Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Серия «Соломенные люди» [3 книги ]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2713, книга: Крылья и цепи
автор: Иван Георгиевич Лазутин

Книга "Крылья и цепи" Ивана Лазутина - это захватывающий роман, который исследует социальные и психологические потрясения советской эпохи. Автор мастерски изображает сложную природу советского общества, его идеалы и противоречия. Роман сосредоточен на жизни двух семей, разделенных революцией. Семья Вороновых - богатые помещики, вынужденные отказаться от своего статуса и имущества. Семья Шаровых - бедные крестьяне, которые извлекают выгоду из социальных потрясений. Через призму этих...

Майкл Маршалл - Серия «Соломенные люди» [3 книги ]

Компиляция Серия «Соломенные люди» [3 книги ]
Книга - Серия «Соломенные люди» [3 книги ].  Майкл Маршалл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Серия «Соломенные люди» [3 книги ]
Майкл Маршалл

Жанр:

Триллер, Детектив

Изадано в серии:

Соломенные люди, Звезды мирового детектива; top-детектив

Издательство:

Азбука, Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-389-15865-8; 978-5-699-23272-7; 978-5-699-24999-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Серия «Соломенные люди» [3 книги ]"

Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: «Мы не умерли». Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о «соломенных людях». Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя. А вместо ниток используются волосы жертвы. И опять в связи с каждым из преступлений всплывает это странное выражение: «соломенные люди».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мистические триллеры, похищения, сверхъестественное

Читаем онлайн "Серия «Соломенные люди» [3 книги ]" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

похорон слегка помедлили, словно не зная, что им делать дальше, а затем я остался один. Мне вдруг представилось, будто я раздвоился. Одна часть превратилась в раскаленный камень, не в силах когда-нибудь вновь сдвинуться с места; другая же вполне осознавала, что стоит рядом с могилами, а где-то совсем недалеко люди уезжают прочь в своих машинах, слушая «Дикси-чикс»[3] и смутно беспокоясь о своих деньгах. И каждой из моих ипостасей другая почему-то казалась смешной и нелепой.

Я знал, что не могу стоять здесь вечно. Впрочем, никто этого от меня и не ожидал. Это не имело никакого смысла, ничего не могло изменить, и в самом деле тут было очень холодно. Наконец, подняв взгляд, я увидел Мэри, которая тоже все еще стояла всего в нескольких футах от меня. Глаза ее были сухи — она прекрасно знала, что пройдет не так уж много времени и подобная же судьба постигнет ее, так что нет никакого смысла ни плакать, ни смеяться. Я плотно сжал губы, и она протянула руку и положила ладонь мне на предплечье. Некоторое время оба мы молчали.

Когда она позвонила мне три дня назад, я сидел на террасе маленького симпатичного отеля на де ла Вина в Санта-Барбаре. Я был временно безработным или безработным в очередной раз и использовал свои скромные сбережения на незаслуженный отпуск. Передо мной стояла бутылка местного мерло, которую я успешно опустошал. Она была уже не первой за вечер, так что, когда зазвонил мой мобильник, я собрался было предоставить снять трубку автоответчику. Однако, бросив взгляд на телефон и поняв, кто звонит, я нажал кнопку ответа.

— Алло?

— Уорд? — ответил женский голос.

И больше ничего.

Наконец я услышал в трубке какой-то тихий всхлипывающий звук.

— Мэри? — быстро спросил я. — С вами все в порядке?

— О Уорд, — произнесла она голосом, который показался мне надломленным и очень старым.

Я выпрямился в кресле, в тщетной надежде заранее подготовиться и хоть как-то смягчить удар, который должен был на меня обрушиться.

— Что случилось?

— Уорд, лучше приезжай.

В конце концов я заставил ее все мне рассказать. Автокатастрофа в центре Дайерсбурга. Оба скончались в больнице.

Вероятно, я сразу же понял, что произошло нечто подобное. Если бы это не касалось их обоих — Мэри бы мне не позвонила. Но даже сейчас, стоя рядом с ней на кладбище, глядя на холмики земли над гробами, я не в силах был в полной мере осознать их смерть. Я не мог теперь ответить на звонок матери, мой автоответчик зафиксировал его неделю назад, а у меня просто не нашлось времени на ответ. Я не ожидал, что они исчезнут с лица земли без предупреждения и окажутся там, где никогда не смогут меня услышать.

Внезапно я почувствовал, что больше не хочу стоять возле их мертвых тел, и отступил на шаг от могил. Мэри полезла в карман пальто и достала связку ключей, прикрепленную к маленькой картонке.

— Сегодня утром я вынесла мусор, — сказала она, — и убрала кое-какие продукты из холодильника. Молоко и прочее. Не хочу, чтобы в нем плохо пахло. Все остальное я не трогала.

Я кивнул, глядя на ключи. Своих собственных у меня не было — просто незачем. В тех нечастых случаях, когда я наносил визиты родителям, они всегда были дома. Я вдруг понял, что впервые вижу Мэри вне кухни или гостиной. С моими родителями всегда получалось так. Гости приходили к ним домой, а не наоборот. Они всегда являлись неким центром притяжения. Раньше.

— Знаешь, они о тебе часто говорили.

Я снова кивнул, хотя и не был уверен, что ей стоит верить. Бо́льшую часть из последних десяти лет мои родители даже не знали, где я, и все, что они говорили, касалось человека более молодого, единственного ребенка, который когда-то рос и жил вместе с ними в другом штате. Это вовсе не означало, что мы не любили друг друга. Любили, но по-своему. Я просто не давал им особых поводов для разговоров из тех, которыми родители склонны хвастаться перед друзьями и соседями. У меня не было ни жены, ни детей, ни работы, о которых стоило бы говорить. Осознав, что Мэри до сих пор стоит с протянутой рукой, я забрал у нее ключи.

— Ты надолго к нам? — спросила она.

— Зависит от того, сколько потребуется времени, чтобы уладить все дела. Может быть, на неделю. А может, и меньше.

— Ты знаешь, где меня найти, — сказала она. — Тебе вовсе незачем считать себя чужим просто потому, что тебе так кажется.

— Не буду, — быстро ответил я, неловко улыбнувшись и жалея о том, что у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Серия «Соломенные люди» [3 книги ]» по жанру, серии, автору или названию:

Кровь ангелов. Майкл Маршалл
- Кровь ангелов

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: Соломенные люди

Другие книги из серии «Соломенные люди»:

Слуга смерти. Майкл Маршалл
- Слуга смерти

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: Соломенные люди

Соломенные люди. Майкл Маршалл
- Соломенные люди

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: Соломенные люди

Слуга смерти. Майкл Маршалл
- Слуга смерти

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: Соломенные люди

Соломенные люди. Майкл Маршалл
- Соломенные люди

Жанр: Триллер

Год издания: 2018

Серия: Соломенные люди