Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир - Тяжелый рок
Название: | Тяжелый рок | |
Автор: | Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Дестроер #13 | |
Издательство: | Гермес | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-87022-055-6, 5-87022-073-4 (,т. 4) | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тяжелый рок"
Загадочный контракт на убийство: миллион дол ларов за жизнь свидетеля обвинения, выступаю щей против собственного отца... Напоенная гашишем атмосфера грандиозного рок-фестиваля, пули, летящие сквозь цветной дым, выстрелы, заглушаемые ревом электрогитар.
Римо Уильямс и Мастер Синанджу против одурманенных наркотиками и механическим ритмом тяжелого рока фанатов и смертоносного искусства семейства Нильсонов – лучших в мире наемных убийц.
Читаем онлайн "Тяжелый рок". [Страница - 4]
– В чем дело, Билл?
– Самолет, на котором мы вчера должны были лететь в Вашингтон, взорвался. Я не знаю, имеет ли это отношение к нам, но самолет разбился в Скалистых горах. Меня предупредили, что жизнь мисс Стоунер в опасности. И мне кажется, нам следует действовать соответствующим образом. Сделаем так. В Вашингтон не полетим. Предположим, что за мисс Стоунер действительно охотятся убийцы. Значит, нападения можно ждать откуда угодно. Стало быть, следует проявлять осторожность. Мы поедем в Денвер, но не на трех одинаковых явно государственных автомобилях. Ты и ты, возьмите напрокат самую что ни на есть крутую машину. Ты и ты, поедете на грузовике. Ты и ты, раздобудьте четырехдверный лимузин – «кадиллак» или «линкольн».
– Взять напрокат?
– У тебя что, есть собственный?
– Понятно, возьмем напрокат.
– Хорошо. Ты возвращаешься назад, к Уоткинсу. Скажешь ему, что мы поехали в Денвер. Поселимся в номерах, выходящих окнами на Скалистые горы, чтобы не дергаться по поводу того, что в нас кто-то целится из окон напротив. Когда мы туда доберемся, созвонимся с инспектором Уоткинсом.
– Если мы возьмем машину напрокат, то лишимся радиосвязи, – заметил один из агентов.
– Я предпочитаю пожертвовать связью, лишь бы не привлекать к себе внимания, – ответил Блэйк.
– Сэр, вы действительно думаете, что на жизнь мисс Стоунер заключен открытый контракт? И что кто-то взялся его выполнить?
– Нам повезло, что мы вчера не сели на самолет, вот что я думаю. Надеюсь, теперь нам будет сопутствовать удача. Неподалеку от Уоттса есть закусочная – «Брубоз». Все ее знают?
Кто-то кивнул, кто-то отрицательно покачал головой Блэйк перегруппировал своих людей, чтобы в каждом звене был человек, кому она знакома, и вернулся к своей служебной машине.
– Оки-доки, – улыбнувшись сказал Блэйк.
– Что это такое? – удивилась Викки Стоунер. – Оки-доки?
– Это значит все в порядке, мисс Стоунер.
– Обалденно, старик, – оценила Викки.
В гостинице в Денвере Блэйк расставил своих людей по принципу ромба, которым, как он недавно узнал, пользовались вьетконговцы, разбивая лагерь для ночлега. Об этом ему сообщил один бывалый тип, которого в свою очередь научил отец, а тому рассказал техасский рейнджер.
Один человек дежурил на улице к северу от гостиницы, другой – к югу. Двое находились в непосредственной близости, прямо под окнами гостиницы с восточной и западной стороны. Комнаты по бокам и над номером мисс Стоунер были также заняты агентами Блэйка. И еще один человек незаметно курсировал внутри ромба, осуществляя контроль за постами.
Блэйк и еще два агента сидели в номере люкс вместе с Викки Стоунер, которой быстро наскучил телевизор и захотелось послушать группу «Мэггот энд зэ Дэд Мит Лайс» – «Опарыш и Трупные вши».
– Когда-нибудь я трахну этого Опарыша-Мэггота, – заявила Викки, показывая грампластинку, на обложке которой, как показалось Блэйку, был изображен покойник с синей краской под глазами, в белом атласном трико и с висящими на груди кусками мяса. – Это – лом, – добавила она.
– Лом – это плохо? – спросил Блэйк.
– Лом – это хорошо, – пояснила Викки.
– Хочешь взглянуть на кое-что совершенно «ломовое»? – спросил Блэйк.
– Конечно, – ответила Викки, улыбнувшись знакомому слову.
Блэйк не потрудился пристегнуть кобуру, потому что тогда, дабы не привлекать к себе излишнего внимания, ему пришлось бы надеть пиджак. Зачем? Они всего лишь собирались выйти на балкон.
Он распахнул стеклянные двери, и перед ними открылась картина заходящего за Скалистые горы солнца во всей своей красе.
– Да, это балдеж, – воскликнула Викки. – Улет.
– Скалистые горы – самые красивые горы в мире, но они еще и одни из самых коварных.
– Как и жизнь, – вставила Викки. – То – не в кайф, то – лом. Понимаешь, о чем я?
– Да, – ответил Блэйк. – Здесь и дышится лучше. Воздух чистый.
– Пройдет пара лет, старик, и здесь тоже будет нечем дышать.
– А ты пессимистка, да? – с улыбкой спросил Блэйк.
– Просто говорю, что думаю.
– Поэтому ты и решила дать показания?
– И поэтому тоже. Несправедливо, что у этих скотов все всегда так, как им хочется. У моего отца и так хватает «зеленых». И это свинство – разбазаривать пшеницу, а потом беднякам придется дороже платить за хлеб.
– Я, по-своему, тоже скот? – спросил Блэйк.
– Нет. Ты – лом, – хихикнула Викки. – Простой, но --">Книги схожие с «Тяжелый рок» по жанру, серии, автору или названию:
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Проклятие вождя Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Тропа войны Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Цвет страха Жанр: Триллер Год издания: 1998 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Опаленная земля Жанр: Боевик Год издания: 1998 Серия: Дестроер |
Другие книги из серии «Дестроер»:
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Оружие разрушения Жанр: Боевик Год издания: 1998 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Стальной кошмар Жанр: Триллер Год издания: 1997 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Гены-убийцы Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Белые рабыни Жанр: Боевик Год издания: 1994 Серия: Дестроер |