Джон Диксон Карр - Изогнутый стержень (= Согнутая петля)
Название: | Изогнутый стержень (= Согнутая петля) | |
Автор: | Джон Диксон Карр | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | доктор Гидеон Фелл #8 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Изогнутый стержень (= Согнутая петля)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Изогнутый стержень (= Согнутая петля)". [Страница - 92]
В завершение своего рассказа скажу, что с Молли у меня возникли трудности. Ей было нелегко уйти не попрощавшись с Маделин. Когда мы уезжали на машине, она была полна фантастических идей (говорю это спокойно, потому что эта леди знает, как я ее люблю) вернуться в "Монплезир" на гусеничном тракторе.
Я не мог ей помешать. Мы заехали туда всего на несколько минут, оставили машину на задней тропинке возле дома старого полковника Мардейла, пешком пробрались к дому и получили прекрасный подарок: из полуоткрытого окна столовой мы ясно услышали о смерти Виктории Дейли и вероятном характере ведьмы-хозяйки, виновной в этом. Речь держал мистер Пейдж. Кукла была еще там; я утащил ее в угольный сарай только потому, что Молли все порывалась толкнуть ее в окно на Маделин. Это, безусловно, ребячество; и все же ссора моей леди с Маделин носит сугубо личный характер - это как у меня с покойным Патриком Гором. Должен сказать, что ничто из случившегося до сих пор не вызывало у нее большей ярости, чем этот разговор в столовой.
Я еще не знал, что она захватила из "Фарнли-Клоуз" пистолет. Мне это стало ясно только тогда, когда она вынула его из сумочки и постучала им по окну. Тогда я понял, доктор, что есть две причины, заставляющие действовать незамедлительно: во-первых, нам в тот момент не нужна была пылкая женская ссора; а во-вторых, перед домом только что остановилась машина Барроуза. Я схватил Молли в охапку и поспешно оттащил от дома. По счастью, шум радиоприемника не давал никому услышать нашу возню. Я убежден, что именно последовавшая за этим крайне душещипательная любовная сцена - сцена, происшедшая у окна,- заставила ее, усыпив мою бдительность, выстрелить в окно столовой, когда мы уже собирались уходить. Моя дама хороший стрелок, она не собиралась никого убивать; она хочет, чтобы я объяснил Вам, что она намеревалась только преподать урок бедной Маделин и сделала это с удовольствием.
Зачем я подчеркиваю эти несущественные и даже нелепые детали? У меня веская причина - причина, с которой я начал. Я не хочу, чтобы Вы считали, что мы исчадия ада, творящие свои злодеяния под мрачное бормотание богов. Я не хочу, чтобы Вы считали, что природа затаила дыхание от совершенного нами зла. Потому что я думаю, доктор, чтобы заставить Ноулза признаться, Вы, должно быть, нарочно описали характер Молли гораздо более порочным, нежели он есть на самом деле.
Она не хитра - она сама противоположность хитрости. Ее так называемый "культ ведьм" не был холодным, интеллектуальным развлечением женщины, заинтересованно наблюдавшей за тем, как извращаются умы; она полная противоположность холодной интеллектуальности, и Вы это прекрасно знаете. Она делала то, что делала, потому что ей это нравилось. И я уверен, что ей это и впредь будет нравиться. То, что она якобы убила Викторию Дейли,вздор; а что касается женщины возле Танбридж-Уэллс - это так неясно, что ничего нельзя доказать и некому предъявить обвинений. Я согласен, что в ее природе, как и в моей, есть много от темных сил, ну и что? Наш отъезд из Кента и из Англии не был, как я пытался показать, занавесом в нравоучительной пьесе. Это очень напоминало беспорядочный и стремительный отъезд обыкновенной семьи на море, когда отец не может вспомнить, куда он засунул билеты, а мать уверена, что оставила свет в ванной комнате. Подозреваю, что такая же спешка и суматоха сопровождала бегство мистера и миссис Адам из более просторного сада; и это - как сказал бы король, а с ним согласилась бы Алиса - самое обычное явление на свете.
Искренне Ваш
Джон Фарнли (бывший Патрик Гор)".
--">Книги схожие с «Изогнутый стержень (= Согнутая петля)» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Иванович Леонов, Алексей Викторович Макеев - Двойная петля Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2016 Серия: Русский бестселлер |
Евгения Ветрова - Мертвая петля Жанр: Детектив Год издания: 2023 Серия: Детектив высокого полета |
Джон Диксон Карр - Дом на Локте Сатаны Жанр: Классический детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Джон Диксон Карр - Назло громам Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: доктор Гидеон Фелл |
Другие книги из серии «доктор Гидеон Фелл»:
Джон Диксон Карр - Слепой цирюльник (= Охота на цирюльника) Жанр: Детектив Серия: доктор Гидеон Фелл |
Джон Диксон Карр - Черные очки Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 Серия: Зарубежный детектив |
Джон Диксон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел Жанр: Классический детектив Год издания: 2016 Серия: доктор Гидеон Фелл |
Джон Диксон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика Жанр: Классический детектив Год издания: 2015 Серия: доктор Гидеон Фелл |