Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Женщина в озере


"Тысяча и одно мяу" Марины Жеребиловой - это захватывающая коллекция историй о нерушимой связи между людьми и их кошками. Автор, будучи профессиональным зоопсихологом, рассказывает удивительные случаи из своей практики, раскрывая особенности поведения этих очаровательных созданий. Каждая история в этой книге уникальна и трогательна. Читатели познакомятся со слепым котом, который стал проводником своему владельцу, с кошкой, которая спасла человеческую жизнь, и с котятами, которые были...

Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер - Женщина в озере

Женщина в озере
Книга - Женщина в озере.  Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Женщина в озере
Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер

Жанр:

Детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

bestseller #1994, Антология детектива #1994

Издательство:

СКС

Год издания:

ISBN:

5-86092-058-Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Женщина в озере"

Сюжеты произведений, включенных в этот сборник, порадуют любителей детективов своим разнообразием и полной несхожестью друг с другом. Роман «Лимоны никогда не лгут» Р. Старка откроет перед читателем жестокий мир, в котором живут люди, находящиеся вне закона – налетчики, убийцы и воры; «Женщина в озере» Р. Чандлера готовит встречу со знаменитым частным детективом Филипом Марлоу, разыскивающим пропавшую жену некоего бизнесмена; а роман «Жила-была старуха…» Э. Квина поразит необычностью и непредсказуемостью событий, происходящих в богатейшей, но наполовину безумной семье.

Читаем онлайн "Женщина в озере". [Страница - 4]

завод окружали высокая кирпичная стена и колючая проволока, а два входа тщательно охранялись. Настоящая крепость. Пока Миер говорил, Грофилд несколько раз взглянул на Дана: внимательное, терпеливое выражение не сходило с его лица. Миер подошел к сути самой операции.

– Я договорился с организацией, – сказал он, – они требуют десять процентов, что показалось мне вполне нормальным.

– О, господи, о чем вы говорите? – спросил Мет Ханто.

Миер удивленно посмотрел на него.

Об организации, – ответил он. – Вы прекрасно понимаете, что я говорю о синдикате.

– Вы хотите сказать – о мафии?

– Ну, я не знаю, мафия ли это в таком затерянном месте, нет эти люди контролируют тамошние места.

Джордж Каткарт спросил:

– Вы хотите, чтобы мы отдали им десять процентов?

– Разумеется, – ответил Миер.

– Почему?

– Для нашей же пользы, – произнес Миер таким тоном, будто сообщал хорошо известные всем вещи, – чтобы они позволили нам работать на их территории.

– Вы потеряли голову, господин Миер, – заявил Боб Фрич. – Я никогда ни у кого не спрашивал разрешения.

Миер казался ошеломленным.

– Вы собираетесь работать в этом городе, не согласовав это с влиятельными людьми?

Вопрос этот вызвал бы много ответов, то Дан Линч опередил всех.

– Давайте-ка пока не думать об этом. Что меня больше интересует, так это то, как, вы считаете, мы сможем отхватить эти деньги? Что касается дележа, этим мы займемся позже.

Это вмешательство явно понравилось Миеру.

– Отлично, – сказал он, – прекрасная мысль! Так вот, понадобятся два фургона, одна пожарная машина и простая машина. Пожарная машина, чтобы создать панику, простая машина, чтобы удрать. Вот здание муниципалитета Монекуа…

Он показал еще одну фотографию. Все вместе уже составляло дюжину фото и карт. У Грофилда понемногу создавалось впечатление, что он по ошибке зашел в зал, где проводилось совещание по гражданской обороне.

Но Миер не интересовался гражданской обороной, его план, каким он его представлял, был сама простота. Полиция и пожарные города помещались в одном здании. Миер первым делом собирался взорвать это здание. Сразу же после взрыва, как рассчитывал Миер, начнется пожар на заводе. Разумеется, никому из сторожей не придет в голову помешать пожарной машине проехать на завод, когда там возникнет пожар. За рулем будет Фрич. Вместе с ним в машине поедут Дан и Грофилд, одетые в форму пожарников. Они остановятся перед конторой и откроют круговую стрельбу из автоматов, заодно покончив со сторожами, которые там будут. Потом они…

– Нет, – сказал Грофилд.

Миер остановился на середине фразы, в то время как его рука, опущенная в чемодан, уже вытаскивала оттуда новое фото или карту. Он часто заморгал:

– Что?

– Я повторяю – нет. Больше ничего не говорите, я не участвую в этом деле.

Миер нахмурился. Он никак не мог его понять.

– Что здесь не так, Грофилд?

– Убивать людей, – кратко ответил Грофилд.

– На заводе с полдюжины вооруженных охранников, – возразил Миер. – Другой возможности нейтрализовать их нет.

– Я вам верю, поэтому я больше не играю.

Миер иронически произнес:

– Так вот вы какой, Грофилд? Вид крови вас пугает?

– Нет. Но полиция разыскивает убийц гораздо тщательнее, чем грабителей. Огорчен, Миер, но не рассчитывайте на меня.

Грофилд повернулся к двери. За его спиной раздался голос Дана Линча:

– Спасибо за угощение.

– Вы тоже? – с отчаянием в голосе спросил Миер.

Грофилд открыл дверь и прошел в другую комнату.

Он понял, что Дан следует за ним.

Охранник Миера валялся на полу. Он был без сознания, но из носа у него перестала идти кровь.

– Он сам напросился на это, – пояснил Дан.

Они вышли в коридор и направились к лифту.

– А теперь, – сказал Грофилд, – можешь ты мне объяснить, кто этот поменянный и почему ты позвонил мне, чтобы я приехал сюда?

– Это один приятель брата моей жены, – ответил Дан. – Похоже, он откалывал трюки в Техасе.

– Это умственно отсталый человек, – убежденно произнес Грофилд.

Глава 3

Кости подпрыгнули, покатились по сукну и остановились, показывая три и четыре. Бросающий проворчал что-то, и деньги перешли из рук в руки.

– Займись моими номерами, – попросил Дан Линч.

– Хорошо, – сказал Грофилд.

Невозможно было выйти из этих отелей Стрипа, минуя казино. Грофилд не любил играть, но Дан Линч, страстный игрок, предложил:

– Воспользуемся возможностью заработать себе на обратную дорогу.

– --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Женщина в озере» по жанру, серии, автору или названию:

Альфа-женщина. Наталья Вячеславовна Андреева
- Альфа-женщина

Жанр: Детектив

Год издания: 2012

Серия: Детектив-загадка

Хрупкая женщина с веслом. Мария Вадимовна Жукова-Гладкова
- Хрупкая женщина с веслом

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Серия: Детектив тайных страстей

Неудобная женщина. Стефани Бюленс
- Неудобная женщина

Жанр: Триллер

Год издания: 2020

Серия: tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Леди в озере. Лора Липпман
- Леди в озере

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2022

Серия: Novel. Национальный бестселлер. США

Другие книги из серии «bestseller»:

Химия смерти. Саймон Бекетт
- Химия смерти

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: Доктор Дэвид Хантер

Пропащий. Харлан Кобен
- Пропащий

Жанр: Триллер

Год издания: 2004

Серия: bestseller