Микки Спиллейн - Убей или умри !
Название: | Убей или умри ! | |
Автор: | Микки Спиллейн | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убей или умри !"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Убей или умри !". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
- Ну да. - Портье осторожно, бочком попятился от своей стойки, и на лице его застыла натянутая улыбка, которой, он, по-видимому, хотел угодить одновременно и мне, и тем двоим.
- Я пробуду у вас две недели, - объявил я ему. - Мне нужна комната наверху, но не на солнечной стороне, оплата вперед, наличными. - С этими словами я придвинул к нему стодолларовую купюру и стал ждать.
- Ну а если кому-нибудь вдруг понадобится вас срочно разыскать в Нью-Йорке.., - начал было верзила.
Я выхватил у него свою карточку.
- Тогда просто загляните в телефонный справочник. Я там есть, отрезал я, начиная раздражаться.
- Смит - очень распространенная фамилия...
- Я единственный Келли Смит, другого нет.
Он пристально уставился на меня, задумав, очевидно, испепелить взглядом, но играть с ним в гляделки я не собирался. Тогда он протянул руку и, взяв со стойки мои сто долларов, принялся их внимательно разглядывать.
- Давненько я уже не видел таких бумажек.
Я без лишних церемоний выхватил у него свои деньги.
- И никогда больше не увидите, если будете продолжать в том же духе, огрызнулся я.
Портье, испуганно улыбаясь, взял купюру и отсчитал шестнадцать долларов сдачи. Затем он протянул мне ключ от номера.
- Два-девятнадцать, угловая комната.
Верзила тронул меня за плечо.
- Так вы, оказывается, хам.
Я усмехнулся, нагло глядя на него.
- А вы - дрянной полицейский. А теперь отстаньте от меня или же начните вести расследование надлежащим образом. Если уж вам так неймется, то я с радостью зайду к вам в участок, расскажу свою полную биографию, позволю вам снять мои опечатки пальцев и вдоволь повыпендриваться, как если бы вас снимали для "Драгнет". 1) Но сначала мне нужно принять душ и что-нибудь съесть.
_____________________________
1) "Драгнет" - популярный в США полицейский телесериал, действие которого основано на реальных событиях, взятых из полицейских архивов.
В ответ он недовольно скривился.
- Будем считать, что я поймал вас на слове. Ну так что, неужели и вправду придете?
- Ага, - пообещал я. А потом добавил, глядя ему вслед: - Зайду как-нибудь на досуге.
После того, как за ними закрылась дверь, портье сказал:
- Это капитан Кокс со своим сержантом, Хэлом Вэнсом.
- И что, они всех ваших постояльцев встречают с такими почестями?
- Ну что вы... нет, конечно.
- А много их народу в участке?
- Полицейских-то? Ну... человек шесть, наверное.
- Эти двое слишком о себе возомнили. Пусть только попробуют снова доколоться до меня, и я им такую веселую жизнь устрою, что мало не покажется.
В этот момент у меня за спиной раздался грудной женский голос, в котором слышались властные нотки.
- Не думаю, что смогу принять вас здесь, как желанного гостя.
Я взглянул на портье.
- Премиленькое у вас заведение, ничего не скажешь. А это ещё кто такая?
- Хозяйка. - Он кивнул на красовавшуюся у него на стойке металлическую табличку с гравировкой: "Мисс Дэри Дал, владелица".
Она оказалась рослой, полногрудой девицей с безупречной, загорелой кожей и распущенными, сильно выгоревшими на солнце волосами, рассыпавшимися по широким плечам.
- У тебя нет выбора, дорогуша. Я уже оплатил счет за две недели вперед. А теперь, давай, улыбнись. Такая милая крыска, как ты, должна всегда улыбаться.
Она улыбнулась. Очень мило. Как я и ожидал, улыбка получилась довольно соблазнительной, после чего она, не спеша и покачивая бедрами, направилась в мою сторону. И лишь взгляд её оставался по-прежнему холоден.
- Пошел к черту, урод, - обронила она, проходя мимо меня.
Ее имя показалось мне знакомым. Объяснение этому я смог получить все у того же услужливого портье.
- Это её сестра жила в Нью-Йорке и по прошлому году наложила на себя руки. Ее звали Флори Дал. Выбросилась из окна небоскреба "Нью-Сенчури-Билдинг".
Мне не составило никакого труда припомнить эту нашумевшую историю. В прессе было много шума, когда, сводя счеты с жизную, девушка угодила на крышу припаркованного внизу лимузина и едва не убила делегата одного из европейских представительств ООН, находившегося в машине в обществе одной известной в городе проститутки. Бульварные газеты успели раструбить об этом происшествии прежде, чем скандал удалось замять.
- Круто, - сказал я. - Но все равно ей следует держать себя в руках.
Ужинал я в ресторане у Уайта. Я занял столик в углу, откуда было хорошо видно, как с улицы сюда заходят местные завсегдатаи, тут же направляющиеся к стойке --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Книги схожие с «Убей или умри !» по жанру, серии, автору или названию:
Юлия Витальевна Шилова - Упавшая с небес, или Жить страстями приятно Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2013 Серия: Женщина, которой смотрят вслед |
Наталья Васильевна Тимошенко - Правда или желание Жанр: Детектив Год издания: 2021 Серия: Игры со Смертью |
Микки Спиллейн, Рид Фаррел Коулмен, Нельсон Демилль и др. - Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами Жанр: Детектив Год издания: 2017 Серия: Антология детектива |
Другие книги автора «Микки Спиллейн»:
Микки Спиллейн - Торговцы смертью Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2003 Серия: Классика детектива |
Микки Спиллейн - Дельта-фактор Жанр: Крутой детектив Год издания: 2003 |
Микки Спиллейн, Джон Диксон Карр, Чарльз Уильямс - Дип. Месть «Красной вдовы». В аду все спокойно Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 |
Микки Спиллейн - Охотники за девушкой Жанр: Крутой детектив Серия: Майк Хаммер |