Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Как сделать детектив

Дэшил Хэммет , Джон Диксон Карр , Агата Кристи , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Гилберт Кийт Честертон , Эллери Куин , Хорхе Луис Борхес , Буало-Нарсежак , Марсель Аллен , Морис Леблан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Уильям Сомерсет Моэм , Джулиан Саймонс , Рекс Стаут , Георгий Андреевич Анджапаридзе , Ричард Остин Фримен , Дороти Ли Сэйерс , Фридрих Глаузер , Рэймонд Торнтон Чандлер , Мишель Бютор , Рональд Арбетнотт Нокс , Клод Авелин , С. С. Ван Дайн , Ури Айзенцвайг - Как сделать детектив

Как сделать детектив
Книга - Как сделать детектив.  Дэшил Хэммет , Джон Диксон Карр , Агата Кристи , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Гилберт Кийт Честертон , Эллери Куин , Хорхе Луис Борхес ,  Буало-Нарсежак , Марсель Аллен , Морис Леблан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Уильям Сомерсет Моэм , Джулиан Саймонс , Рекс Стаут , Георгий Андреевич Анджапаридзе , Ричард Остин Фримен , Дороти Ли Сэйерс , Фридрих Глаузер , Рэймонд Торнтон Чандлер , Мишель Бютор , Рональд Арбетнотт Нокс , Клод Авелин , С. С. Ван Дайн , Ури Айзенцвайг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как сделать детектив
Дэшил Хэммет , Джон Диксон Карр , Агата Кристи , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Гилберт Кийт Честертон , Эллери Куин , Хорхе Луис Борхес , Буало-Нарсежак , Марсель Аллен , Морис Леблан , Артур Игнатиус Конан Дойль , Уильям Сомерсет Моэм , Джулиан Саймонс , Рекс Стаут , Георгий Андреевич Анджапаридзе , Ричард Остин Фримен , Дороти Ли Сэйерс , Фридрих Глаузер , Рэймонд Торнтон Чандлер , Мишель Бютор , Рональд Арбетнотт Нокс , Клод Авелин , С. С. Ван Дайн , Ури Айзенцвайг

Жанр:

Детектив, Критика, Литературоведение (Филология), Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Советские издания, Сборники, альманахи, антологии, Писательское искусство

Изадано в серии:

Антология детектива #1990

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

5-05-002599-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как сделать детектив"

В сборник вошли литературные работы и воспоминания наиболее известных представителей «детективного» жанра от Конан Дойла и Агаты Кристи до Буало-Нарсежака и Борхеса. Это отнюдь не академические труды, а, напротив, блестящие, острополемические сочинения, где прекрасное знание предмета, проникновение в его «тайны» сочетается с юмором, самоиронией, и читаются они столь же увлекательно, как и представляемый ими жанр.
Книга рассчитана на широкого читателя.

Читаем онлайн "Как сделать детектив". [Страница - 5]

являюсь исключением и я. Большую долю среди них составляют послания из России. Те из них, что написаны на родном языке, мне приходилось воспринимать в переводе, но зато, когда среди них попадались сочиненные по-английски, они становились украшением моей коллекции.

В числе моих корреспонденток была юная леди, начинавшая свои эпистолы с обращения «государь!». Другая открыла в своем послании бездну простодушия. Эта жительница Варшавы утверждала, что, будучи в течение двух лет прикованной к постели, единственную отраду находит в моих романах и т. д., и т. п. Тронутый этим лестным сообщением, я сразу же собрал бандероль с книжками, чтобы пополнить библиотеку прямодушной инвалидки. На счастье, по дороге я встретил собрата-писателя, которому поведал жалостливую историю. С циничной усмешкой он извлек из кармана точно такое письмо. Его романы тоже в течение двух лет составляли единственную отраду и т. д., и т. п. Не знаю, сколько еще подобных посланий распространила предприимчивая особа, но ежели, как я предполагаю, она протянула нити в несколько стран, ей, видимо, удалось собрать неплохую библиотеку.

У русской девушки, именовавшей меня «государем», нашлись близкие по духу люди на нашей английской почве. После того как я удостоился звания пэра, я получил счет от лавочника, составленный вполне точно и по-деловому, за исключением того, что адресован был сэру Шерлоку Холмсу. Смею думать, что чувство юмора у меня не хуже, чем у соседей по кварталу, но шутки такого рода представляются мне неуместными, и потому я ответил лавочнику довольно резко.

Вскоре ко мне явился весьма опечаленный посланец, выразивший сожаление по поводу случившегося, который все время повторял: «Уверяю вас, сэр, это было bona fide»[1].

— Что вы имеете в виду под bona fide? — спросил я.

— Ну как что, сэр, — был ответ, — мои товарищи в лавке сказали, что вас возвели в пэры, а принимая рыцарское достоинство, человек меняет имя и вы вот это самое имя и взяли.

Стоит ли говорить, что раздражение мое рассеялось, и я от души рассмеялся — верно, так же, как его приятели где-нибудь за углом.

Мне и самому приходилось решать задачки вроде тех, что я придумывал для мистера Холмса, дабы он самым блестящим образом раскрывал свое дарование. Могу привести в пример такой случай, когда его метод был использован с доказательством своей успешности. Случай был такой: пропал некий джентльмен. Выяснилось, что накануне он снял с банковского счета все, что на нем значилось, — сорок фунтов. Возникло подозрение, что из-за этих денег он и был убит. Последний раз его видели в большом лондонском отеле, куда он приехал из деревни. Вечером того же дня он пошел на представление в мюзик-холл, ушел оттуда около десяти, вернулся в гостиницу, переоделся (вечерний костюм был найден на следующий день в номере) и бесследно исчез. Никто не видел, как он уходил из отеля, только мужчина, занимавший соседнюю комнату, утверждал, что слышал ночью за стеной шаги. К тому моменту, как за советом обратились ко мне, прошла уже целая неделя, но полиции не удалось напасть на след пропавшего. Куда же он делся?

Таковы были факты, которые мне сообщили его деревенские родственники. Отважившись взглянуть на дело глазами мистера Холмса, я с обратной почтой ответил, что исчезнувший находится, скорее всего, в Глазго или Эдинбурге. Впоследствии подтвердилось, что он и правда выехал в Эдинбург, а за то время, что его искали, переместился в какую-то другую часть Шотландии.

Тут я прервусь, поскольку, как не раз доказывал своими действиями доктор Уотсон, объяснить ход размышлений — значит испортить прелесть тайны. Я предоставляю читателю возможность самому, отложив книгу, убедиться в том, как легко справиться с этой задачкой. Он располагает всей информацией, которая была у меня. Для тех же, кто не обладает склонностью к подобным занятиям, я укажу на некоторые звенья, из которых должна составиться цепь рассуждения. У меня было одно немаловажное преимущество: я был знаком с порядками в лондонских гостиницах — хотя, на мой взгляд, они вряд ли существенно отличаются от тех, что приняты повсюду.

Прежде всего следует трезво взглянуть на факты и разграничить несомненное и предположительное. В данном случае несомненным было все, кроме заявления соседа о том, что он слышал ночью шум. Можно ли с уверенностью утверждать, что он исходил именно из комнаты исчезнувшего? А ведь на этом строились последующие --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.