Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Белая акула


"Государственная тайна пенсионерки" Григория Померанца - это неотъемлемая часть русской интеллектуальной традиции, которая проливает свет на скрытые механизмы истории и предоставляет проницательный взгляд на советскую эпоху. Книга представляет собой сборник статей, написанных Померанцем в 1970-1980-х годах, в период застоя. Свойственная Померанцу эрудиция и его уникальное понимание пересечения философии, истории и богословия находят выражение в этих трудах. Основная тема книги -...

Питер Бредфорд Бенчли - Белая акула

Белая акула
Книга - Белая акула.  Питер Бредфорд Бенчли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Белая акула
Питер Бредфорд Бенчли

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

persona grata

Издательство:

Эксмо, Валери СПД

Год издания:

ISBN:

5-699-00965-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Белая акула"

Злой гений человеака создал существо, которому нет равных в природе по безжалостности и силе. Упиваясь своим могуществом, движимое одним инстинктом – убивать, оно уничтожает все живое вокруг.

Читаем онлайн "Белая акула". [Страница - 107]

она.

– Никогда, – заявил Длинный, – я могу идти...

– Садись, или я тебе врежу.

Длинный улыбнулся, потом рассмеялся, потом закашлялся.

– Суровая ты женщина, Элли Биндлосс, – отметил он и плюхнулся в кресло.

Макс толкал кресло по коридору, Элли шла рядом, Чейс с Амандой следовали за ними.

Чейс поведал ей о фотографии, переданной ему Руди, затем объявил:

– Нам надо на обратном пути заехать в банк. Я хочу кое-что прояснить.

– Прояснить что? – немного поколебавшись, спросила Аманда.

– В том и чертовщина, что я не знаю. Один из служащих сказал, что моя бумага на остров в банке больше не хранится. Говорит, они ее продали.

– В самом деле?

– Какому-то товариществу. Я подумал сначала, они меня надули, продали ее Финнегану или еще кому-то, кто захочет отнять остров. Но тогда этот парень объяснил, что один из членов товарищества – я.

Аманда никак не комментировала слова Чейса, просто продолжала идти, глядя перед собой.

– Ты слышала что-нибудь о «Группе Пиннипед»?

– Должно быть, из новых, – предположила она.

– Что это за название, «Группа Пиннипед»? Ты знаешь, кто такие пиннипеды?

– Конечно.

– Это...

Чейс остановился, и, когда до него дошел смысл того, что он собирался сказать, в голову пришла мысль: он сейчас настолько туп, как никогда в жизни.

– Морские львы, – пробормотал Чейс. – Пиннипед – это морской лев.

Аманда улыбнулась и взяла его под руку.

– О деталях поговорим позднее, – предложила она. – У нас будет достаточно времени.

Примечания

1

Чиф (морской жаргон) – старший помощник капитана.

(обратно)

2

Саб-жокей (от англ. submarine – подводная лодка) – по аналогии с диск-жокеем.

(обратно)

3

Шнорхель – устройство, позволяющее подводной лодке использовать дизели на перископной глубине.

(обратно)

4

Unterseeboot (U-seeboot) (нем.) – подводная лодка.

(обратно)

5

Сорт виски.

(обратно)

6

Зубатые киты (лат.).

(обратно)

7

Усатые (беззубые) киты (лат.).

(обратно)

8

Федеральная тюрьма США. Расположена на острове.

(обратно)

9

O.I. (Osprey Island) – остров Оспри.

(обратно)

10

Индейцы в США не платят налоги с игорных предприятий.

(обратно)

11

В английском языке видовые названия животных (в данном случае акулы) обычно имеют средний род. Данный персонаж называет акулу «он», возможно, из-за ее величины и опасности.

(обратно)

12

Скопа по-английски – osprey: остров Оспри – остров Скопы.

(обратно)

13

Джозеф (умер в 1904 г.) стремился договориться с колонизаторами о мирном сосуществовании. В 1877 г. он пытался увести племя неерсе из штата Орегон в Канаду. В 40 милях от канадской границы, в предгорьях Бэр По (Северная Монтана), индейцев окружили регулярные войска США и после четырехдневного боя вынудили сдаться.

(обратно)

14

«Уэйлер» (англ. Whaler) – «Китобой»: мако – вид серо-голубых акул.

(обратно)

15

Рыба семейства каменных окуней.

(обратно)

16

Флиппер – дельфин, герои популярных кино– и телефильмов.

(обратно)

17

Имена популярных в 30 – 40-е годы кинокомиков братьев Маркс.

(обратно)

18

«Лоси» и ротарианцы – члены соответствующих клубов (Elks и Rotary).

(обратно)

19

«Звезды и полосы» (Stars and Stripes) – государственный флаг США.

(обратно)

20

Бейсбольная команда.

(обратно)

21

Английское ketchup (кетчуп) сшвучно глаголу catch up (догнать).

(обратно)

22

Гойатла, или Джеронимо (1829 – 1909) – вождь индейского племени апачей-чирикахуа; в 1870 – 1880 годах больше десяти лет руководил борьбой апачеи с мексиканскими и американскими регулярными войсками.

(обратно)

23

Аппарат для измерения кровяного давления.

(обратно)

24

Немецкое название польского города Освенцим.

(обратно)

25

Касатка по-английски – killer-whale, то есть буквально «кит-убийца».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Белая акула» по жанру, серии, автору или названию:

Белая дорога. Джон Коннолли
- Белая дорога

Жанр: Триллер

Год издания: 2012

Серия: Чарли Паркер

Другие книги из серии «persona grata»:

Белая акула. Питер Бредфорд Бенчли
- Белая акула

Жанр: Триллер

Год издания: 2002

Серия: persona grata

Русский Дом. Джон Ле Карре
- Русский Дом

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2002

Серия: persona grata

Челюсти. Питер Бредфорд Бенчли
- Челюсти

Жанр: Триллер

Год издания: 2002

Серия: persona grata