Квинтус Номен - Я
Название: | Я | |
Автор: | Квинтус Номен | |
Жанр: | Детектив, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | Оливия-Хлоя #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Я"
У Светы рост, между прочим, метр семьдесят восемь и очки плюс шесть. Это на всякий случай, если в книжке про рост забыла написать.
А началось все давно, но ничего не случалось. А потом как все завертелось! А потом оказалось, что все не так. А потом оказалось, что все все же так, но совсем даже по-другому. А Аня тоже метр семьдесят восемь, но со зрением все в порядке. И с головой, это только Лесина — дура.
А фон Кёстлин… ой, всё! И не слова про Магическую Академию!
А ещё…
Примечания автора:
Что должно быть в настоящем классическом детективе? Загадка, которую внимательный читатель может сам отгадать. Случайно.
Это есть, ставим галочку.
Что должно быть в настоящем криминальном детективе? Деньги, наркотики, ну и конечно езда в разные места. Есть, галочку.
Что должно быть в настоящем политическом детективе? Иностранные спецслужбы, коррупция (тоже иностранная, а то фельетон получится) — галка.
А просто детектив должен быть интересный. Ставлю большую галку — и домой, в люлю. А то последние пару месяцев какие-то нервные были…
Читаем онлайн "Я". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
История эта была стара как мир: мать — врач в больнице небольшого городка, Фрэнк — летящий в какие-то неведомые… дали заокеанский дипломат, лопнувшая шинка… Вообще-то Фрэнк дипломатом не был, а работал в какой-то компании переводчиком, но когда штатный переводчик, выехавший с их боссом в эти самые… дали вдруг сильно заболел (а нечего было с советскими инженерами в питии крепкоалкогольных напитков тягаться!), Фрэнк взял для быстроты перемещения в пространстве позднего СССР машину у приятеля, как раз в американском консульстве и работавшего, и рванул. Оказалось — не очень далеко рванул, и последнее, что услышал окровавленный кусок мяса в залитой кровью смятой до неузнаваемости жестянки — это пояснение врача скорой помощи о том, где, в какой позе и при каких обстоятельствах эта добрая женщина видела зарубежных консулов, разрешения на нарушение дипломатического иммунитета импортных транспортных средств, нашего министра иностранных дел и даже самого заокеанского президента.
Ну а потом, уже в госпитале нашей гарнизонной больницы (она оказалась ближайшей), он наслушался и маминых инструкций солдатикам-санитарам. И эти незамысловатые, каждому русскому человеку близкие формулировки вознесли маму в глазах Фрэнка до уровня богини: американец оказался не просто филологом-русистом, но и автором фундаментального научного труда, посвященного русскому арго. То есть он думал, что фундаментального — но, послушав матушку, он осознал, что его книжонка может проканать разве что в качестве учебника подготовительной группы детсада…
Фрэнк настоял, чтобы мама приняла от него в подарок компьютер и — по возможности, конечно — написала бы для него все эти "обиходные выражения" с переводом на тот русский язык, которым народ пользуется в советских фильмах для детей среднего и старшего школьного возраста хотя бы. Все бы и закончилось на этом — но тут грянула катастройка, часть, где служили отец с мамой, расформировали, военный городок стал просто поселком городского типа. От прочих отличающийся разве что поголовной телефонизацией (с московскими, несмотря на расстояние, номерами) — и, освобожденные от всех подписок и секретностей, родители вылезли в Сеть. Тогда именно так, с большой буквы и писали. Сначала через фиду какую-то, чуть позже — уже через нормальный интернет — стали переписываться с Фрэнком.
Что, по большому счету, и позволило нашей семье выжить в девяностые: работы в городке не было совсем, а Фрэнк записанные мамой термины (обильно дополненные уже отцом) издал в своей Америке отдельной книжкой — и почти каждый месяц переводил родителям гонорары от ее продаж. В общей сумме набежало больше шестидесяти тысяч долларов: оказывается, что за тетрадку с "образными выражениями" некоторые американцы готовы платить по восемь сотен долларов…
Хватило и на институт. Хотя мне и удалось поступить на бесплатное обучение, но кушать-то хочется, а билет домой стоит куда как больше обеда в столовке, и даже дороже всех обедов за семестр. Хватило бы и на большее, но…
Пьяному трактористу, который врезался на своем "Кировце" в отцов "Жигуль", дали пять лет — но мне от этого легче не стало. Маму врачи в ее же больнице вытягивали еще две недели… в последний день она, придя ненадолго в сознание, с грустной улыбкой сообщила мне ошеломляющую новость:
— Дочка, а я так и не знаю, кто было твой отец… и теперь уж не узнаю. Может у тебя получится? Посмотри в верхнем ящике…
В ящик я заглянула недели через две. Верхний ящик древнего письменного стола — единственный, который в нашем доме запирался. Там хранились платежные книжки, все наши документы… И именно там я с огромным удивлением нашла две красивых красных коробочки. В которых лежали два ордена Красного Знамени и наградные к ним документы — на отца. А с еще большим удивлением я прочла надписи, выгравированные на обороте этих орденов…
Мама "нашла" отца в госпитале — это я знала. Знала и то, что случилось это где-то на юге. И знала, что вскоре после свадьбы они переехали в наш городок, где и прожили всю оставшуюся жизнь. Где родилась и я, затем постепенно переходя из ясель в детский сад, а затем и в школу.
Уже в детском саду я осознала, что у меня есть просто замечательный повод для гордости: вокруг все обыкновенные Ефросиньи да Анфисы с --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Другие книги автора «Квинтус Номен»:
Квинтус Номен - Голубой Ютон (СИ) Жанр: Альтернативная история Серия: Школа |
Квинтус Номен - Детское время Жанр: Альтернативная история Серия: Школа |
Квинтус Номен - Детское время (СИ) Жанр: Альтернативная история Серия: Школа |
Квинтус Номен - Сень Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Тень [Номен] |