Росс Макдональд - Последний взгляд
= Прощальный взглядНазвание: | Последний взгляд | |
Автор: | Росс Макдональд | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Лью Арчер #15 | |
Издательство: | Прогресс | |
Год издания: | 1973 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последний взгляд"
Клиент, появляющийся на первой странице романа «Последний взгляд», просит Лу Арчера разыскать флорентийскую шкатулку, похищенную из сейфа супругов Чалмерсов. Простенькое, казалось бы, дело разрастается до огромных размеров и сопровождается убийствами.
Читаем онлайн "Последний взгляд". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (85) »
Она нахмурилась.
- Не слишком солидное заведение, как я вижу. До Пинкертонов
[1] вам далеко.
- Если вам нужна крупная фирма, предупреждаю сразу, вы обратились не по адресу.
- Да нет же. Мне нужен хороший сыщик, самый лучший, какой только есть. Вы уже имели дело с такими… - и она рукой указала сначала на себя, потом на холл, - ну, с такими людьми, как я?
- Я слишком мало вас знаю, чтобы ответить на этот вопрос.
- Но ведь речь идет не обо мне, а о вас.
- Очевидно, рекомендуя меня, мистер Тратвелл сказал вам, что я не новичок.
- Выходит, я не имею права и вопроса задать, так что ли?
Несмотря на апломб, в словах ее проскальзывала неуверенность. Очевидно, эта красивая женщина вышла замуж за деньги и положение в обществе и никогда не забывает о том, что в любую минуту может всего лишиться.
- Ну что ж, задавайте ваши вопросы, миссис Чалмерс.
Она перехватила мой взгляд и долго смотрела на меня в упор, словно хотела прочитать мои мысли. Глаза у нее были черные, жгучие и непроницаемые.
- Мне нужно знать одно: если вы найдете флорентийскую шкатулку… Джон Тратвелл, наверное, рассказал вам про золотую шкатулку?
- Он сказал, что у вас пропала такая шкатулка.
Она кивнула.
- Предположим, вы ее найдете и найдете человека, который ее похитил. Так вот, остановитесь ли вы на этом? То есть я хочу сказать, вы не побежите в полицию и не расскажете им обо всем?
- Нет. Разве что они уже в курсе дела.
- Они не в курсе, и никто не собирается вводить их в курс, - сказала она. - Я хочу сохранить все в тайне. Я и Джону Тратвеллу не хотела говорить о шкатулке, но он чуть не клещами вытянул из меня признание. Впрочем, ему, как мне кажется, я доверяю.
- А мне, как вам кажется, вы не доверяете?
Я улыбнулся, она ответила тем же и, потрепав меня по щеке розой, уронила ее на изразцовый пол. Видимо, та отслужила свое.
- Пройдите в кабинет. Там нам не помешают, - она повела меня за собой по короткой лестнице к великолепной двери резного дуба. Прежде чем дверь за нами закрылась, я увидел, как слуга подобрал сначала секатор, потом розу.
Мы очутились в кабинете - строгой комнате со скошенным белым потолком, перерезанным темными балками. Единственное крошечное оконце, забранное снаружи решеткой, придавало кабинету сходство с тюремной камерой. Вдоль одной стены тянулись полки со старинными книгами по юриспруденции; казалось, заточенный здесь узник ищет пути на свободу.
На стене напротив висела большая картина, выполненная в примитивной манере; на ней, по всей видимости, изображался Пасифик #8209;Пойнт в старину. В бухте стоял парусник семнадцатого века, на берегу нежились голые коричневые индейцы, над их головами, прямо по небу, маршировали испанские солдаты.
Миссис Чалмерс предложила мне сесть в обтянутое телячьей кожей старинное кресло рядом с бюро.
- Мебель тут выбивается из общего стиля, - сказала она, будто это имело какое #8209;то значение. - Но за этим бюро работал мой свекор, а кресло, на котором вы сейчас сидите, стояло у него в суде. Он был судьей.
- Мистер Тратвелл мне об этом говорил.
- Да, Джон Тратвелл его знал, а я нет. Свекор умер давным #8209;давно, когда Лоренс был еще ребенком. Но муж по #8209;прежнему боготворит отца.
- Мне бы очень хотелось познакомиться с вашим мужем. Он дома?
- К сожалению, нет. Поехал к доктору. Ограбление выбило его из колеи. Впрочем, - добавила она, - мне ни в коем случае не хотелось бы, чтобы вы с ним встречались.
- Он знает, что я здесь?
Она отошла к столу из мореного дуба - такие некогда украшали монастырские трапезные - и облокотилась на него. Покопавшись в серебряной шкатулке, миссис Чалмерс достала оттуда сигарету, прикурила от настольной зажигалки и задымила так яростно, что между нами легла голубая дымовая завеса.
- Лоренс считал, что не имеет смысла привлекать частных сыщиков. Но меня это не остановило.
- А почему ваш муж против этого возражал?
- Муж - человек замкнутый. Ну, а та шкатулка, которую украли… словом… его мать получила ее в подарок от поклонника. Предполагается, что мне об этом не известно, но тут они ошибаются. - Она криво усмехнулась. - А вдобавок ко всему прочему свекровь хранила в шкатулке его письма.
- Письма поклонника?
- Письма моего мужа. В войну Ларри написал ей кучу писем, и она складывала их во флорентийскую шкатулку. Письма тоже пропали, хотя сами по себе они никакой ценности не представляют, разве что для --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (85) »
Книги схожие с «Последний взгляд» по жанру, серии, автору или названию:
Лев Константинович Корнешов (Лев Константинов) - Последний полет «Ангела» Жанр: Детектив Год издания: 1987 Серия: Стрела |
Филлис Дороти Джеймс - Взгляд на убийство Жанр: Детектив Год издания: 1995 Серия: Инспектор Адам Дэлглиш |
Росс Макдональд - Неукротимый враг Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Другие книги из серии «Лью Арчер»:
Росс Макдональд - Полосатый катафалк Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Лью Арчер |
Росс Макдональд - Смерть на выбор Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Лью Арчер |
Росс Макдональд - Живая мишень Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Росс Макдональд - Омут Жанр: Крутой детектив Серия: Лью Арчер |