Хэрри Грей - Однажды в Америке
Название: | Однажды в Америке | |
Автор: | Хэрри Грей | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Полярис | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Однажды в Америке"
Легендарный режиссер Серджио Леоне снял свой ошеломивший Америку и Европу фильм с Робертом Де Ниро в главной роли именно по этой книге. Благодаря таланту писателя и режиссера жестокая и искренняя история о парнях из нищего квартала, сумевших достичь самого верха бандитской иерархии, стала достоянием зрителей всего мира.
Читаем онлайн "Однажды в Америке" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Я сидел напротив него и чувствовал себя не в своей тарелке. О'Брайен отодвинулся вместе со стулом от стола, откинулся на спинку и, заложив руки за голову, стал покачиваться взад и вперед. Его умные синие глаза поблескивали в такт движению. Он смотрел на меня и молчал. Мне стало совсем не по себе. Внезапно он перестал раскачиваться и подался в мою сторону, перегнувшись через край стола. Его лицо приняло суровое выражение.
— Иногда я даже не могу понять, почему проявляю к тебе интерес, — сказал он. — Может быть, потому что вижу твои возможности. Твои школьные успехи свидетельствуют, что ты необычайно одаренный мальчик. Поэтому я решил поговорить с тобой. — О'Брайен встал и принялся мерить шагами кабинет. — Но не подумай, что это очередная нотация. Нет. В этой школе тебе осталось пробыть несколько месяцев, поэтому то или иное твое поведение не так уж и важно для нас, но… — он театрально поднял палец, — то, как ты поведешь себя в будущем, очень важно для тебя и именно для тебя. Этот момент может оказаться поворотным в твоей жизни. Я повторяю, если бы ты не был умным мальчиком, я бы не стал тратить на тебя время. Я бы не пытался заставить тебя понять, по какой дороге идете ты и твои дружки. Поверь мне, эта дорога не приведет ни к чему хорошему. — Он произнес все это с прочувствованной серьезностью.
Я сидел, ожидая, когда старик выговорится. Что знает о ребятах такой старик, как он? Да ему по меньшей мере сорок пять, и он уже одной ногой в могиле. Впрочем, он просто замечательный ирландец. И как директор самый лучший из тех, кого мы видели в этой помойке. Совсем не такой, как тот последний старый ублюдок, который вечно давал волю рукам. Директор продолжал:
— Конечно, в чем-то виновата твоя среда обитания. Ты понимаешь, что я подразумеваю под этим словом?
На секунду я забылся.
— Знаю ли я, что такое среда обитания? — Я презрительно фыркнул. Он рассмеялся:
— Я забыл, ты тот, кого называют Башкой. Ты знаешь все.
Растерявшись, я изменил поведение и пробормотал:
— Среда обитания? Вы имеете в виду Ист-Сайд?[1]
— И да и нет. Но в основном нет. Многие, очень многие преуспевающие и хорошие люди были рождены и воспитаны в этом районе. — Он остановился, и какое-то время пристально меня разглядывал. — Эта последняя заварушка, в которую попали ты и твои друзья. Что послужило настоящим поводом? Почему вы это сделали?
Я пожал плечами.
— Ты знаешь, о чем я говорю?
Я помотал головой. Я врал. Мое лицо горело. Откуда он узнал об этом?
— Ты знаешь, о чем я говорю. — Голос директора зазвучал жестко. — Послушай, молодой человек, давай будем честны друг с другом. — Он опять начал шагать по комнате. Я чувствовал себя, как арестант на перекрестном допросе. — Я говорю о кондитерской Шварца, в которую ты и твои друзья вломились несколько дней назад.
Мне захотелось провалиться сквозь пол. Значит, он знал. Значит… Ну и черт с ним.
— Разве ты не понимаешь, что если бы не твой раввин, не священник твоих дружков-католиков и не моя небольшая помощь в разговоре с властями, то вы, ребята, были бы отправлены в исправительное заведение?
Я пожал плечами. Это он, дурак, так считал. Он не знал, кто действительно замял дело. Я не мог сообразить, должен ли объяснить ему, что это сделал дядя Большого Макса, хозяин похоронного бюро. Он пошел к гангстеру Монаху, а Монах пошел к районному лидеру Демократической партии, и этот самый парень и дал указания судье еще до того, как раввин, священник или О'Брайен успели с ним встретиться. Тупые дурни, вот они кто. Монах и районный лидер — вот парни, за которых надо держаться. Они начальники всему — полиции, судьям, всему.
— Я обращаюсь к тебе, молодой человек. Почему ты не отвечаешь?
Я пожал плечами. Я не мог заставить себя взглянуть ему в лицо. Он продолжал расхаживать взад и вперед.
— Я спрашиваю, для чего вы это сделали? Из озорства? Из-за денег? Скажи-ка, мальчик, ты получаешь деньги на карманные расходы от своих родителей?
— Иногда, когда у отца бывает работа, — пробормотал я.
— Сейчас он работает?
Я отрицательно покачал головой.
— Сколько раз я тебе говорил, что невежливо мотать головой или пожимать плечами. Отвечай --">Книги схожие с «Однажды в Америке» по жанру, серии, автору или названию:
Сюзанна Ринделл - Другая машинистка Жанр: Триллер Год издания: 2014 |
Мэри Хиггинс Кларк - Оставь для меня последний танец Жанр: Триллер Год издания: 2011 |