Артур Игнатиус Конан Дойль - Происшествие в Вистерия-Лодж
Название: | Происшествие в Вистерия-Лодж | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Происшествие в Вистерия-Лодж"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Происшествие в Вистерия-Лодж". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
Наш посетитель мрачно оглядел себя:
- Понимаю, что со стороны это выглядит ужасно, мистер Холмс. За всю мою жизнь не могу припомнить ни одного случая, когда бы я позволил себе нечто подобное. Но уверен: после того как я расскажу вам все об этом странном деле, что я сейчас и сделаю, вы меня простите.
Однако рассказ его был пресечен в зародыше. В прихожей раздался шум, и миссис Хадсон, открыв дверь, впустила в комнату двоих здоровенных мужчин весьма официального вида. Одного из них мы хорошо знали - это был инспектор Грегсон из Скотленд-Ярда, энергичный, храбрый и в меру своих способностей толковый профессионал. Он поздоровался за руку с Холмсом и представил нам второго посетителя - инспектора Бэйнса из полицейского управления графства Серрей.
- Мы охотимся вместе, мистер Холмс, и след привел нас сюда. - Грегсон глянул своими бульдожьими глазами на нашего посетителя: Вы ведь мистер Джон Скотт Экклз из Попхэм-хауз в Ли?
- Да.
- Мы все утро сегодня идем за вами по пятам.
- Вы, без сомнения, выследили его по телеграмме, - вставил Холмс.
- Совершенно верно, мистер Холмс. Мы взяли след на вокзале Черинг-кросс, на почте, и он вел сюда.
- Но почему вы меня разыскиваете? - спросил наш посетитель. - Что вам нужно?
- Нам нужно услышать от вас, мистер Скотт Экклз, о событиях, которые привели прошлой ночью к смерти мистера Алоизиуса Гарсии из Вистерия-Лодж, что неподалеку от Эшера.
Наш клиент привстал, глаза его широко раскрылись. Краска сбежала с его изумленного лица.
- К смерти? Вы хотите сказать, что он умер?
- Да, сэр, умер.
- Как это случилось? Несчастный случай?
- Убийство. Самое настоящее, чистой воды.
- О Господи! Это ужасно. Вы полагаете... Вы хотите сказать, что подозреваете меня?
- В кармане убитого обнаружено ваше письмо, из которого мы узнали, что вы намеревались провести прошлую ночь в его доме.
- Я так и сделал.
- О, в самом деле? Вы не отрицаете?
На свет Божий появился бланк официального полицейского.
Протокола.
- Подождите минутку, Грегсон, - сказал Шерлок Холмс. - Все, что вам нужно, это снять показания, так ведь?
- Да, и я должен предупредить мистера Скотта Экклза, что все, что он скажет, может быть использовано против него.
- Мистер Экклз как раз и собирался рассказать нам об этом деле, когда вы вошли. По-моему, Уотсон, бренди с содовой ему не повредит. Теперь, сэр, советую вам не обращать внимания на то, что ваша аудитория увеличилась, и изложить нам все, как вы бы сделали это, если бы вас не прервали.
Наш посетитель залпом выпил бренди, и лицо его снова порозовело. Подозрительно взглянув на полицейский протокол, он приступил к своему необычному повествованию.
- Я холостяк, - сказал он. - Человек я общительный, у меня много друзей. Среди них - семья удалившегося от дел пивовара по фамилии Мелвилл, живущая в имении Элбемерл-Машин в Кенсингтоне. За его столом я несколько недель назад свел знакомство с молодым человеком, которого звали Гарсия. Как я понял, он был испанцем и имел какое-то отношение к испанскому посольству. Он прекрасно говорил по-английски и отличался хорошими манерами; это был, наверное, самый красивый мужчина из всех, кого я встречал.
Каким-то образом у нас с этим молодым человеком завязалась самая настоящая дружба. Он, казалось, с самого начала проникся ко мне расположением, и не прошло и двух дней с момента нашего знакомства, как он навестил меня в моем доме в Ли. Слово за слово - и кончилось тем, что он пригласил меня погостить несколько дней у него в Вистерия-Лодж; это между Эшером и Окшоттом.
Вчера вечером я, выполняя свое обещание, отправился в Эшер.
Гарсия описывал мне свой дом. Он жил там с преданным слугой, соотечественником, который помогал ему во всем. Этот парень говорил по-английски и вел в доме все хозяйство. Еще Гарсия говорил, что у него прекрасный повар, полукровка, которого он подобрал во время своих странствий и который замечательно готовит. Помню, Гарсия заметил, что он не ожидал найти такой странный дом в самом сердце Серрея, и я согласился, хотя потом оказалось, что он намного более странный, чем я думал.
Я прибыл на место - это в двух милях к югу от --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «Происшествие в Вистерия-Лодж» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль, Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Рассказы о Шерлоке Холмсе. Король страха Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: Антология детектива |
Анна Владимирская, Петр Владимирский - Вкус убийства Жанр: Детектив Год издания: 2013 |
Джоди Линн Пиколт - Время прощаться Жанр: Детектив Год издания: 2015 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Великан Максимин Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Другие книги автора «Артур Конан Дойль»:
Артур Игнатиус Конан Дойль - 17 рассказов (сборник) Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: 17 рассказов |
Артур Игнатиус Конан Дойль, Николай Николаевич Плавильщиков, Венедикт Март и др. - Всемирный следопыт, 1928 № 03 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1928 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Шерлок Холмс |