Уильям Сэмброт , Джо Горес , Брайс Уолтон - Мертвые мстят
Название: | Мертвые мстят | |
Автор: | Уильям Сэмброт , Джо Горес , Брайс Уолтон | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Даг. кн. изд-во | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | 5-297-00322-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мертвые мстят"
Остросюжетные рассказы американских и английских писателей написаны в жанре «саспенс», психологической новеллы-детектива, в основе которой заложены современные теории психоанализа человеческого поведения.
В книге отсутствует заглавное произведение сборника: Р. Говард «Мертвые мстят» в переводе А. Василькова.
Читаем онлайн "Мертвые мстят". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (40) »
Примерно в 200 километрах на юго-восток от того места, где Говард делил одиночество со своими мыслями, шериф Иеремия Блант, которого все звали Джеб, тоже столкнулся с проблемой, но несколько другого свойства.
— Не двигайся, Джеб. Иначе мне придется начать все сначала.
Джеб напряженно застыл с рентгеновской пластиной во рту, и его шейные мускулы вздулись.
— Вот так. Хорошо. — Док Хайнс уже двадцать лет лечил шерифу зубы. — Между прочим, Джеб, — ты самый беспокойный из всех моих пациентов.
— Извините, Док. Но я всегда в ужасе, когда мне лечат зубы.
— Но чтобы снять боль, надо что-то предпринять. Через минуту мы узнаем, в чем заключается это что-то.
Хайнс, сделав снимок, пошел его проявлять.
Джеб остался сидеть в большом обитом винилом зубоврачебном кресле, разглядывая набор сверкающих медицинских инструментов из нержавеющей стали. Ему нравилось держать в руках другие инструменты — молотки, отвертки, например, — а не эти, похожие на орудия пытки щипцы и крючья.
Его склонный к воображению ум тут же воссоздал картину врача, вцепившегося хирургическими щипцами в его коренной зуб и раскалывающего его как орех. Джеб уже привстал с кресла, чтобы ринуться к двери, когда док Хейнс снова вошел в кабинет.
— Не двигайся. Откинься на спинку кресла. В зубе небольшая кариезная каверна. Не займет и пяти минут, чтобы поставить пломбу.
И в этот момент помощник шерифа с грохотом ворвался в комнату, словно он был верхом на лошади.
— Шериф! Торопитесь. Обнаружено тело недалеко от Фалькона.
Безуспешно стараясь выглядеть искренним, Джеб сказал:
— Очень жаль, доктор, но мой долг меня зовет.
— Ден, ты не сказал мне, что покойнику на вид лет сто.
Ден Уивер — высокого роста, худой, с адамовым яблоком, дергавшимся, будто оно существовало независимо от него, с глубоким басовитым голосом, звучавшим словно из мегафона, — посмотрел в разрытую могилу и на то, что в ней лежало. Моросил холодный дождь, казавшийся от холода сильнее, чем на самом деле.
— Вероятнее всего, этим костям от двадцати пяти до тридцати лет, насколько я могу судить, — сказал доктор Слейтер, числившийся судебно-медицинским экспертом графства. — Труп не бальзамировали. Это точно.
Они стояли в лесочке за фермой, принадлежавшей некому Дугласу, приблизительно в двадцати километрах от поселка Фалькон. Их окружали большие ясени, но Джеб, стоявший у могилы против ветра, чувствовал запах сосен, зеленевших вдали и окаймлявших небольшое пастбище.
— В покойнике есть что-нибудь для меня интересное? — язык Джеба, поучаствовав в произнесении этой фразы, принялся обследовать каверну в больном зубе.
— Думаю, что да. Мужчина среднего возраста. Много следов крови на полуистлевшей одежде. Кости не повреждены. По-видимому, он умер от огнестрельной или ножевой раны в живот. И если бы собака, что разрыла могилу, поосторожнее обращалась с костями, я, наверное, смог бы сообщить что-нибудь еще.
— Да и похоронен он не на кладбище. Репортеру Виллису будет о чем написать в местной газете, — Джеб наклонился и протянул руку к черепу. Он дотронулся пальцами до лба и ощутил прохладную твердь кости. — Ну, что ж, я не знаю, кто ты и как сюда попал, но я непременно попытаюсь это выяснить.
Вернувшись в Гасконейд, Джеб сел на середину своего письменного стола и стал наблюдать, как Ден роется в папках с материалами на людей, исчезнувших в пятидесятых годах.
— Здесь упоминаются лишь двое, которые по описанию нам подходят, — сказал Ден. — Но нельзя исключить, что в могиле лежит труп человека, который никогда не разыскивался.
Помощник шерифа протянул Джебу первую папку.
— Материалы на Джеймса Пайпса, об исчезновении его заявила жена в 1955 году.
— Убежал с Мэри Синстон и осел в Сан Луисе. Затем получил развод от. своей прежней жены. Однако на Мэри не женился… — Джеб покачал отрицательно головой. — Этот нам не подходит. Что в другой папке?
— Здесь о неком Франклине Хамблмейере. Никогда не слышал о таком. Разыскивался трижды по заявлениям жены: первоначально в 1944 и 1946 годах, в последний раз в 1957.
Джеб слегка присвистнул.
— Я думал, что мне многое известно. А вот об этом я не знал!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Ден.
— Я ведь учился в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (40) »
Книги схожие с «Мертвые мстят» по жанру, серии, автору или названию:
Наталья Николаевна Александрова - Наследство Марко Поло Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Сергей Дигол - Утро звездочета Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Оксана Мелякина - Новый год с летальным исходом Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Владислав Янович Вишневский - Честь Афродиты Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Уильям Сэмброт»:
Уильям Фрэнсис Нолан, Мэтью Гант, Уильям Сэмброт и др. - Вкус к убийству. Сборник детективных произведений английских и американских писателей Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1992 Серия: Классика зарубежного детектива |
Уильям Сэмброт - Остров страха Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: horror |
Уильям Сэмброт - Остров Жанр: Ужасы Год издания: 1989 Серия: На суше и на море |
Геннадий Мартович Прашкевич, Фредерик Браун, Уильям Сэмброт и др. - Брат гули-бьябона Жанр: Приключения Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |