив Серия: eberhard mock |
Марек Краевский - Крепость Бреслау Жанр: Исторический детектив Серия: eberhard mock |
Марек Краевский - Чума в Бреслау Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: eberhard mock |