Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Сборник новелл «На полпути в ад»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2831, книга: Учеба по обмену
автор: Светлана Залата

«Учеба по обмену» Светланы Залаты — это захватывающий детективный роман, который переносит читателей в мир магии, интриг и опасности. История вращается вокруг Саши, обычной студентки, которой выпала возможность провести семестр за границей в престижной Академии магии. Однако вскоре по прибытии Саша понимает, что в этом месте происходит что-то неладное. Студенты исчезают один за другим, и атмосфера напряженности и страха сгущается с каждым днем. Решившись расследовать загадочные исчезновения,...

Джон Кольер - Сборник новелл «На полпути в ад»

Сборник новелл «На полпути в ад»
Книга - Сборник новелл «На полпути в ад».  Джон Кольер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник новелл «На полпути в ад»
Джон Кольер

Жанр:

Ужасы, Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник новелл «На полпути в ад»"

Рассказы классика английской и американской литературы Джона Кольера невозможно спутать с произведениями ни одного другого писателя. Отличающееся самыми неожиданными поворотами сюжетной линии, его исполненное тонкого юмора повествование ненавязчиво увлекает читателя в мир детектива и мистики, фантастики и реальности.

Сборник рассчитан на самый широкий круг читателей.

Читаем онлайн "Сборник новелл «На полпути в ад»". [Страница - 189]

class='book'> 2 Пресыщенный (фр.)

(обратно)

3

Вейсмюллер Джонни — прославленный исполнитель роли Тарзана. (Здесь и далее примеч. переводчиков.)

(обратно)

4

Пиранези Джиованни — итальянский гравер XVIII в.

(обратно)

5

 Уистлер Джеймс-английский художник XIX в.

(обратно)

6

Зеленых бобов (фр.).

(обратно)

7

Переговоры (фр.).

(обратно)

8

 Бичкомер (англ: beachcomber) - Бродяга, живущий на пляже и зарабатывающий пропитание продажей ракушек, прочих найденных на пляже вещей.

(обратно)

9

«Сладкое мясо» — щитовидная и поджелудочная железы.

(обратно)

10

Район в северной части Лондона, застроенный в конце XIX в.

(обратно)

11

Кэтлин-ни-Холиэн (Кэтлин, дочь Холиэна) — метонимия и символ Ирландии В одноименной пьесе ирландского поэта и драматурга У. — Б. Йейтса (1865–1939) Кэтлин-ни-Холиэн-старая женщина, которая призывает ирландцев к борьбе за независимость и преображается в прекрасную девушку.

(обратно)

12

«Кельтские сумерки» — движение ирландских поэтов-символистов и филологов начала века во главе с Йейтсом, проникнутое ностальгией по героическому прошлому древних кельтов.

(обратно)

13

Гэльская лига-националистическая организация ирландской интеллигенции, ставившая своей целью возрождение ирландского (гэльского) языка, вышедшего из употребления. Основана в 1893 г.

(обратно)

14

Хозяин гостиницы

(обратно)

15

Восьмом округе (фр).

(обратно)

16

«Парижская жизнь» (фр.) — название бульварной парижской газеты

(обратно)

17

Ресторанчики, кабачки (фр.).

(обратно)

18

Друзья мои… друзья мои, друзья мои, почему бы нам не пойти в бордель? (фр.)

(обратно)

19

«Три красавицы японки»(фр.)

(обратно)

20

Так называемая (фр.)

(обратно)

21

Наивностью (фр.).

(обратно)

22

Одна из главных торговых улиц в центре Лондона.

(обратно)

23

дурной запах изо рта (мед.).

(обратно)

24

На этом маленьком острове в Гудзоновом заливе недалеко от Манхэттена и рядом с другим островком, где находится статуя Свободы, в 1892–1943 гг. располагался эмиграционный центр США, где осуществлялся досмотр и карантин прибывающих в страну эмигрантов.

(обратно)

25

Главный лондонский оптовый рынок фруктов, овощей и цветов до 1974 г.

(обратно)

26

 Пери - в древнеиранской мифологии: доброе волшебное существо в образе прекрасной крылатой женщины, охраняющее людей от злых духов

(обратно)

27

Из поэмы «Эпиталамий» Эдмунда Спенсера

(обратно)

28

Одна из старших комбинаций в покере, представляющая собой непрерывную последовательность карт одной масти.

(обратно)

29

 Район Лондона.

(обратно)

30

Коктейль из виски, вермута, льда и содовой с лимоном.

(обратно)

31

Район Нью-Йорка, облюбованный хиппи, студентами и художественной интеллигенцией.

(обратно)

32

Коктейль из виски, горького пива, сахара и лимонной корочки.

(обратно)

33

Вареных рубцов (фр.).

(обратно)

34

Тушеной говядиной (фр.).

(обратно)

35

Рыбной похлебке с чесноком и пряностями (фр.).

(обратно)

36

Связь, сходство, зависимость (фр.).

(обратно)

37

Суматоха (фр.).

(обратно)

38

Валентине Родольфо — итальянский актер и танцор, кинозвезда Голливуда в 20-х годах, чье имя стало нарицательным для обозначения мужской красоты.

(обратно)

39

Смысл существования(фр.)

(обратно)

40

Присутствия духа (фр.).

(обратно)

41

От глагола «se laisser-aller» (фр.) — расслабляться.

(обратно)

42

Духа местности (лат.).

(обратно)

43

Симпатичным (исп., ит.).

(обратно)

44

Темпл Шерли (род. в 1928 г.) — американская актриса кино, в 1930-е годы прославилась исполнением ролей маленьких девочек.

(обратно)

45

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник новелл «На полпути в ад»» по жанру, серии, автору или названию:

Большая книга ужасов – 59 (сборник). Александр Игоревич Белогоров
- Большая книга ужасов – 59 (сборник)

Жанр: Ужасы

Год издания: 2014

Серия: Большая книга ужасов