Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детективная фантастика >> Дом разнообразия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1388, книга: Музыка слов
автор: Анастасия Романовна Чавкина

"Музыка слов" - это сборник стихов, который тронул глубину моей души. Это не просто слова на бумаге, а откровения автора, ее путешествие самопознания и духовного роста. С первых строк я почувствовала связь с Анастасией Чавкиной. Ее стихи - словно зеркало, отражающее мои собственные мысли и эмоции. Они говорят о любви, потере, одиночестве и поиске смысла. Стихи Анастасии глубоко личные, но в то же время универсальные. Она пишет о жизненных переживаниях, с которыми может столкнуться...

Александр Уайт - Дом разнообразия

Дом разнообразия
Книга - Дом разнообразия.  Александр Уайт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дом разнообразия
Александр Уайт

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дом разнообразия"

По наитию друга Мэл решается на последнее дело, после чего собирается уйти на покой, чтобы уделять больше времени жене и дочери. Но проклятый дом сумасшедшего становится местом заточения и ужаса. Пройдет ли он все испытания и сумеет ли вернуться домой… Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистические детективы,разгадка тайн,мутации,сверхъестественное

Читаем онлайн "Дом разнообразия" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
сложнее.

Оставалось лишь покончить с куревом, и, Мэл надеялся, что это будет их последнее дело, на которое они идут.

– Зачем мне браться за голову? – спросил Гибсон, намеренно поставив ударение на «е», что бы получилось «э!». Ведь для этого есть шкуры…

Порядком подустав слушать этот похотливый бред Мэл его перебил, – ну, что, куда мы? – спросил он.

– Ооо, братуха! – протянул Гиб. Он думал, что этой фразой можно зарядить любую ситуацию подходящим и правильным настроем. Будь то важная встреча или будь то, как вчера у него дома: О, братуха! Мэл сидел в кресле, когда в комнату вошел Гибсон и сказал это. Сидевший напряг все свое внимание готовясь к чему-то важному, когда услышал – братуха, наконец я посрал! Гибсон умел играть на нервах так же искусно, как Бартоломео Кристофори умел играть на пианино.

Но теперь ситуация была более волнительной и Гибсон с важным видом поднял палец вверх:

– Прежде чем мы поедем на дело, нам нужно кое– куда заехать, кое–что взять, это недолго.

(НЭдолго!) Мэл еле сдержался, чтобы не повторить.

Кое–куда оказался макдаком, а кое–что вылезло через окошко на протянутой руке в пакете.

– НАМ нужно?! Раздраженно прыснул Мэл, и пока Гибсон ел, второй пытался вразумить товарища, что если он не хочет, чтобы его друг остался дегенератом всего с сотней слов словарного запаса, то лучше называть вещи своими именами. Вот это Макдональдс, – учил Мэл Гибсона указывая пальцем на здание с большой буквой М, – а это биг–тейсти, – он кивнул в сторону булки, наполовину торчавшую из лица друга. – Да ты же ел недавно!

– Знаю, – вынужден был признаться Гибсон, – но ночь длинная. Тебе тоже бы не мешало, – сказал Гиб все больше размазывая сырный соус по усам и подбородку.

– Спасибо я не ем свинью, – отмахнулся Мэл.

– Это не свинушка, это корова!

Еще раз жадно откусив от булки и почувствовав прилив счастья Гиба понесло на стихи.

– По горам по полям он ходил, гулял, но пришёл человек и отрезал башка на хер! На такую тупость Мэл лишь вздохнул, а Гибсон явно ловил удовольствие от своего остроумия. Он ел, продолжая улыбаться и даже не поморщился, когда перданул.

Мэл выскочил из машины. – Чувак! Что ты ел?!

– Вот, – жуя бургер Гибсон протянул через окно карту города и Мэл отойдя в сторону развернул ее на капоте, проклиная ночь, друга, и желтую светящуюся «М» над головой.

На одном из районов красным маркером стоял крестик, который любой адекватный ходивший в школу человек назвал бы ромбом. Но для Гибсона не было разницы между кругом и квадратом, – все крестик. «Деньги творят чудеса, – восхищался Мэл, – иначе как бы ему вручили диплом об окончании школы», – думал он про своего друга.

Маркер на карте находился за городом.

– Ехать минут сорок, – задумчиво проговорил Мэл поеживаясь. В том районе где они находились недалеко протекала река и несмотря на лето оттуда резко потянуло холодным ночным ветром. Но возвращаться в машину было еще опасно и Мэл глянул на небо. Ни облачка.

– Давай, доедай уже Гиб.

– Да сейчас, пять минут.

По дороге медленно проехала полицейская машина. Затем остановилась, дала задний ход, свернула на стоянку, где стоял «Камаро» Гибсона и не спеша направилась к ним. «Самая незаметная машина, чтобы скрываться от погони», – Мэл думал об этом всегда сокрушаясь, а Гибсон лишь отмахивался, – «девушкам, мол, нравится красный цвет».

Патрульный автомобиль ехал прямиком к мужчинам.

По образованию Мэл был юрист. И хоть он не практиковал свои навыки на поприще, тем не менее, чтобы полицейскому беспричинно докопаться до него, тому нужно было иметь звание не ниже Майора и нехилые познания в законах на уровне судьи. А если это и был майор, то Гибсон, еще тот лис, с легкостью заводил с законником дружбу. Поэтому два друга не особо и заинтересовались обыкновенной патрульной машиной, подъезжающей к ним.

В розыске Мэл и Гибсон не были, (что они оба считали чудом), да и никто не знал, чем они промышляют. Жена Мэла догадывалась, но, тем не менее не задавала лишних вопросов. Надо кормить дочь. Они оба это понимали.

Пока Гибсон с волчьим блаженством запихивал в себя остатки фастфуда патрульные проехали мимо в сторону кассы. Видимо поздний ужин их интересовал

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.