Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Леди на сельской ярмарке

Ти Кинси - Леди на сельской ярмарке

litres Леди на сельской ярмарке
Книга - Леди на сельской ярмарке.  Ти Кинси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Леди на сельской ярмарке
Ти Кинси

Жанр:

Классический детектив, Иронический детектив, Детектив

Изадано в серии:

Леди Эмили Хардкасл #2, Вишенка британского детектива

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-101246-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Леди на сельской ярмарке"

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.

Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: женские детективы,английские детективы,расследование убийств,загадочная смерть,частное расследование

Читаем онлайн "Леди на сельской ярмарке" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

впервые встретились с ней предыдущим летом. Меня выводили из себя ее постоянные усилия, направленные на то, чтобы работать как можно меньше, но в компании ей не было равных.

Мы с ней болтали на переднем сиденье, вполуха прислушиваясь к беседе наших хозяек на заднем сиденье авто. Время шло быстро. Один раз мы чуть не въехали в тележку молочника, что вызвало крики и требования усилить внимание со стороны леди Фарли-Страуд и с трудом сдерживаемое хихиканье со стороны леди Хардкасл. Вскоре мы оказались в верхней части Хай-стрит.

Чиппинг-Бевингтон – один из небольших торговых городков, которые в большом количестве появились в Англии в Средние века и служили центрами местной коммерции. Обычно у них широкая главная улица или, как в нашем случае, широкая базарная площадь, на которую эта улица выходит. На площади в базарные дни волшебным образом появляются торговые прилавки. Леди Фарли-Страуд с гордостью рассказала нам, что скотный рынок по четвергам здесь проводится начиная с 1473 года.

В рыночный день главная улица закрыта для проезда, поэтому Берт высадил нас у одного из семи небольших городских пабов, где мы стали наблюдать, как он осторожно двигается по дороге в поисках места, где можно поставить авто.

Дождь ничуть не утих, а ветер был слишком силен, чтобы можно было раскрыть зонты, которые Мод захватила с собой. В последний раз проверив, крепко ли приколоты наши шляпки, мы начали прокладывать себе дорогу вдоль улицы.

И продавцы, и покупатели приветствовали леди Фарли-Страуд с радостью и без всяких формальностей. Да, в их приветствиях ощущались и почтение, и уважение, но в основном они были полны привязанности, которая свидетельствовала о том, что леди Фарли-Страуд здесь любят.

Дождь был холодным, а ветер резким. Мне хотелось, чтобы все побыстрее закончилось и мы смогли бы спрятаться от непогоды в помещении, хотя это и означало, что мы оказались бы в опасной близости к большому сборищу бифштексов с копытами.

Мы свернули в небольшой переулок, который вывел нас в ту часть рынка, где торговали живым товаром. В стародавние времена она находилась в самом конце Хай-стрит и располагалась вокруг креста на базарной площади, но сейчас для этого существовали специально построенная площадка с крытыми загонами и большой аукционный зал.

Наконец мы оказались под крышей, и леди Фарли-Страуд оглянулась вокруг.

– Не вижу Могга, – рассеянно сказала она. – Нашего управляющего. А он должен быть здесь… Дентон, прошу вас, попробуйте его разыскать.

Кивнув и сказав: «Конечно, миледи», Мод исчезла в растущей толпе.

– Послушайте, Герти, как здесь здорово, – сказала леди Хардкасл. – Похоже на базары в Шанхае и Калькутте.

– Только здесь гораздо холоднее, дорогая, – добавила леди Фарли-Страуд. – Я помню, как мы с Гектором были в Мадрасе в шестидесятых. Вот это была жара. Помню, однажды…

В этот момент вернулась Мод в сопровождении мужчины в фермерском костюме из твида.

– Я нашла его, миледи, – сказала она.

– Доброе утро, – поздоровался мужчина.

– А, мистер Могг, вот вы где… Как наши дела?

– Неплохо, миледи. Сегодня мы продадим десять голов из молочного стада. Пытаюсь пустить их как один лот. Мы вторые в списке, так что много времени это не займет. Уже подходили несколько человек. Кажется, заинтересовался Кэрэдайн из Верхней фермы. И Окли из Вудворта. Так что предстоит серьезная торговля.

– Превосходно, – обрадовалась леди Фарли-Страуд. – Будем надеяться, что сегодня нам удастся немного заработать.

– Надеюсь, миледи. А теперь могу я идти? Дела, знаете ли…

– Конечно, мистер Могг. И спасибо вам за старание.

Могг кивнул и исчез в продолжающей расти толпе.

Хотела бы я рассказать подробности аукциона, который, уверена, был исключительно захватывающим для тех, кто хоть как-то во всем этом разбирался, но для меня все происходившее было малопонятно. Сначала ввели каких-то овец. Мужчина в фуражке прокричал что-то невнятное – я смогла разобрать только отдельные цифры, – а второй мужчина кивнул и подал сигнал. Меньше чем через минуту овец увели, и сделка, очевидно, была заключена.

Не успела последняя овца покинуть посыпанную опилками арену, как на ней появился Могг, ведущий первую из десятка коров, которых он собирался продать. После маловразумительного вступления парень в фуражке вновь затянул свою песню: «Хер-ба да-дип-да-дип-херба-да-ХЕЙ-ба-да-дип-да…» Тощий мужчина, на вид лет пятидесяти, с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Леди на сельской ярмарке» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть за поворотом. Ти Кинси
- Смерть за поворотом

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Картина убийства. Ти Кинси
- Картина убийства

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Проблема дня. Ти Кинси
- Проблема дня

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2021

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Тихая сельская жизнь. Ти Кинси
- Тихая сельская жизнь

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Другие книги из серии «Леди Эмили Хардкасл»:

Тихая сельская жизнь. Ти Кинси
- Тихая сельская жизнь

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Леди на сельской ярмарке. Ти Кинси
- Леди на сельской ярмарке

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Картина убийства. Ти Кинси
- Картина убийства

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Проблема дня. Ти Кинси
- Проблема дня

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2021

Серия: Леди Эмили Хардкасл