Рекс Миллер - Мороженщик
Название: | Мороженщик | |
Автор: | Рекс Миллер | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного романа, Джек Эйхорд #5 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мороженщик"
В северном Бакхеде совершается убийство женщины. Она убита пестиком для колки льда. Оказывается, что это не единственное, такое убийство. Джек Эйхорд — эксперт по серийным убийствам, берется за это расследование. Эйхорд вспоминает, что 20 лет назад совершались точно такие же убийства. Может ли такое быть, что маньяк бездействовал 20 лет или же это подражатель?
Читаем онлайн "Мороженщик". [Страница - 84]
— Какая чушь. — Он покатил свое кресло по кругу, как если бы Эйхорда не было в комнате.
— Вы могли бы еще долгое время выходить сухим из воды, если бы не психическое заболевание. Видимо, один из побочных эффектов лечения заключался в том, что иногда вы чувствовали полную неуязвимость. Впрочем, может быть, вы сами внушили себе такую установку? Ну да это как раз не важно. Важно другое. По этой причине вы начали поступать опрометчиво. Убивали не посторонних женщин, а тех, с которыми состояли в каких-то отношениях. Хитер Леннон, например. Она погибла первой из ваших знакомых? А вообще жертв было так много, что без подготовки я всех и не вспомню. И еще одна крупная ошибка. Вы очень неряшливо сработали с Дианой Талувера. Вы и ваша «леди».
Скамвей фыркнул и перевернул страницу газеты, которую просматривал.
— Был обнаружен ваш след, вам это, видимо, неизвестно. — Эйхорд начал импровизировать. — Затем мы вычислили вас в банке. Я бы поставил вам тройку. Потом нам крупно повезло с очевидцем. Затем мы раздобыли свидетельство в виде ленты от пишущей машинки с письмом, написанным «рукой Христа». Вас запомнил работник универмага.
— Да неужели? — Скамвей бурно, напоказ, обрадовался. — Много вы накопали ерунды, мистер коп. Я ужасно напуган.
— А как насчет лабораторных анализов? Вы не рассчитывали на это, верно? Акт экспертизы доказывает, что на телах жертв ваша сперма. Этого достаточно, чтобы арестовать вас минимум по двум убийствам.
— Сперма, — хохотал Скамвей, — мне это нравится! Ох, перестаньте, вы уморите меня.
— Вы поедете со мной, Артур. Это конец.
— Боже, да вы знаете, что мой адвокат сделает с вашей мурой в окружном суде? Он камня на камне не оставит от этих так называемых доказательств, глупец. Мы оба, вы и я, понимаем, что Великий Сыщик пытается прихватить старину Алана, но знаем и то, что все это высосано из пальца. — Он дернул плечом.
— Ну что ж, валяйте, говорите со своим адвокатом. Между прочим я давно хотел задать вам один вопрос. По поводу гольфа тогда, помните? Как вы оттуда выбрались, в кресле? Через грязь и слякоть. Я до сих пор не понимаю, как...
— Вокруг полно идиотов, которые не понимают. — Скамвей проехал по комнате полкруга. — В мире, черт возьми, тридцать восемь миллионов инвалидов, а мы не можем проехать в дурацкую дверь паршивой бакхедской почты. Конечно, вас удивляет, что я при дожде играю в гольф, потому что я, с вашей точки зрения, не что иное, как жалкий инвалид. Вы считаете нас неполноценными.
— Я ни к кому не отношусь свысока, я только интересуюсь, как вы могли выбраться из этого болота.
— Ерунда, Матфей, — внезапно произнес Скамвей строгим голосом Денниса Вивера, развернулся и открыл дверь балкона, выходящего в сад. — Вы знаете, почему в отелях нет тринадцатых этажей?
— Предрассудки, я полагаю.
— Неверно, малыш Дики, вы обмишурились. В отелях есть тринадцатые этажи. Просто они называются четырнадцатыми. Наверное, для того, чтобы запутать шпионов.
Выступы фасада и задней стороны дома делали строение похожим на бетонный океанский лайнер. Ничто не нарушало логики линий этого странного сооружения. У балконов даже не было защитных решеток. Но Скамвей непринужденно выехал на ничем не огражденное бетонное пространство, будто оно находилось в футе от земли. У Эйхорда не было желания даже выйти туда, не то что раскатывать там в кресле.
— Вы знаете, как мне удалось построить этот дом?
Эйхорд все-таки последовал за ним. Он подумал, что ему не нравится сцена, в которой приходится принимать участие, но если что-то должно произойти, то именно здесь.
— Не имею понятия.
— Тем же способом, каким я однажды получил от своего адвоката три сотни долларов на третьей лунке при игре в гольф. Тем же способом, каким я продал автомобилей больше любого дилера в округе Бакхеда в прошлом году. Тем же способом, каким я всегда делаю то, что хочу. — Он выписывал креслом вензеля по узкой бетонной площадке, глядя в лицо Эйхорду.
— Вы убивали женщин ударом пестика, потому что очень больны, Артур, и изломаны внутри. Вы боялись, что они поймут вашу сущность. --">Книги схожие с «Мороженщик» по жанру, серии, автору или названию:
Дункан Кайл - Потайной ход Жанр: Триллер Серия: Мастера остросюжетного романа |
Шон Хатсон - Мертвая голова Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Стивен Соломита - Взмах ножа Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Джек Кертис - Заколдуй меня (сборник) Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного романа»:
Шон Хатсон - Отбросы Жанр: Ужасы Год издания: 1996 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Рекс Миллер - Тень в камне Жанр: Триллер Серия: Мастера остросюжетного романа |
Теренс Стронг - Смерч над Багдадом Жанр: Боевик Год издания: 1997 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Эд Макбейн - Вечерня (сборник) Жанр: Политический детектив Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного романа |