Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7

Роберт Ладлэм - Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7

Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7
Книга - Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7.  Роберт Ладлэм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7
Роберт Ладлэм

Жанр:

Боевик, Политический детектив, Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7"

Межавторский цикл триллеров о борьбе непобедимой команды политических и технических экспертов секретного агентства США «Прикрытие-один» против коррупции и сговора в высших эшелонах власти. Авторы: Роберт Ладлэм, Гейл Линдс, Филип Шелби и Патрик Ларкин.

                                                                 
Содержание:
Прикрытие-Один:
1. Дом Люцифера (Перевод: Наталья Рейн)
2. Заговор Кассандры (Перевод: Р. Волошин)
3. Парижский вариант (Перевод: Даниэль Смушкович)
4. Кодекс «Альтмана»
5. Зеленая угроза (Перевод: Андрей Гришин)
6. Московский вектор (Перевод: Юлия Волкова)
7. Ледовый апокалипсис (Перевод: А. Новиков)
                                                               

Читаем онлайн "Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7". [Страница - 1254]

отменный стрелок и знаток буша, Селус был настоящей легендой Африки. Его именем был назван первый в Родезии антитеррористический полк.

(обратно)

93

Подёнки – отряд крылатых насекомых, цикл жизни которых составляет от одного дня (отсюда название) до нескольких суток.

(обратно)

94

Намек на ставшую афоризмом фразу Братца Кролика из «Сказок дядюшки Римуса» Дж. Харриса: «Только не бросай меня в терновый куст!»

(обратно)

95

НОРАД (NORAD) – система ПВО Североамериканского континента.

(обратно)

96

Полиспаст – простой грузоподъемный механизм, основные детали которого – шкив и веревка. Применяется для поднятия тяжестей с приложением небольших усилий.

(обратно)

97

Покрытый травой холмик (амер.) – место, с которого в президента Дж. Ф.Кеннеди предположительно стрелял второй убийца.

(обратно)

98

Нинджицу – одно из японских боевых искусств.

(обратно)

99

Имеется в виду 11 сентября 2001 г., день террористической атаки на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке.

(обратно)

100

Palm Springs – «пальмовые источники».

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.