Сергей Лексутов - Игра в голос по-курайски
Название: | Игра в голос по-курайски | |
Автор: | Сергей Лексутов | |
Жанр: | Детективная фантастика | |
Изадано в серии: | Оползень #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игра в голос по-курайски"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Игра в голос по-курайски". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (186) »
Сергей Лексутов Игра в голос по-курайски (Оползень — 1)
Пролог
Легенда о Мурзе (великом)
Везде, откуда сбежал шах,— Повелитель! Я обращаюсь к твоему милосердию от имени несчастного и гонимого племени манприсов! Выслушай меня!рано или поздно появляется
расторопный мурза.
Над каждой дырой можно возвестидекоративную башенку.
Мурза (великий)
— Ну, хорошо… — скучающе зевнул Мурза, могучий повелитель племен наездников крылатых коней. — Говори.
Он брезгливо смотрел на униженно склонившегося у входа давно не бритого, не стриженного и нечесаного человека в грязных лохмотьях.
— Повелитель! — воскликнул тот, получив милостивое разрешение говорить. — Наши кони чахнут и хиреют от бескормицы. У них выпадают хвосты и гривы, иссыхают и отваливаются крылья. Уступи нам хоть малую часть своих пастбищ. Мы отплатим своей верностью Великим Идеалам…
— Что мне с вашей верностью делать? — пренебрежительно бросил Мурза. — Как у тебя еще язык поворачивается, говорить о Великих Идеалах? У кого — идеалы? У тебя, что ли? — Мурза скривил губы в брезгливой усмешке. — Ну, пущу я вас на свои пастбища, будете вы закармливать своих коней. А толку что? На что они годятся, ваши клячи? Жрать, да жиреть… А где будут кормиться кони, верных мне племен? Которые доказали свою верность, не то что вы…
— О, повелитель! Но ты же сам говорил, что никому не тесно на пастбищах. И в то же время никого не пускаешь на свои пастбища. Они ведь так обширны, что могут прокормить всех.
— Моих личных пастбищ нет, и никогда не было, — мрачно проворчал Мурза. — Ты нагло лжешь.
— Но, повелитель, твои люди просто не пускают нас пасти коней…
— Это тоже ложь. Моих людей нет. Каждый человек может принадлежать только самому себе. Ты пришел, и просишь. А ты сам, что ты сделал для приближения к Великой Цели? Молчишь! Тебе нечего сказать! Ты не можешь постичь Великую Цель! Потому что не можешь Знать… А знать ты не можешь… А что касается коней… Хороший конь всегда найдет себе пропитание.
Проситель что-то еще хотел сказать, но тут раб внес огромное блюдо вареных в меду баклажанов. Поставив его перед Мурзой, уполз на брюхе. Мурза плотоядно облизнулся, выбрал самый большой баклажан и жадно проглотил его, почти не жуя. Проситель нечаянно сглотнул голодную слюну. Заметив это, Мурза выбрал самый маленький баклажан и бросил его оборванцу. Тот, даже не попытавшись поймать подачку, гордо выпрямился:
— Манприсы не едят баклажанов! — выговорил высокомерно.
Мурза, изумленный не столько дерзостью наглого манприса, сколько тем, что можно не есть этих божественных плодов, застыл с разинутым ртом, забыв сунуть туда свое любимое лакомство. Придя в себя, он начал медленно подниматься, одновременно нашаривая плеть. Его мощный живот грозно навис над манприсом. Кое-как обретя дар речи, Мурза прошептал:
— А что же еще можно есть?
Но наглый оборванец не испугался. Побледнев, он положил руку на рукоятку ятагана. Мурза знал остроту ятаганов манприсов, и решил не связываться. Не пришло еще время разделаться с этим строптивым племенем. Сделав вид, будто ему просто не хочется пачкать плеть о наглеца, он надменно выпрямился, брезгливо покривился, бросил:
— Пошел вон! Уноси ноги, пока я добрый…
Слегка поклонившись, из-за врожденной учтивости, манприс вышел из юрты.
Снаружи его ждала Принцесса, своенравная и непослушная дочь Шахини, давно влюбленная во всеми гонимого, но, тем не менее, благородного предводителя племени манприсов.
— Ну что, бесполезно?.. — сочувственно спросила она.
В ответ вождь длинно и замысловато выругался. В ругательстве упоминались имена, по крайней мере, дюжины представителей философских учений разных направлений.
Принцесса испуганно съежилась. Боялась она не за себя.
— Свет жизни моей, — тихонько попросила она, — не надо так громко. У Мурзы везде есть уши…
— Плевать я хотел в его уши! — зло выговорил манприс. — Договориться мирно не удалось, он сам выбрал войну. Житья не стало от этих проклятых маприсов! Ладно бы не пускали на пастбища, но ведь даже подстричься и побриться негде. Все цирюльники заняты завивкой грив и хвостов их коней. Каждый день они бегают к цирюльникам проверять шаблоном стрижку крыльев… — манприс сжал кулак и энергично взмахнул им. — Террор! --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (186) »
Книги схожие с «Игра в голос по-курайски» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Аркадьевич Шуваев - Чужая игра Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2016 Серия: Боевая фантастика |
Ли Ода - В пепел. Очень большая игра Жанр: Приключения Год издания: 2022 Серия: В пепел |
Антон Александрович Карелин - Голос Древних Жанр: Космическая фантастика Серия: Одиссей Фокс |
Антон Александрович Карелин - Голос Древних (СИ) Жанр: Космическая фантастика Серия: Одиссей Фокс |
Другие книги автора «Сергей Лексутов»:
Сергей Лексутов - Ефрейтор Икс Жанр: Детективная фантастика Серия: Оползень |
Сергей Лексутов - Ефрейтор Икс [СИ] Жанр: Детективная фантастика Серия: Оползень |