Фрэнк Лин - Девять жизней
Название: | Девять жизней | |
Автор: | Фрэнк Лин | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Лекарство от скуки | |
Издательство: | Иностранка | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-94145-185-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Девять жизней"
Манчестерский детектив Дейв Кьюнан берется за довольно сомнительное, но выгодное поручение популярного шоумена, выполняя которое наталкивается на труп. В результате Дейв попадает в тюрьму как предполагаемый убийца. Выпутавшись из передряги, он решает разоблачить настоящего преступника.
Читаем онлайн "Девять жизней". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (153) »
Оглядевшись вокруг, я увидел, что из окон за нами наблюдает множество глаз. Трейлер, на который она показала, был самый большой, гораздо длиннее обычных тридцати футов. Занавески на окнах были задернуты.
– Какие неприятности? – с тревогой спросил я. – Я задал всего лишь пару простых вопросов.
– Наши парни не любят, когда чужаки разговаривают с их женщинами, даже с такими старыми клячами, как я, – объяснила она.
Я подумал, что она слишком сгущает краски как в отношении себя, так и в отношении ситуации, но не успела она закрыть рот, как десяток юнцов самого дикого вида выбрались из своих жилищ и застыли у дверей, бросая на меня свирепые взгляды. Я стоял на месте, отчасти потому, что ноги у меня замерзли так, что о бегстве не могло быть и речи, отчасти в надежде, что враждебность молодых людей ограничится взглядами.
– Вы вовсе не кляча, – любезно произнес я.
В моей работе лестью пренебрегать нельзя, тем более, что бесформенность фигуры моей собеседницы скорее всего объяснялась двумя пальто, надетыми одно на другое. Она вполне могла бы сойти за беженку, одетую в обноски обитателей графства Чешир. Ноги ее защищала от холода пара замшевых сапог. Натянутая до бровей вязаная шапка и высоко поднятый воротник оставляли открытыми только глаза и нос. Одним словом, одета она была вполне по погоде.
– Ну разве вы не прелесть? – Она снова рассмеялась, показав потемневшие зубы. – Как, вы сказали, вас зовут?
– Я еще не сказал. Дейв Кьюнан. – Не успел я представиться, как нас окружила стая подростков.
– Что этому мудаку от тебя надо, Мэри? Ты ему что, деньги должна? – спросил темноволосый парень с толстой шеей и близко посаженными глазами. Он толкнул меня в бок. Еще мгновение – и в контакте с мерзлой землей оказались бы не только мои несчастные ноги.
Мэри снова пришла мне на выручку.
– Оставь его в покое, Деклан! Кто тебе позволил так разговаривать с моими родственниками? Он сын моей кузины Мейзи Кьюнан, и Мики не погладит тебя по головке, если ты начнешь расшвыривать его родню. Отойди и не мешай порядочному человеку.
Упоминания о Мики оказалось достаточно. Подозрительный Деклан ретировался, продемонстрировав своим дружкам, что он крутой парень и не позволяет посторонним болтаться по их территории. Возможно, именно эта шайка и угнала машину Хэдлам: они явно начали свою деловую активность несколько часов назад, а их обостренная подозрительность лишь подтверждала мое предположение. Но, если они приняли за чистую монету заявление Мэри о моем родстве с их предводителем, я был не настолько глуп, чтобы задавать им какие-то вопросы.
Я поблагодарил Мэри и спросил, нет ли у нее каких-нибудь идей насчет того, как вернуть угнанную машину.
– Я не могу вот так стоять и беседовать с вами, – быстро ответила она. – Не говоря о моей собственной безопасности, я должна думать о своих троих детях, оставшихся без отца. Что же касается машины – ничем не могу вам помочь. Если ее угнали наши, я не могу заставить их вам ее вернуть. Скорее всего, она уже на пути к заказчику. Они не любят меня, а я не люблю их. Все, что я могу для вас сделать, это проводить к трейлеру Мики, а там разбирайтесь сами. Если будете предлагать ему деньги, смотрите, чтобы он не отхватил вам руку по локоть.
– Спасибо, Мэри, – сказал я, когда она сделала паузу, чтобы перевести дух. – Как ваше полное имя? Я хотел бы отблагодарить вас за беспокойство. – Я полез за бумажником.
– Вы с ума сошли! – почти крикнула она. – Уберите немедленно! Матерь Божья! Вы хотите окончательно меня погубить? Взять деньги от мужчины на улице! Я бы еще могла их взять, если бы со мной был ребенок… Идемте, я провожу вас до двери Мики. Это все, что я могу сделать. Скажите ему, что вас послала Мэри Вуд. – Она крепко схватила меня за руку. – Чудное местечко, правда? – спросила она, когда мы углубились в городок.
За дальними трейлерами несколько стреноженных пегих пони скребли копытами мерзлую землю, тщетно пытаясь найти остатки травы. От их ноздрей поднимался пар. Грязная и оборванная детвора таращилась на нас из-за кучи мусора. Дым нескольких костров не мог заглушить густого запаха человеческих экскрементов.
И все это – в каких-нибудь трех милях от Центрального Манчестера и совсем рядом с роскошными солфордскими набережными…
Еще раз --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (153) »
Книги схожие с «Девять жизней» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Счет девять Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Кэрол Хиггинс Кларк - Неразлучные Жанр: Детектив Год издания: 2008 Серия: Лекарство от скуки |
Роберт Уилсон - Кровь слепа Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: Лекарство от скуки |
Джулия Корбин - Не доверяй мне секреты Жанр: Триллер Год издания: 2015 Серия: Лекарство от скуки |
Другие книги из серии «Лекарство от скуки»:
Вэл Макдермид - Чужое терзанье Жанр: Триллер Год издания: 2010 Серия: Лекарство от скуки |
Джулиан Рэтбоун - Короли Альбиона Жанр: Историческая проза Год издания: 2002 Серия: Лекарство от скуки |
Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Лекарство от скуки |
Анна Янсон - Чужая птица Жанр: Триллер Год издания: 2013 Серия: Лекарство от скуки |