Тесс Герритсен - Смертницы
Название: | Смертницы | |
Автор: | Тесс Герритсен | |
Жанр: | Триллер, Детектив | |
Изадано в серии: | Джейн Риццоли и Маура Айлс #5, Звезды мирового детектива | |
Издательство: | Книжный клуб 36.6 | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-389-12178-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смертницы"
Патологоанатом Майра Айлз обнаруживает, что в морге по ошибке оказалась живая женщина – Алена. Каким образом она оказалась при смерти, кто она – не известно ничего, кроме имени. Ее удается реанимировать, но, очнувшись, она захватывает заложников в больнице. В их числе – и детектив Джейн Риццоли, которая вот-вот должна стать матерью.
Как спасти заложников? Почему молодая женщина взялась за оружие? Кто ей помогает, зачем?
Множество вопросов должны разрешить полицейские и агенты ФБР, но расследованию неожиданно начинают оказывать сопротивление могущественные силовые структуры…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: спецслужбы,опасные приключения,остросюжетные детективы
Читаем онлайн "Смертницы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Мужчины указывают нам путь вперед, и мы взбираемся на противоположный берег.
Аня тянет меня за руку.
– Мила, я больше не могу идти, – шепчет она.
– Ты должна.
– Но у меня на ноге кровь!
Я смотрю на ее израненные пальцы и кричу проводникам:
– Моя подруга поранила ногу!
– Мне плевать, – отвечает водитель. – Продолжайте идти.
– Мы не можем. Ей нужно перевязать ногу.
– Либо вы идете, либо мы оставляем вас здесь.
– Дайте ей хотя бы переобуться!
Мужчина оборачивается. Его лицо мгновенно меняется. Взглянув на него, Аня испуганно отступает назад. Остальные девочки, словно затравленные овцы, сбиваются в кучку и с замиранием следят за тем, как он направляется ко мне.
Удар обрушивается так быстро, что я даже не успеваю среагировать. Я вдруг оказываюсь на коленях и на несколько секунд погружаюсь в кромешную тьму. Откуда-то издалека доносятся крики Ани. Потом я чувствую боль, пульсирующую в скуле. Во рту привкус крови. Я вижу, как она капает на речные камни.
– Вставай! Давай же, поднимайся. Мы и так потеряли кучу времени.
Пошатываясь, я встаю на ноги. Аня смотрит на меня широко раскрытыми от ужаса глазами.
– Мила, не спорь! – шепчет она. – Нужно делать то, что они говорят! У меня уже не болят ноги, правда. Я могу идти.
– Теперь до тебя дошло? – говорит мне мужчина. Он оборачивается и бросает свирепый взгляд на девчонок. – Видите, что бывает, если разозлить меня, возразить мне? А теперь пошли!
Девчонки с трудом пересекают русло пересохшей реки. Аня хватает меня за руку и тащит за собой. Я слишком слаба, чтобы сопротивляться, поэтому плетусь за ней, сглатывая кровь, не разбирая дороги.
Остается преодолеть совсем немного. Мы оказываемся на другом берегу, вновь пробираемся через заросли деревьев, и вдруг перед нами открывается грунтовая дорога.
У обочины нас ждут два фургона.
– Выстраивайтесь в шеренгу! – командует водитель. – Давайте поторапливайтесь. На вас хотят посмотреть.
Сбитые с толку его приказом, мы выстраиваемся в шеренгу – семь усталых девчонок с ноющими ногами и в пыльной одежде.
Из фургонов вылезают четверо мужчин и приветствуют нашего водителя по-английски. Они американцы. Один из них, в бейсболке, самый крупный, медленно проходится вдоль шеренги, оглядывая нас. Он похож на обожженного солнцем фермера, инспектирующего своих коров. Американец останавливается передо мной и хмурится, вглядываясь в мое лицо.
– Что с этой?
– Дерзит, – объясняет наш водитель. – Это просто синяк.
– И все равно она какая-то дохлая. Кто ее захочет?
Знает ли он, что я понимаю английский? Или ему все равно? Может, я и дохлая, думаю я, зато у тебя поросячья морда.
Его взгляд уже двинулся дальше, к другим девчонкам.
– Хорошо, – говорит он, и на его лице появляется ухмылка. – Посмотрим, что там у них.
Водитель смотрит на нас.
– Раздевайтесь, – приказывает он по-русски.
Мы потрясенно глядим на него. До этого момента во мне еще теплилась надежда на то, что женщина в Минске говорила правду и в Америке нас ждет работа. Что Аня будет нянчить трех маленьких девочек, а я стану продавщицей в магазине свадебного платья. Даже после того как водитель отобрал у нас паспорта, даже после того как мы, спотыкаясь, прошли весь этот путь, я по-прежнему верила: «Все наладится. Все еще может оказаться правдой».
Никто из нас даже не двинулся. Мы все еще не можем поверить в приказание, которое только что прозвучало.
– Вы что, не слышите меня?! – рявкает водитель. – Хотите выглядеть как она? – Он тычет в мое разбитое лицо, которое до сих пор ноет от удара. – Делайте, что я сказал!
Одна из девочек потрясла головой и заплакала. Это --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Смертницы» по жанру, серии, автору или названию:
Тесс Герритсен - Гиблое место Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |
Тесс Герритсен - Клуб Мефисто Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |
Тесс Герритсен - Шпионский берег (ЛП) Жанр: Триллер Серия: The Martini Club |
Другие книги из серии «Джейн Риццоли и Маура Айлс»:
Тесс Герритсен - Гиблое место Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |
Тесс Герритсен - Клуб Мефисто Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |
Тесс Герритсен - Клуб Мефисто Жанр: Триллер Год издания: 2017 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |
Тесс Герритсен - Хранитель смерти Жанр: Детектив Год издания: 2018 Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлс |