Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Детектив и политика 1992 №1(17)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1681, книга: Хороший день
автор: Самуил Яковлевич Маршак

"Хороший день" - очаровательное собрание детских стихов классика русской литературы Самуила Маршака. Наполненная жизнелюбием и игривостью, эта книга приглашает юных читателей в мир, где обычные вещи приобретают особую магию. Стихи Маршака отличаются простотой и выразительностью, делая их легко запоминающимися и любимыми для детей всех возрастов. Яркие и образные метафоры, такие как "дождь, как скрипач, по крыше играет" и "трава позеленела, как будто обновила...

Татьяна Иванова , Ларс Хесслинд , Леонид Аронович Жуховицкий , Дэн Робертс , Алекс Слонби , Валентин Королев - Детектив и политика 1992 №1(17)

Детектив и политика 1992 №1(17)
Книга - Детектив и политика 1992 №1(17).  Татьяна Иванова , Ларс Хесслинд , Леонид Аронович Жуховицкий , Дэн Робертс , Алекс Слонби , Валентин Королев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детектив и политика 1992 №1(17)
Татьяна Иванова , Ларс Хесслинд , Леонид Аронович Жуховицкий , Дэн Робертс , Алекс Слонби , Валентин Королев

Жанр:

Детектив, Публицистика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #1992, Детектив и политика #17

Издательство:

Новости

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детектив и политика 1992 №1(17)"

Дэн Робертс — псевдоним творческого содружества Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Публикуемый роман является их дебютом в литературе, для обеих соавторов писательская деятельность пока что не стала основным профессиональным занятием: Э.Букор работает ассистентом в одной из будапештских клиник, а Г.Хорват — преподаватель в школе.

Читаем онлайн "Детектив и политика 1992 №1(17)". [Страница - 4]

можно было спрятать лишь под пиджаком. Но если у этого Сэмми серьезные намерения, оружие может пригодиться.

Было около шести вечера, когда в старом, исцарапанном различными надписями лифте я спустился вниз и вышел на Дэвон-стрит. Послеполуденный зной застрял меж убогих, обшарпанных домов, словно в пространстве над всей этой жалкой частью города вдруг испортилась природная вентиляция. Я зашел в кабачок Микки и занял свое привычное место. Микки взглянул на меня и сочувственно покачал головой.

— Предстоит изрядно попотеть? — спросил он, кивая на мой пиджак и угадываемое под ним оружие.

— Да, придется поработать.

— Что тебе подать?

— Несколько галлонов кофе, яичницу с беконом, земляничный пудинг, затем еще чашечку кофейку, и на этом, пожалуй, покончим. Ну, и заверни мне с собой чего-нибудь перекусить, чтобы я за ночь не отдал концы с голодухи.

Микки вытер руки о фартук и принялся за дело. Всякий раз, получив заказ от клиента, Микки вытирал передником руки, словно они были грязные, хотя грязными они никогда не бывали. Он был славный парень. Не знай я, что ему еще нет сорока, я бы принял его за пятидесятилетнего: отяжелевший, расплывшийся усталый человек с поредевшей шевелюрой. Но держался он молодцом: проворно сновал от стойки бара к тесной кухоньке и обратно, а однажды, когда к нему в заведение вломились двое ребят, напичканных наркотиками, оказалось, что старина Микки не робкого десятка, и охотничье ружье тоже на месте — спрятано под стойкой бара, только руку опустить. К стряпне его также нельзя было придраться, а кофе он готовил прямо-таки превосходно. Если бы только не этот его неуемный интерес к работе сыщика и тайнам расследования… Я наблюдал, как он хлопочет, выполняя мой заказ. Не очень-то мне хотелось отправляться на охоту за мерзавцем Сэмми. А может, Микки прав и «романтика» жизни детектива мне как раз по душе.

Я расправился с яичницей, запил ее кофе и сунул в портфель термос и сверток с бутербродами, приготовленными Микки. Предлога задерживаться тут дольше не было. Я расплатился за услуги — сумма была невелика, но если в ближайшее время не разжиться деньгами, то мне не потянуть и таких расходов, — и двинулся к выходу.

— Эй, Дэн! — окликнул меня из-за стойки Микки.

Остановившись у порога, я обернулся.

— Если подвернется интересное дельце, не забудь рассказать потом, старина. — Он заговорщицки подмигнул.

Я пожал плечами.

— Думаешь, у меня не жизнь, а сплошные приключения? — Я захлопнул за собой дверь и направился к своей машине. Это был видавший виды «форд» выпуска трехлетней давности, а то, чем он отличался от прочих своих собратьев, надежно скрывалось от посторонних глаз капотом. Если какой-нибудь частный детектив вздумает втирать вам очки, уверяя, будто пользуется специальным автомобилем, советую поднять хвастуна на смех. Носиться на бешеной скорости приходится очень редко, чтобы не сказать — никогда, зато, если тачка приметная, тебя засекут в два счета. Допустим, выходит из дома тип, за которым тебе предстоит установить слежку, и, естественно, ахает при виде твоей машины — шикарного спортивного автомобиля европейской марки. «Вот это да! — с завистью думает он. — Наверное, дорогое удовольствие. Хотя мне бы такая колымага тоже не помешала. Уж тогда та блондиночка не устояла бы…» Примерно такая цепочка мыслей возникнет у любого нормального человека. Ну а затем — стоит ему увидеть этот шикарный автомобиль на другом конце города, скажем, у дома своей приятельницы, куда из элементарной предосторожности он и без того входит с оглядкой, и привет, сыщик, считай, ты накрылся.

Собрав всю силу воли, я забрался в машину. Будь в салоне небольшой бассейн, еще куда ни шло. А так парилка внутри получилась отменная. Должно быть, при схожих обстоятельствах финны изобрели сауну… Салон Лу находился милях в пяти отсюда. Я проехал через Бэй-Лейн, где расположен причал и Яхт-клуб для не самых богатых яхтсменов; вход в клуб стерегут вооруженные охранники в белой униформе. Истинные богачи посещают клуб «Эмеральд». Там стражи у входа вы не увидите. Клуб этот находится в Эмеральд-Бэй, куда посторонним наведываться не рекомендуется. Я сбавил скорость. На этом участке пути цыпочек больше, чем на птицеферме в Кентукки, и, признаться, выглядят они аппетитнее. По-моему, это место вполне подошло бы для психологических тестов: тот, кто силой воли удержится, чтобы не пялиться по --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Детектив и политика 1992 №1(17)» по жанру, серии, автору или названию:

Танцующий детектив. Уильям Айриш
- Танцующий детектив

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы