Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Аквариум


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1827, книга: Вот так история, или Драконьи порядки
автор: Клара Колибри

Ох, эта книга захватила меня с первых страниц! "Вот так история, или Драконьи порядки" - это не просто приключение, а настоящий вихрь событий, который уносит читателя в сказочный мир, полный загадок и юмора. Главная героиня, Кирра, - настоящая находка. Она храбрая, находчивая и не боится бросать вызовы судьбе. Вместе с ней мы пройдем через волшебные леса, столкнемся с огнедышащими драконами и окунемся в водоворот древних тайн. Автору удалось создать яркие и запоминающиеся образы....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Крылатые фразы и афоризмы кино. Александр Юрьевич Кожевников
- Крылатые фразы и афоризмы кино

Жанр: Театр

Год издания: 2013

Серия: Мудрость тысячелетий

Ричард Левинсон , Уильям Линк - Аквариум

Аквариум
Книга - Аквариум.  Ричард Левинсон , Уильям Линк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аквариум
Ричард Левинсон , Уильям Линк

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аквариум"

Рассказ из газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» № 3/214 от 03/2007.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: детектив,рассказ,совершенно секретно

Читаем онлайн "Аквариум". [Страница - 2]

стр.
прежде чем станет холодно.

— Я и не знал, что они боятся холода, мэм.

— Ну, честно говоря, они не так уж и боятся холода. Просто мне нравится носиться с ними.

Джимми прислонился к стенке пруда и достал трубку.

— У меня у самого когда-то были маленькие рыбки, — вздохнул он, — но они сдохли. Как-то пришел домой с работы, а они плавают брюшком вверх. Наверное, не хватило кислорода.

— Какой ужас! — воскликнула женщина. — Нужно было обязательно опустить в аквариум водоросли. Они питают воду кислородом. — Она подозрительно посмотрела на Джимми и строго осведомилась: — А вы каждый день их кормили?

— Каждый день, мэм… Вы правы. Они умерли, наверное, из-за отсутствия водорослей.

Старуха торжественно кивнула, потом взяла сачок и попрощалась:

— Мне пора кормить их. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — простился Джимми. — Извините, что напугал вас.

Она улыбнулась, засеменила по дворику, крепко прижимая к груди аквариум, и скрылась в здании.

Джимми закурил трубку и подумал: милая старушка. Наверное, живет одна и ухаживает за карасями, чтобы хоть как-то скрасить одиночество. Он вспомнил стариков, которые прогуливались с кошками и собаками. С годами люди все больше нуждаются в друзьях.

В окне последнего этажа загорелся свет. Старушка прошла мимо окна со своим драгоценным аквариумом. Джимми со вздохом уселся на каменную стенку пруда. Может, и мне следует завести несколько маленьких рыбок, подумал он. Хоть немного оживят скучную квартиру.

Когда свет в окне погас, Джими вернулся в холл. Он выбил пепел из трубки в пепельницу и вернулся к стеклянным дверям, чтобы смотреть, как машины движутся в сторону океана.

Прошло несколько недель. Время от времени Джимми видел хозяйку карасей. Иногда, вечерами, она сидела у пруда и наблюдала за рыбками, подставляя лицо освежающему ветерку с океана. Джимми выходил к ней, закуривал трубку, и они несколько минут болтали в синих сумерках. Примерно в одно и то же время старуха уходила кормить карасей.

Порой она надолго исчезала. Мистер Кинг объяснил, что она навещает свою сестру в Сан-Франциско и всегда выпускает в пруд своих рыбок. Они у нее крупнее остальных и всегда держатся особняком, как аристократы.

Однажды вечером Джимми увидел, как она в поношенном черном пальто устало вошла в холл с улицы.

— Что-нибудь случилось, мэм? — вежливо поинтересовался Джимми, заметивший, что она чем-то раздражена.

— Немного разозлилась на себя. Отправилась аж в Северный Голливуд за кормом, а магазин по пятницам работает до шести.

— Продержитесь выходные без корма?

— Да, — женщина устало кивнула. — Корма хватит на несколько дней.

— Вы, должно быть, хорошо их кормите, — похвалил ее Джимми. — У ваших рыбок цветущий вид.

Старуха снова рассеянно кивнула. Джимми заметил, что она его не слушает. Она пристально смотрела на темную улицу.

— Джимми, — неожиданно обратилась она к нему, — я скоро опять уеду к сестре. Недавно все газеты писали о серии краж на Уилшайре. Украли много ценных вещей, причем даже из гостиниц.

— Не думаю, что в «Пасифик» могут забраться воры, — попытался успокоить ее швейцар.

— Мне тоже кажется, что я напрасно беспокоюсь, но все равно боязно, что кто-то в мое отсутствие может забраться в квартиру.

— Ну и что они украдут, мэм? — рассмеялся Джимми. — Несколько серебряных карасей? Невелика потеря! Всегда можно купить новых.

— У меня есть что красть, — покачала она головой. — Мой покойный муж был состоятельным человеком и оставил после себя кое-какие драгоценности, серебро. У меня даже есть оригинал Сезанна. Вы единственный человек, который знает об этом, кроме моей сестры.

— Но ведь вы наверняка застраховали их.

— В том-то и беда, что не застраховала. Все никак руки не доходили.

Джимми аккуратно набил трубку табаком.

— Ценные вещи следует страховать, мэм. Не хочу пугать вас. Шансы, что вас обворуют, невысоки, но сами знаете, в жизни все может случиться.

— Но ведь прежде чем застраховать ценности, их следует сначала оценить. Это мне больше всего и не нравится. Не хочу, чтобы какой-то незнакомый человек рылся в моих вещах. Лучше, думаю, защитить их по-другому…

Старуха задумалась на несколько секунд, потом двинулась к двери, ведущей во внутренний двор. Перед тем как выйти, остановилась и оглянулась.

— Джимми, не окажете мне --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.