Владимир Ходаков - Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона
Название: | Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона | |
Автор: | Владимир Ходаков | |
Жанр: | Детективная фантастика, Детектив, Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона"
Познакомьтесь с Фергюсом Моррисоном – молодым сыщиком из вымышленного города Бург. Жизнь его не балует, хотя единственная его проблема в том, что он антропоморфный лис. Скажете, это беда, да еще какая? Сам Фергюс возразил бы. Он живет в свое удовольствие, не так хорошо, как могло быть, но его устраивает. Благодаря своей хитрости, острому уму и проворным лапам он заработал себе репутацию хорошего сыщика, и многие влиятельные люди в Бурге готовы отвалить приличную сумму за его услуги. Городок тот еще, конечно. Пьянство, похоть, опиумные дельцы… все в духе старого доброго нуара, еще и в сеттинге викторианской эпохи. В сборник вошли первые три рассказа из цикла "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона", который призван раскрыть истории ключевых персонажей и лор выдуманной автором (мной, получается) вселенной до того момента, как главный герой с верными друзьями открыл свою сыскную контору.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,интриги,расследование преступлений,криминальные детективы,захватывающие приключения,детективные драмы
Читаем онлайн "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
В тот день я дождался сумерек и прокрался к шатру Ли. За его задней стенкой почти на опушке бора, в кибитке без колес был заперт диковинный человек. Он спал, но заслышав мое дыхание, очнулся и взглянул на меня белыми глазами. "Хочешь быть моим другом?" – отважившись, прошептал я. "Нет".
В то время в силу своей незрелости я еще не знал, что чудики и уродцы, с которыми мне хотелось чувствовать родственную связь, ненавидят меня даже больше, чем обычные люди. Один мой вид напоминал им о собственной неполноценности. Человек-зверь прожил в цирке три года, был застрелен пьяным дрессировщиком на одном из цирковых номеров.
Я не шибко торопился выполнять задание старухи Ган. Для начала решил озаботиться поиском временного ночлега. Тавернщики и владельцы постоялых домов не очень охотно сдают апартаменты ряженому зверью (даже если оно при деньгах). Но на мое счастье я знал одну даму из неблагополучного района (чего таить, сводничество и сутенерство – род ее деятельности), которая за монету никогда не отказывала мне в некоторых услугах.
В потемках, изрядно хлебнув перед этим эгемского эля по лейе за пинту я неторопливо добирался до района Звонарей. Грязные улочки города, скудно освещенные газовым светом, не особо согревали мое нутро. Эль справлялся с этой задачей куда лучше.
Район Звонарей окружен блокпостами и траншеями. Жители этой территории борцы за независимость. Вперемешку со шлюхами, ворами и беглыми убийцами. За две монеты меня пропустили на территорию знакомые ребятки из обувной лавки на лодочной станции (ее сожгли жандармы некоторое время назад).
До дома своей старой знакомой я добирался окольными путями и вонючими подвальными коридорами. не люблю показываться на глаза местным пьянчугам.
"Ты должен мне два золотых, Фергюс! И сними пальто, прежде чем войти. От него воняет собачьим дерьмом."
Я был рад слышать голос Присс. В свои сорок с чем-то там ей удалось сохранить девичий задор в хрипловатом тембре. Пальто я конечно снял. Спорить с Присс не лучшая затея. Хотя думается мне, что мешковина, некогда бывшая вполне приличной рубахой, пахнет немногим лучше.
"Мне нужны апартаменты, дорогуша".
Присс подала мне кружку горячего варева из вина с грибами и задумчиво затянулась едким табачным дымом.
"Всех клиентов распугаешь, Фергюс. А я между прочим только оправилась от прошлогодней волны сифа. Девочки дохли как мухи. И тут ты. С чего вдруг нужда возникла?"
Я рассказал. Глинтвейн приятно горячил желудок и будоражил кое-что пониже. Возникло желание купить у Присс пару девочек на ночь, истратив весь свой аванс. Но история с сифом значительно поумерила мой пыл.
Между тем сводница размышляла, поглядывая в камин и крутя локон парика прекрасных золото-русых волос. Я следил за эмоциями на ее безукоризненно белом лице (этикет обязывал шлюх мазать лица белилами) и неспешно прихлебывал остывающее варево. Она согласится.
"Помнишь бедняжку Энн?"
Помню. Пьяный ростовщик заперся в комнате для особых гостей и битый час пилил ей бедро тупым ножом. В угаре он решил, что она ведьма и собирался расчленить и сжечь по частям. Энн было четырнадцать. Ногу не спасли, Присс из жалости оставила ее у себя, дав место кухарки и каморку на чердаке.
"За два лейе в день я дам тебе место в ее комнате", – продолжала Присс. "Будешь паинькой, не будешь пугать ее и даже смотреть в ее сторону. И не приставай к моим девочкам. Они две недели как заняты обслуживанием солдатни."
Не знал, что солдаты короля ходят в эти бордели. Ну да ладно. Я рассчитался за три ночи и докинул монету за глинтвейн.
Лисий глаз не боится темноты. И я понятия не имел, как Энн обитает в столь темном и неуютном месте. Чердаком Присс называла --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Книги схожие с «Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Светин - Anamnesis vitae. (История жизни). Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2013 |
Илья Некрасов - Град на холме Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2015 |