Эрл Стенли Гарднер , Люсиль Флетчер , Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте
Название: | Убийство на голубой яхте | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер , Люсиль Флетчер , Лесли Чартерис | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Детективы «Старого Света» #1 | |
Издательство: | Старый Свет | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-7207-0002-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убийство на голубой яхте"
В сборник вошли детективы: «Дело о беспечном котенке» Э. С. Гарднера, «Убийство на голубой яхте» Л. Флетчер, «Идеальное преступление», «Синяя борода» Л. Чартерис.
Читаем онлайн "Убийство на голубой яхте". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (180) »
Матильда осмотрела расцарапанную руку.
— Я слышала, что ты недавно с кем-то разговаривала. Кто это был?
— Джерри.
Элен изо всех сил постаралась, чтобы это имя не прозвучало с вызовом, но ей всегда было трудно противостоять сверлящему взгляду тети Матильды.
— Он заходил всего на несколько минут.
— Это-то я заметила.
Можно было не сомневаться, что тетушка Матильда от всей души порадовалась кратковременности этого свидания.
— Пора бы тебе сделать соответствующие выводы, Элен. Нет никакого сомнения, что он уже решил прекратить ваши нынешние взаимоотношения и ведет себя соответственно. У него достаточно здравого смысла понять, что он не в состоянии жениться на тебе. Я лично считаю, что тебе только повезло. По своей глупости ты, не раздумывая, выскочила бы за него, если бы он только попросил тебя об этом.
— Совершенно верно, я непременно выйду за него замуж.
— Ты хочешь сказать, что в этом нет ничего глупого, — фыркнула тетя Матильда. — Так воображают все глупцы. К счастью, твои соображения не делают погоды. Для такой девушки, как ты, худшего мужа невозможно представить. С ним не будет счастлива ни одна женщина, он вечно будет искать мужскую компанию. Его угрюмое молчание, упрямая несговорчивость будут сводить тебя с ума. В тебе самой всего этого хватает на двоих. Я была замужем два раза и знаю, о чем говорю. Единственный человек, с которым тебе жилось бы хорошо и спокойно, это Джордж Альбер, который…
— …который меня абсолютно не интересует, — подхватила Элен.
— Если ты будешь с ним чаще видеться, все изменится, для этого тебе просто необходимо отказаться от смешной мысли, что ты влюблена в Джерри Темплера и не имеешь права быть хотя бы вежливой с другими мужчинами. Мне думается, несмотря на всю твою глупость, ты все же должна понимать, что вам вдвоем не прожить на его нищенское жалованье. Ты…
— Так не будет долго продолжаться, — прервала ее Элен, — его направляют в офицерское училище.
— Сначала его надо закончить. Ну а потом, получив звание, он отправится куда-нибудь на край света и…
— Но до этого будет в училище, — торопливо заговорила Элен, не давая возможности Матильде сказать, что случится после. Сама же Элен никогда не задумывалась на эту тему.
— Он будет находиться здесь много месяцев, и я могла бы быть рядом с ним или хотя бы неподалеку, так что мы могли бы встречаться время от времени.
— Понятно, — с непередаваемой иронией заявила тетка Матильда, — ты уже все продумала, не так ли? За исключением самого тривиального вопроса: на какие средства вы намереваетесь существовать оба все это время. Или же… — она немного помолчала, — ясное дело, с тобой разговаривал Джеральд. И убедил, будто в его власти заставить меня отдать тебе деньги, которые тебе оставил Франклин… Ну так вот, выбрось подобные мысли из головы. Или… — она опять немного помолчала, — мне снова нужно объяснять тебе, что ты не имеешь права на наследство, пока Франклин жив? А он так же умер, как и я. Жив-живехонек, можешь не сомневаться. И в один прекрасный день приползет сюда на коленях, умоляя меня его простить и все забыть.
Она рассмеялась, как будто в этих словах было что-то забавное. Впервые до Элен дошло, почему тетя Матильда так яростно цеплялась за свою веру в то, что Франклин Тор до сих пор жив. Она ненавидела его слишком сильно, чтобы примириться с мыслью, что он находится там, где он недосягаем для ее мести. У нее осталась одна мечта, которой она и жила, — мечта о его возвращении: старого, одинокого, потрепанного жизнью, нуждающегося. Вот тогда она смогла бы получить с него сполна за все то зло, которое он ей когда-то причинил!
Комо, мальчик на посылках, как его упорно называла, тетя Матильда, появился неизвестно откуда и замер на пороге.
— Извинять пожалста…
— В чем дело, Комо? — спросила Матильда. — Дверь открыта. Входи. И, пожалуйста, избавься поскорее от этой кошачьей манеры подкрадываться.
Темные глаза Комо с упреком посмотрели на женщину:
— Звонит по телефону. Говорили, что очень важна.
— Олл-райт, через минуту подойду.
— Трубка оставлена на удлинитель ваша спальня, — пояснил Комо и пошел назад к телефону своей легкой неслышной походкой.
Элен спросила:
— Тетя Матильда, почему вы не избавитесь от этого парня? Я ему не доверяю!
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (180) »
Книги схожие с «Убийство на голубой яхте» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер, Алистер Стюарт Маклин - Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: bestseller |
Эрл Стенли Гарднер - И опять я на коне Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Эрл Стенли Гарднер - Прокурор расследует убийство Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Другие книги автора «Эрл Гарднер»:
Эрл Стенли Гарднер - Некоторые рубашки не просвечивают Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Доступен каждому Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом. Дело об искривленной свече. В... Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф) |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о колокольчиках. Письма мертвецов Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф) |