(Soul-keeper / Mr. Keeper) - The Ones That We Love. Те, кого мы любим (СИ)
Название: | The Ones That We Love. Те, кого мы любим (СИ) | |
Автор: | (Soul-keeper / Mr. Keeper) | |
Жанр: | Триллер, Остросюжетные любовные романы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "The Ones That We Love. Те, кого мы любим (СИ)"
Их с Гуаньшанем разговор, что у любого человека есть выбор, намертво отпечатался в памяти. Наверное, это из-за рыжего Хэ Тянь и решил себе что-то доказать. Навязчивых идей, конечно, было много, но он выбрал одну, самую важную. Про маму. Готов ли он пойти на всё, чтобы понять, что произошло в ту страшную ночь? Теперь всё стало по-взрослому, и он хотел отвечать за свои поступки и решения. А больше всего - защищать тех, кто ему дорог.
Читаем онлайн "The Ones That We Love. Те, кого мы любим (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (208) »
====== 1 ======
«Дотронься ещё раз» –
Железом каленым,
По коже твой взгляд проплавляет траншеи.
И знаю уже отчего же
Я жду твоих пальцев на шеё.
© Вечновотьме*
Доктор привычно хмурился, изучая историю болезни, и настороженно поглядывал на пациента.
— Где именно ощущается боль и есть ли другие симптомы, Тао?
— Над левой бровью, — пожилой мужчина прокашлялся и отвернулся, уставившись за окно. — В левой височной доле, если быть точным.
На дороге перед окнами кабинета резвилась соседская ребятня. Среди них был тёмноволосый мальчишка, живо напомнивший ему маленького Тяня. Как нельзя кстати перед глазами предстала и прекрасная, изящная Сюин*. То, как она пританцовывала возле кухонной тумбы, приглядывая за сыновьями в саду, как тихонько напевала какой-то весёлый мотив. Запах её мыла, особенно остро ощущающийся по жаре…
— Мне нужны те же таблетки, что ты давал в прошлый раз, Шэн, — разом отгоняя от себя все болезненные воспоминания, проговорил мужчина.
Доктор Ли Шэн занимался вопросами здоровья главы семейства Хэ вот уже тридцать лет, и сейчас последний рассчитывал на его безоговорочную преданность. Их семьи были знакомы друг с другом настолько тесно, что подобные визиты прямиком домой даже без предупреждения, давно являлись нормой.
— Я не могу выписывать эти препараты часто, — врач ответил спокойно, но настойчиво. Он, фактически, являлся единственным, кто мог перечить Хэ, и прекрасно об этом знал.
— Мне сейчас категорически нельзя быть не в форме.
— Я понимаю, Тао.
Мужчина отвлёкся от созерцания детских игр за окном и снова посмотрел на врача. С минуту между ними словно происходил мыслительный поединок, но потом Ли Шэн сдался. Хэ удовлетворённо хмыкнул, закидывая ногу на ногу, и поморщился от нового приступа боли.
— Это в последний раз, Тао, сделай снимки, прошу тебя, — передавая пузырьки с таблетками, врач смотрел на него едва ли не с мольбой. — У тебя же дети…
— Мои дети в порядке, — отрезал мужчина.
— Чэн я знаю, да. А как быть с Тянем? В последний раз ты упоминал, что с ним есть некие… сложности?
— Мальчишка юн и горяч. Это у него от матери, — Хэ собирался продолжить, но ещё одно воспоминание о Сюин отозвалось давно забытой болью в груди.
— Пожалуй, у Тяня её взгляд.
Они оба замолкли на минуту, каждый вспоминая о чем-то своём, но потом в дверь неожиданно настойчиво постучали.
— Господин Хэ. На линии торговая палата.
Мужчина досадливо поморщился и поднялся из кресла.
— Тао. Не забудь про снимки! — бросил врач, провожая старого друга обеспокоенным взглядом.
Тот лишь мотнул головой, мельком глянув на долгожданные лекарства. Два пузырька он на ходу рассовал по карманам, а другой успел открыть и принял две пилюли, запив их водой из бутылки, моментально оказавшейся в руках словно из ниоткуда.
Глава семейства Хэ не имел права на слабости, всем своим видом буквально излучая непоколебимость и уверенность в себе. Его слушались безоговорочно, и порядок вещей должен был сохраняться любой ценой.
Однако Тао был не из тех, кто слепо верит в чудо, и не надеялся на волшебное излечение. Он всегда продумывал ситуацию на много ходов вперёд.
Сев в лимузин, он переговорил с представителем торговой палаты, и, убедившись, что дело не терпит спешки, переключил звонок на секретаря. Затем быстро набрал номер старшего сына.
— Подготовь его к встрече как можно скорее.
— Слушаюсь, отец, — Чэн почти ловил его мысли: Хэ Тао гордился взаимопониманием, установившимся между ними ещё много лет назад.
— Я буду в Нанкине с завтрашнего дня, место встречи остаётся тем же.
— Я привезу его.
Удовлетворённый ответом, Тао откинулся на спинку сиденья и слегка ослабил галстук. Затем, пошарив на сиденье справа от себя, нащупал пульт от кондиционера. Ему становилось жарче с каждой минутой. Было ли это следствием заболевания или побочным эффектом от лошадиной доли только что принятых анальгетиков, он не знал. Однако тупая головная боль наконец-то начала стихать.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (208) »
Книги схожие с «The Ones That We Love. Те, кого мы любим (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Саньков - Гиперссылка в реальность Жанр: Триллер Год издания: 2013 |
Валентен Мюссо - Холод пепла Жанр: Триллер Год издания: 2014 |
Келли Йорк - Сайт самоубийц (ЛП) Жанр: Триллер Год издания: 2014 |
Майкл Мортимер - Тайна Девичьего камня Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |