Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Поведай нам, тьма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2406, книга: История об отрезанной голове
автор: Мухаммед Беррада

Мухаммед Беррада Современная проза "История об отрезанной голове" - это завораживающий и тревожный роман, который исследует границы человеческой жестокости, хрупкость идентичности и силу повествования. Автор, Мухаммед Беррада, мастерски создает атмосферу ужаса и неопределенности, которая пронизывает всю книгу. История начинается с обнаружения головы мужчины в городке на севере Африки. По мере расследования преступления вырисовываются сочные персонажи, каждый со своими...

Ричард Карл Лаймон - Поведай нам, тьма

Поведай нам, тьма
Книга - Поведай нам, тьма.  Ричард Карл Лаймон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поведай нам, тьма
Ричард Карл Лаймон

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поведай нам, тьма"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Поведай нам, тьма". [Страница - 145]

же вы собираетесь соединиться узами? — поинтересовался Чед.

Оба стали пунцовыми.

— Мама и папа считают, что нам следует подождать до окончания университета.

— Совсем неплохая мысль, — согласилась Кори.

— Как прошел ваш медовый месяц? — спросила Анжела.

— Превосходно.

— В муках.

— Чед.

— И сумбурно.

— Перестань.

Говард засмеялся, но румянец все еще не сошел с его лица.

— Быть может, нам следовало бы подождать, пока придете в себя?

— Все было не так уж плохо, как он пытается это представить. А как у вас дела? Вид у вас просто замечательный.

— У меня часто болит голова, но… — Говард пожал плечами. — Это пустяки.

— Его самочувствие постоянно улучшается, — вставила Анжела. — Врачи говорят, он поправится.

— Ну, а ты?

Она пожала плечами.

«Какая пара, — подумала Кори. — Краснеют и пожимают плечами по каждому поводу. Они просто созданы друг для друга».

— Со мной все нормально, — наконец вымолвила она. — У нас у обоих несколько милых шрамов. Но мы живы и вместе, — добавила Анжела. — А это самое главное. Никогда я не была еще такой счастливой. Если бы не то, что случилось с… — В ее голосе появилась хрипотца, и глаза заблестели от слез.

— Я знаю, — тихо промолвила Кори.

Положив руку на плечо Анжелы, Говард нежно притянул ее к себе.

— Пару дней назад заходила Дорис, — сообщил Чед. — Вы видели ее последнее время?

— Нет. Как она?

— Такая же противная, как всегда.

Кори рассмеялась, то же самое сделали и гости. Анжела вытерла глаза.

— Старая добрая Дорис.

— Она намерена записаться на мой семинар по Чосеру, — сказала Кори. — Вы оба тоже будете посещать его, верно?

— Это не восьмичасовой, нет? — осведомилась Анжела.

— На два часа после обеда. По понедельникам, средам и пятницам.

Анжела шмыгнула носом и улыбнулась.

— В таком случае считайте, что мы уже там.

— У вас есть адрес Дорис? — спросил Говард. — Мы хотели бы зайти и кое-что ей передать. У нас и для вас есть приятный сюрприз. — Наклонившись вперед, он запустил руку в задний карман шортов и вытащил оттуда бумажник. — Это главная причина нашего визита.

— Ага, значит, не только для того, чтобы вытащить нас из постели?

— Чеду нравится наблюдать, как люди краснеют, — улыбнулась Кори.

— Как бы там ни было, — продолжил Говард, доставая из бумажника листочек бумаги, напоминавший чек. Анжела пожала его ногу. Затем поднялся, пересек комнату и вручил бумажку Кори.

Это был чек, выписанный на имя Чеда и Корин Дальтон. Со счета Анжелы и подписанный ею. Чек на сумму двадцать пять тысяч долларов.

Кори посмотрела исподлобья на Говарда. Тот уже направлялся назад, к дивану.

— Что это? — спросила она Анжелу.

— Это ваша доля сокровищ.

— Что?

— Позволь-ка.

Она передала чек Чеду.

— Двадцать пять штук? — Голос у него был удивленный. — Вы, надо полагать, шутите.

— Это на самом деле две доли, — объяснила Анжела. — По двенадцать пятьсот на человека. Мы разделили всю сумму на восьмерых. Дорис тоже получит свою долю, и мы уже отослали чеки… — Она вновь расплакалась.

— Семье Ланы, — дополнил Говард. — Семьям Кита и Глена. Каждый получит… — Он поперхнулся. — Или их родственники.

— Откуда взялись эти деньги? — спросила Кори. — Что это?

— Сокровища Батлер, — ответил Говард.

Анжела кивнула и потянула носом.

— Да, оно было на самом деле, — сказал Говард, глубоко вздохнув. — Это так странно. И совсем не надо было ехать за ними в горы. Я имею в виду, нам надо было лишь отъехать, но…

— Оно уже было, когда мы выехали, — пояснила Анжела. — Появилось, когда меня забирали от Скеррита.

— От кого?

— Анжелиного дяди. Она жила с ним в квартире на втором этаже.

— Он был против моего отъезда.

— Но мы все равно сделали по-своему и уехали.

— Он очень огорчился.

— Даже бросился за нами в погоню, — добавил Говард. — И упал. На следующее утро его нашли под лестницей. Свернул себе шею и умер.

— Боже мой, — пробормотала Кори. — Как это ужасно.

— Он был стар, — заметила Анжела. — И человек не очень хороший.

— Он был застрахован на случай смерти на сто тысяч долларов, — пояснил Говард.

Анжела кивнула.

— И я была определена как получатель этой суммы.

— Вы хотите нас убедить, — вмешался Чед, — что сокровища Батлер… богатства, которые обещала вам планшетка… заключались в страховке этого старика?

— Именно так мы и считаем, — объявил Говард. — Все, что было необходимо, это чтобы он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поведай нам, тьма» по жанру, серии, автору или названию: