Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детективная фантастика >> Ищейки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1790, книга: Звезда Полярная (СИ)
автор: Елизавета Флоркинголд

Елизавета Флоркинголд Самиздат, сетевая литература "Звезда Полярная (СИ)" - захватывающая и интригующая книга, которая переносит читателей в мистический и опасный мир. История следует за Лией, обычной девушкой, которая однажды обнаруживает, что обладает необычайными способностями. Проза Флоркинголд отличается живостью и образностью. Она создает атмосферу, которая одновременно увлекательна и напряженна. Автор мастерски описывает внутренние переживания своих персонажей, делая их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Николаевич Ершов - Ищейки

litres с оптимизированной обложкой Ищейки
Книга - Ищейки.  Василий Николаевич Ершов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ищейки
Василий Николаевич Ершов

Жанр:

Детективная фантастика, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

У Никитских ворот

Год издания:

ISBN:

978-5-00170-085-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ищейки"

После некоего катаклизма 9 % человеческого населения Земли обрели магические способности, и процесс ещё не завершён: то тут, то там появляются загадочные «новы» – волшебники со стихийным, неконтролируемым даром. Что с ними делать? Находить и обезвреживать. Этим-то и занимаются агенты Поиска Магических Аномалий, в народе прозванные ищейками.
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магические способности,авантюрные приключения,магические миры,приключенческое фэнтези,боевая магия


Читаем онлайн "Ищейки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Василий Ершов Ищейки

© Ершов В. Н., 2020

© Оформление. Издательство «У Никитских ворот», 2020

* * *
Хочу сказать «ааагромное спасибо!» всем, кто меня поддерживал и, так или иначе, помогал с этим первым, чертовски трудным шагом.

Маме, Папе, сестрёнке Кей, любимой девушке Джини – спасибо за то, что не сомневались в авторе даже тогда, когда сомневался он сам.

Ивану Липину и Ольге Шишкиной – спасибо за то, что разглядели потенциал в самых ранних черновиках.

Игорю Овчинникову – спасибо за то, что на финальном отрезке шёл рядом, подсказывал направление и не давал упасть.

Марине Кулаковой – спасибо за то, что история увидела свет сейчас, а не застряла на долгие годы в ящике стола.

Лесным духам Ётсу и молодым писателям-«болдинцам» – спасибо, что вернули автору веру в волшебство.

Без вас всех этой книги не было бы.

Пролог

Было далеко за полночь, когда Бертран Хоуп покинул мастерскую-лабораторию, оборудованную в подвале его недавно выстроенного дома. Заперев на ключ крепкую стальную дверь, Хоуп со свечой в руке поднялся по крутой лестнице на первый этаж. Здесь, в дальнем конце коридора, им была заперта ещё одна дверь, ограждавшая подвал от набегов любопытной детворы. Зевая и потирая тяжелеющие веки, мужчина проследовал в туалетную комнату, где справил малую нужду и умылся. «Роскошно выглядишь, Берт, – сообщило отражение в зеркале. – Завязывай работать по ночам». Согласно кивнув, Бертран покинул уборную, взошёл на второй этаж и на цыпочках прокрался в детскую, где поцеловал сына и дочку. Мальчик не шелохнулся, его сестрёнка улыбнулась сквозь сон. Удовлетворившись мирным видом спящих, глава семьи добрался наконец до своей комнаты; там он сбросил рабочую одежду, влез в пижаму, задул свечу и осторожно, дабы не разбудить супругу, забрался под одеяло. «Доброй ночи, Мег», – шепнул Бертран и уже через минуту крепко спал.

Его разбудила боль. Черепная коробка уподобилась печи, в которой усердно раздували угли. Внутренности скрутило узлом, тошнота подступила к горлу, тело колотил озноб. Стиснув зубы и сдержав стон, Бертран попытался встать и чуть не свалился с кровати. Руки тряслись, зажечь спичку удалось только с четвёртой попытки. «Что со мной? Неужели отравился в лаборатории? Нет, вздор! Ничего особенного я сегодня не делал». Хозяин дома добрался до комода и начал шарить по ящикам в поисках коробки с медикаментами.

– Что-то случилось, дорогой? – прозвучал заспанный голос жены. – Простыня на твоей стороне мокрая.

– Н-ничего, М-мег, – отозвался Хоуп, стуча зубами. – Просто м-мутит н-н-немного. Н-наверное, п-простудился.

Позывы к тошноте усилились, и мужчина понял, что найти лекарство не успеет. Изо всех сил стискивая потными пальцами рукоять подсвечника, Хоуп побрёл прочь. «Только бы дотянуть до туалета. Не хватало ещё, чтоб меня вывернуло прямо на пол!» Он шёл на ватных ногах, шатаясь и прислоняясь то к одной стене, то к другой. Спуск по лестнице дался с невероятным трудом, спасали только перила. Наконец цель была достигнута: Хоуп ввалился в уборную, бросил подсвечник на тумбочку у зеркала и рухнул на колени. В глазах потемнело, стало трудно дышать. Вполовину ослепший, задыхающийся Хоуп стал хвататься за всё подряд: оборвал полотенце с крючка, своротил табурет с тазиком для мытья ног. Тазик запрыгал по полу, звеня боками. А с мужчиной происходило что-то странное. Это не было похоже на симптомы известных Бертрану вирусных заболеваний: тошнота внезапно отступила, комок в горле как будто всасывался в стенки пищевода, отчего и перехватило дыхание; жар в голове поглощался костями черепа, превращаясь в покалывание; мозг точно сделался полостью, пустым местом; глаза, по ощущениям, выворачивались наизнанку; от желудка, всё ещё терзаемого спазмом, по всему телу вдруг стало разливаться благостное тепло. Хоуп поднял руку: простое движение далось одновременно и трудно, и легко – словно конечность вместо мышц пронизывали канаты, натянутые и уходящие в необозримые дали. «Безумие! Я что, умираю?!» Нет, это не было похоже на агонию. Адская боль сменялась мощнейшей эйфорией – неуправляемой и оттого пугающей. Человек переставал принадлежать себе, наполнялся чем-то могущественным. Становился силой. Она буквально распирала его изнутри.

– Ты здесь, Берт? Я принесла аспирин и воду. Скажи, если нужно что-то другое. Я не зна…

Миссис Хоуп, вошедшая в уборную, смолкла на полуслове. Бертран сумел --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.