Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Шестая жизнь Дэйзи Вест


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 341, книга:
автор: Владимир Алексеевич Истархов

А если мне плевать на тех людей, что запретили мне читать эту книгу и я хочу её читать? Можно как-то на почту скинуть, раз вам запретили её выставлять всем напоказ?

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест

Шестая жизнь Дэйзи Вест
Книга - Шестая жизнь Дэйзи Вест.  Кэт Патрик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шестая жизнь Дэйзи Вест
Кэт Патрик

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

, Девушки, лучшие романы - для вас!

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-077736-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шестая жизнь Дэйзи Вест"

15-летняя Дэйзи Вест живет необычной жизнью. После того, как в пятилетнем возрасте она попала в автобусную аварию, Дэйзи стала участницей секретной программы по разработке препарата, способного воскрешать умерших. Она привыкла к отсутствию друзей, постоянным переездам и смене фамилии, школы, биографии. Но однажды Дэйзи знакомится с Мэттом и его сестрой Одри, которые становятся ее первыми настоящими друзьями. Это заставляет ее задуматься о том, что такое нормальная жизнь и кому нужно лекарство от смерти.

Читаем онлайн "Шестая жизнь Дэйзи Вест". [Страница - 2]

Мир превращается в ничтожную точку на горизонте, и, не успев больше ни о чем подумать, я умираю.

2

— У тебя есть все, что нужно? — спрашивает Мэйсон шепотом, пока мы идем в темноте к ожидающему на улице внедорожнику. Мы в Фрозен-Хиллс, штат Мичиган, на дворе ночь, и до очередного переезда осталось несколько минут.

— Да, — уверенно отвечаю я, твердо помня, что не оставила в доме ничего, кроме мебели и старой одежды, для которой сейчас не сезон. Правила я знаю: мы переезжаем не в первый раз.

— Дай я возьму, — говорит Мэйсон, указывая на чемодан, который я с трудом тащу за собой по мощенному булыжником тротуару. Позволяю ему забрать чемодан, потому что я еще не вполне оправилась после лечения. Мне все еще не по себе. Мэйсон берет чемодан легко, словно тот набит перьями, а не камнями, как казалось мне. Бросив его на кучу вещей, лежащих в багажнике, он беззвучно захлопывает крышку.

Забираюсь на заднее сиденье. Кэйси, сидящая впереди, на мгновение поворачивается, чтобы поприветствовать меня, и снова углубляется в работу. Она все еще облачена в форму врача «скорой помощи», поверх которой натянута потертая серая спортивная толстовка из хлопка. Светлые волосы с легкой рыжиной убраны в тугой пучок, перехваченный резинкой на затылке. Кэйси поправляет сползшие к кончику носа очки без оправы, в которых она выглядит старше своих лет, и смотрит на экран смартфона, под который замаскирован мощный служебный компьютер.

Я слежу за тем, как Мэйсон заходит в дом, чтобы прибраться там напоследок, потом любуюсь фасадом, к которому за последние три года успела привыкнуть. Дом двухэтажный, из красного кирпича. Такие жилища люди строили, когда в качестве основного средства связи еще использовался телеграф; у дома есть характер, порой он стонет и скрипит от старости. Мне будет его не хватать. Сейчас, когда до отъезда осталось несколько мгновений, я понимаю, что из всех домов, в которых мне приходилось жить, этот мне нравился больше всех. Впрочем, как знать, может, следующий будет еще лучше.

Углубившись в размышления о том, как обставить новую спальню, я снова возвращаюсь к происходящему, лишь когда замечаю, что к нам приближается автомобиль с включенными фарами. Увидев, как из черного седана выходят двое в темной униформе, я, как всегда, испытываю прилив воодушевления с оттенком легкого ужаса: люди из подразделения, отвечающего за уничтожение следов, выглядят внушительно.

Мужчины определенно никогда здесь не были раньше, однако, выйдя из машины, они уверено проходят в черную кованую калитку и поднимаются на крыльцо. Один из агентов берется за ручку, а Мэйсон как раз в этот момент открывает входную дверь. Они проходят друг мимо друга молча, ограничившись лишь коротким кивком.

Я смотрю на дверь, закрывшуюся за спиной агентов. Потом напрягаю зрение и, распахнув пошире глаза, как сова, пытаюсь увидеть в доме признаки присутствия человека, но свет в окнах не зажигается; вокруг, как и прежде, тихо. Если бы я не видела собственными глазами, как в дом вошли люди, ни за что не догадалась бы, что там кто-то есть. Ниндзя в черных хлопчатобумажных брюках и спортивных куртках с начесом сотрут следы существования моей фальшивой семьи, оставив дом в таком состоянии, что агент по продаже недвижимости, зайдя в него с потенциальными покупателями, будет на сто процентов уверен, что в нем жила милая молодая пара и их несчастная больная дочь, которая, к сожалению, скончалась.

Окончив зачистку, команда займется созданием легенды, распуская по району слухи о том, что семья после смерти девочки вернулась в Аризону, Джорджию или Мэн, чтобы похоронить дочь. Такие слухи обычно распускает парень с плохо запоминающейся физиономией, которого вы встретили на бензоколонке, или похожая на мышь девушка, сидящая за соседним компьютером в библиотеке.

Агенты — Апостолы — имеют медицинскую квалификацию, ученые степени, навыки телохранителей и разведчиков, но мне всегда казалось, что любой из них мог бы преуспеть и в Голливуде.

Мэйсон, на долю которого выпала роль моего «любящего папочки», забирается на водительское сиденье. В потертых джинсах, мокасинах и теплом коричневом свитере, с вечно усталыми зелеными глазами и темными (но до срока начавшими седеть) торчащими волосами Мэйсон как нельзя лучше подходит на роль, которую ему приходится играть уже одиннадцать лет.

— Куда едем? — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.