Джим Томпсон - Дикая ночь
Название: | Дикая ночь | |
Автор: | Джим Томпсон | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного детектива | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-9524-0457-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дикая ночь"
Наемный убийца по кличке Малыш получает приказ уничтожить преступника. Разноплановых героев Джима Мейерса Томпсона, любимого писателя Стивена Кинга, неоднократно экранизированного Стенли Кубриком, объединяет то, что они вынуждены действовать в обстоятельствах, где спираль сюжета закручена между их жизнью и смертью.
Читаем онлайн "Дикая ночь". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (71) »
Этот несчастный ублюдок был похож на меня. Ничем не выдающийся тип, который из кожи вон лез, чтобы кем-то стать. Он вырвался из своей захолустной дыры и устроился парикмахером в Нью-Йорке. Это было единственное ремесло, которое он знал, и вообще единственная известная ему вещь на свете, поэтому он за нее и взялся. Он попал на самое выгодное место, как раз за углом от «Сити-Холл». Обслуживал хороших клиентов, смеялся над их дурацкими шутками, расстилался перед ними, влезал к ним в доверие. Перед тем как все кончилось, он уже много лет не держал в руках бритвы и ворочал миллионными ставками.
Полный ублюдок: ни внешности, ни образования, ничего — а залез-таки на самую верхушку. Но теперь он снова скатился на дно. Держал парикмахерскую на одно кресло, ту самую, с которой начинал, и пытался выжать немного денег из аренды дома, слишком обветшавшего, чтобы его можно было продать.
Деньжата, которые он заработал, пока был в деле, быстро улетучились. Часть прикарманило себе государство, другой кусок отхватило федеральное правительство, а адвокаты сожрали остальное. У него осталась только жена, и весь юмор был в том, что от нее он не мог ждать даже доброго слова, не говоря уже о чем-то другом.
Я шел по улице, думая о нем с сочувствием, поэтому не заметил ни черного «кадиллака», подкатившего к обочине, ни сидевшего в нем человека. Я просто прошел мимо, когда услышал «Эй!» и увидел, что это Фруктовый Пирог.
Я бросил чемоданы и сошел с обочины.
— Чертов придурок, — сказал я. — Ты что тут делаешь?
— Не кипятись! — Он усмехнулся, его глаза были прищурены. — А ты что тут делаешь, сынок? Твой поезд пришел час назад.
Я покачал головой, слишком разозленный, чтобы ответить. Я знал, что Босс не мог его ко мне приставить. Если бы Босс боялся, что я убегу, меня бы здесь вообще не было.
— Слушай, проваливай отсюда, — сказал я. — Или ты уберешься из этого города, или это сделаю я.
— Да? А что скажет Босс?
— Ты ему все объяснишь, — ответил я. — Расскажешь, как приехал сюда на своей цирковой тележке и остановил меня посреди улицы.
Он беспокойно облизал губы. Он закурил сигарету, сунул пачку в карман и снова вытащил руку. Она скользнула за спинку сиденья.
— Чего ты так кипятишься? — пробормотал он. — Будешь в эту субботу в городе? Босс вернется и… Ох!
— Это пружинный нож, — сказал я. — Примерно восьмая часть дюйма уже сидит у тебя в шее. Хочешь, я воткну поглубже?
— Ты чертов ублю… Ох!
Я засмеялся и бросил нож на сиденье.
— Возьми его себе, — сказал я. — Все равно я собирался его выбросить. И скажи Боссу, что я хочу с ним встретиться.
Он выругался и нажал на педаль. Машина тронулась так быстро, что мне пришлось отскочить назад, чтобы она не утащила меня за собой.
Усмехнувшись, я снова зашагал по улице.
Перед Фруктовым Пирогом мне извиняться было не за что, — по крайней мере, начинать должен был бы он. Он стал подкалывать меня с самого начала, когда еще вышел на меня в Аризоне. Я ему ничего плохого не сделал, а он вышучивал меня, называл сынком и малышом. Я не мог понять, что это значит.
Фруктовый Пирог западал на деньги, как кобель на сучку. Перед войной он бросил бутлегерство и перешел на подержанные машины. Теперь он управлял стоянками в Бруклине и Квинсе. Легально он заработал больше денег — если подержанные машины можно назвать легальным бизнесом, — чем когда-либо получал за контрабандную выпивку.
Но если он хотел держаться в стороне, тогда зачем залез в дело глубже, чем от него требовалось? Ему совсем не нужно было сюда приезжать. Боссу это наверняка не понравится. Значит… Значит — что?
Все еще раздумывая, я подошел к дому Уинроев.
Глава 2
Если вам много приходилось бывать на Восточном побережье, вы видели такие дома. Всего в два этажа, но выглядят гораздо выше из-за узкого торца. Покатая крыша с дымовой трубой на каждом конце и с парой остроконечных чердачных окон посредине ската. Если их позолотить, они, наверно, будут смотреться неплохо; беда в том, что обычно они покрашены в такие мерзкие цвета, которые делают их вдвое хуже, чем они есть на самом деле. Этот экземпляр был дерьмово-зеленый, с рвотно-коричневой каймой. Увидев этот --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (71) »
Книги схожие с «Дикая ночь» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Цмыг - Дикая стая Жанр: Триллер Год издания: 2003 |
Дмитрий Александрович Федосеев - Мрачная ночь Жанр: Ужасы Год издания: 2021 |
Чарльз Уильямс - Девушка с холмов Жанр: Триллер Год издания: 1997 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Джек Хиггинс - Ад всегда сегодня Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:
Джим Томпсон - Побег Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2000 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Уолтер Мосли - Дьявол в синем Жанр: Крутой детектив Год издания: 1998 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Ричард Старк - Паркер и дилетант Жанр: Крутой детектив Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Чарльз Уильямс - Клеймо подозрения Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Мастера остросюжетного детектива |