Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Вся в белом


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 135, книга: Ход кротом
автор: Михаил Григорьевич Бобров

Приветствую. Во-первых, здесь черновой вариант. Другая разбивка глав, другой текст, неправильная обложка. Правильный вариант у меня на СИ, на АТ, на фикбуке. Кстати, на АТ и обложки правильные. Во-вторых, аннотация тоже... Как бы не о том. Так что кому интересно samlib.ru/b/bobrow_m_g/an.shtml

Мэри Хиггинс Кларк , Алафайр Бёрк - Вся в белом

Вся в белом
Книга - Вся в белом.  Мэри Хиггинс Кларк , Алафайр Бёрк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вся в белом
Мэри Хиггинс Кларк , Алафайр Бёрк

Жанр:

Триллер, Детектив

Изадано в серии:

Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер, Под подозрением #3

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-93804-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вся в белом"

Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.

Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии. Среди них жених, которого многие считают главным подозреваемым: невеста завещала ему свое немалое состояние. С тех пор он успел жениться на ее подруге, страстно влюбленной в него еще с колледжа…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: тайны прошлого,расследование преступлений,бестселлеры «New York Times»

Читаем онлайн "Вся в белом" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

назначила ей встречу на другое время. И чтобы ты знала: я не имею никакого отношения к этой истории.

2

Сандра Пирс смотрела в окно кабинета Лори Моран. Шестнадцатью этажами ниже находился знаменитый каток Рокфеллеровского центра. Во всяком случае, Сандра всегда полагала, что там находится каток — даже теперь, в середине июля, когда гладкий лед и скользящие по нему конькобежцы временно уступили место летнему саду и ресторану.

Она представила себе собственных детей, рука об руку катавшихся здесь больше двадцати лет назад. С одной стороны старшая, Шарлотта, с другой Генри, ее младший брат. А посередине их маленькая сестренка Аманда. Старшие дети держали малышку так крепко, что, если бы коньки ее разъехались в стороны, девочка все равно благополучно устояла бы на ногах.

Вздохнув, Пирс отвернулась от окна и попыталась найти взглядом какой-нибудь предмет, позволявший скоротать время ожидания. Аккуратный облик кабинета удивил ее. Ей ни разу не приходилось бывать на телестудии, однако она представляла их в виде просторных помещений, целых этажей, заставленных рядами столов, какие показывают в разделе новостей. А кабинет Лори Моран, напротив, казался гламурной, но вполне жилой комнатой.

Сандра заметила на столе Лори фотографию в рамке. Убедившись в том, что дверь кабинета остается закрытой, она взяла снимок в руки и внимательно рассмотрела его. В кадре была сама Лори с мужем, Грегом, на пляже. Нетрудно было предположить, что заснятый вместе с ними обоими маленький мальчик — их сын. Посетительница не была знакома с ними лично, однако видела фотографии Лори и Грега в Сети. Ее интерес к программе «Под подозрением» вспыхнул сразу же, как только эта передача вышла в эфир. Однако недавно, когда Сандра прочла статью, в которой упоминались некоторые факты из собственной биографии продюсера, включая остававшееся долгое время нераскрытым преступление, Пирс поняла, что должна явиться в редакцию и лично переговорить с Лори Моран.

Она немедленно ощутила вину за вторжение в частную жизнь Лори.

Сандра понимала, что ей самой не понравилась бы незнакомка, разглядывающая ее фото с Уолтером и Амандой. Женщина поморщилась и одновременно поняла, что в последний раз была в обществе своего бывшего мужа и младшей дочери пять с половиной лет назад — на последнем семейном Рождестве перед свадьбой Аманды. То есть перед ее предполагавшейся свадьбой.

«Интересно, я когда-нибудь привыкну называть Уолтера своим бывшим мужем?» — подумала она. Сандра познакомилась с ним на первом курсе Университета Северной Каролины. Отец ее был военным, и ей пришлось пожить в самых разных уголках мира, но только на юге. Какое-то время ей пришлось потратить на приспособление к местным условиям, поскольку другие студенты выросли на неписаном нравственном кодексе, основ которого она не понимала. Соседка по комнате пригласила ее на первый футбольный матч в сезоне, посулив, что, как только она поболеет за «Тар Хилс»[8], немедленно превратится в уроженку Северной Каролины.

Брат соседки по комнате прихватил с собой приятеля, второкурсника. Звали его Уолтер, и был он из местных. Уолтер не столько следил за игрой, сколько разговаривал с Сандрой. К концу последней четверти во время кричалки — «Смолильщик я, смолильщика сын! Родился, живу и умру смоляным!» — Сандра успела подумать: похоже, я встретила парня, за которого хочу выйти замуж. Так оно и вышло. С того времени они были вместе. И вырастили троих детей в Роли, всего в получасе езды от стадиона, на котором познакомились.

Пирс вспомнила о том, как в первые тридцать два года из тридцати пяти лет брака они помогали друг другу в своих очень разных сферах жизни. Хотя Сандра никогда официально не поступала в семейную фирму Уолтера, она всегда давала ему советы по поводу запуска новых товаров, рекламных кампаний и в особенности связанных с персоналом вопросов. Из них двоих она была наиболее чуткой к эмоциям и пожеланиям людей. А Уолтер возвращал ей должок, принимая на себя хлопоты над церковными, школьными и коммунальными проектами, которые непременно сваливались на нее. Она почти улыбнулась, вспоминая, как ее медведище Уолтер метил маркером сотни крошечных резиновых утят для ежегодной утиной гонки на Олд-булл-ривер, объявляя каждый номер после того, как отправлял утенка в общую груду.

Муж всегда говорил Сандре, что они партнеры во всем. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вся в белом» по жанру, серии, автору или названию:

Ужас в Белом Доме. Уоррен Мерфи
- Ужас в Белом Доме

Жанр: Триллер

Год издания: 1995

Серия: Дестроер

На нашей улице. Мэри Хиггинс Кларк
- На нашей улице

Жанр: Триллер

Год издания: 2004

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Прежде чем проститься. Мэри Хиггинс Кларк
- Прежде чем проститься

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: #1 New York Times - Bestselling Author

Другие книги из серии «Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер»:

Эта песня мне знакома. Мэри Хиггинс Кларк
- Эта песня мне знакома

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Возьми мое сердце. Мэри Хиггинс Кларк
- Возьми мое сердце

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

А время уходит. Мэри Хиггинс Кларк
- А время уходит

Жанр: Триллер

Год издания: 2017

Серия: Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Пусть девушки плачут. Мэри Хиггинс Кларк
- Пусть девушки плачут

Жанр: Триллер

Год издания: 2020

Серия: Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер