Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детективная фантастика >> Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]

Lutea - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]

Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Lutea - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Детективная фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, год издания - 2015. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ].   Lutea  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]
Lutea

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Сверхъестественное / supernatural Фанфикшн

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]"

Представим, что ангелы вовсе не желали освобождения Люцифера из клетки и начала Апокалипсиса. Как тогда они поступят, чтобы не допустить падения первой печати? Правильно — они пошлют на Землю одного из лучших воинов, которому поручат сделать всё возможное, чтобы уберечь от Ада Дина Винчестера.

Читаем онлайн "Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]". Cтраница - 73.

знаете, — чуть помедлив, сказал Михаил, — но тело, в котором нахожусь я сейчас, принадлежит вашему сводному брату.

— Что?! — воскликнули Винчестеры в один голос.

— Его зовут Адам Миллиган, — сообщил Кастиэль, — он сын Джона Винчестера, как и вы.

— Да быть не может! — затряс головой Дин. — Бобби?!

— Я ни о чём таком не знаю, — отозвался Сингер. — Но если они говорят…

— Да они и так нам постоянно врали!

— Как мы можем быть уверены? — поддержал его Сэм.

— Допрыгались со своими тайными операциями, а? — закатил глаза Габриэль. — Вон какой теперь у ангелов авторитет среди людей.

— То, что мы говорим, истина, — произнёс Михаил, к которому постепенно возвращалось бесстрастие. — Ради вас самих и этого юноши надеюсь, что вы поверите, — он прервал Дина и Сэма, собравшихся было вновь спорить, подняв руку во властном жесте. — Я обещал, что оставлю сосуд, как только мои дела на Земле будут завершены — и я исполню обещание. Братья, результаты миссии обсудим на Небесах. Габриэль, тебя я тоже хочу видеть там.

— Понял-понял, — отозвался трикстер и первым исчез.

— Пока, парни, — Бальтазар махнул на прощанье рукой и испарился.

— Прощайте, — произнёс напоследок Кастиэль, но Дин остановил его, положив руку на плечо, удерживая на месте.

— Мы же встретимся ещё? — требовательно спросил он. — Ты мне кое-какие объяснения задолжал, приятель.

Ангел вопросительно покосился на шефа — тот кивнул.

— Встретимся, — ответил Кас. — Обещаю тебе, Дин.

Винчестер кивнул и убрал руку, Кастиэль тут же пропал — и охотник услышал, как зашелестели невидимые крылья. Или, может, ему показалось?..

— Удачи вам, — сказал Михаил. От его тела стал исходить белый свет, делавшийся всё ярче и ярче, пока не достиг предела; но затем сияние исчезло, а вместе с ним, похоже, и сам архангел, сдержавший слово. Избавленный от чужого присутствия юноша упал на землю, тяжело дыша; охотники тут же бросились к нему.

— Адам? — позвал Сэм, опустившись на колени рядом. — Ты слышишь меня?

— Да, — слабо проговорил парень, приподняв веки.

— Держись, сынок, теперь всё будет хорошо, — успокаивающе проворчал Бобби, помогая ему сесть.

— Я знаю, — проговорил Адам, опираясь на его руку. — Я в порядке, просто устал немного: Михаил тот ещё трудоголик… — он усмехнулся и повернул голову к Винчестерам. — Вы ведь Сэм и Дин, да? Мои братья?

— Похоже на то, — кивнул Сэм. — Мы ничего не знали о тебе, Адам, иначе бы обязательно нашли.

— Ну ничего, добрые ангелы воссоединили семью, — сыронизировал Дин, не до конца смирившийся с мыслью, что у отца может быть другой ребёнок кроме них с братом. Но не стали бы ангелы в этом врать?

«В любом случае, мальчишка уж точно не виноват», — подумал старший Винчестер и мысленно укорил себя за то, что так относится к Адаму, и без того натерпевшемуся.

— Вставай, парень, — поторопил Сингер. — Надо бы нам убраться отсюда.

— Да, точно, — согласился Сэм, покосившись на тела, которыми прежде управляли демоны.

— Как насчёт перекусить? — предложил старший Винчестер, стараясь сгладить свою прошлую реплику. — К утру должны доехать до ближайшего «Биггерсона».

— Ну наконец у тебя появилась хоть одна умная идея, — проворчал Бобби. — Но не думай, что твой побег забыт. Мы с Сэмом столько нервов из-за тебя угробили, балбес!

— Ладно тебе, Бобби, — вмешался Сэм. — Всё ведь закончилось хорошо.

— Да, — кивнул Дин. — Всё закончилось.

Angel on Shoulder

Рождество в этом году в Миннесоте было самым настоящим — морозным, снежным и непривычно для Винчестеров людным и шумным. Сводный брат Адам и его мать Кейт, оказавшаяся очень милой женщиной, пригласили охотников на праздники к себе — не только Дина и Сэма, Бобби тоже, а тот привёз с собой Эллен. Джо приехала на день позже сама, узнав от матери, где собирается вся компания; девушка в последнее время стала порой охотиться одна — не сказать, что её мать была от этого в восторге, но Эллен старалась сдерживать характер и не ссориться с дочерью, тем более что в большинстве дел за той приглядывали Винчестеры.

Весь день двадцать третьего

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.